[icon]https://i.imgur.com/8EwC6Zy.png[/icon][sign] [/sign][mus] [/mus][status]что я делаю[/status]
12.04.501
Сжимает усталостью мышцы в плечах и хочется запрокинуть голову вверх. Потянуться как следует, выдохнуть из лёгких весь воздух, а потом просто упасть на пол и лежать там неподвижно пару часов. Хотелось бы без мыслей, но не получается. Назойливо, как летняя жара, в висках стучит - пора отправляться в храм Наруками.
Хейзо всё не торопится подниматься с татами, на которых лежал лицом вверх, бессмысленно пялясь в потолок. Там ничего не было, только звенит нежным переливом фурин на окне, ласково отзываясь на каждый порыв ветра. Плавно покачивалась рядом гирлянда теру теру бозу, их бумага тихонько шуршала, точно куклы что-то пытались шепнуть на ухо.
Он давно уже не был в додзё Кано и представлял, сколько времени займёт дорога до Наруками.
«Что я вообще здесь делаю?..»
Всё тело охватило неприятное напряжение, когда Хейзо задумался о том, чтобы выйти из комнаты. В этой части дома находится комната отца, с которым он не желает пересекаться даже взглядом. Даже в теории, даже случайно, даже при условии, что сделает вид, что его нет. Выходить наружу нельзя, он сейчас должен вернуться с тренировки.
Медленно и лениво оглядываясь, Хейзо отмечает, что в его комнате не было пыли. Кто-то регулярно здесь убирался, менял свиток на стене и открывал окна, чтобы проветривать помещение.
В шкафу было несколько вариантов одежды, но все они не подходили. Из части кимоно Хейзо просто-напросто вырос и только лишь удивился, что настолько старую одежду продолжают хранить до сих пор. Тренировочные кимоно детектив даже трогать не стал. Те, что с родовым гербом Кано - тем более.
Фестивальное кимоно так легко рвётся. Тонкая ткань истлела и почти разложилась, наощупь неприятная, тонкая как паутина. Весь пол занимают кимоно, слой ткани уже несколько метров и Хейзо начинает словно тонуть внутри этого стылого запаха старых тряпок, но ведь нельзя выйти на улицу без одежды! Обязательно нужно что-то подобрать.
Наконец он находит окно и выпрыгивает во внутренний двор; пятнадцатиминутное падение заставляет как следует продрогнуть на ветру. Уже на улице Хейзо, выбравшись из усыпанного клёнами павильона, находит снаружи хаори и накидывает на плечи. Это чужая одежда, но ему была впору. Чёрная с красным, она была к лицу и даже как будто бы кстати. Дорогая ткань приятно прилегает к телу, украшения тихо звенят.
Идти очень долго, поэтому Хейзо решает плыть на корабле. Внутри места нет и он всю дорогу сидит на верхней палубе у ящиков с грузом, которые потом три или четыре дня помогает разгружать. Руки все в занозах от дерева, немного кровоточат. Кое-где недостаёт кожи и хочется зализать ранки, но дотянуться не получается. Только сделать новые.
- Привет, Нана. Мне нужно поговорить с Яэ Мико.
Сестра не опускает книги, её лица не видно за страницами. Она не отвечает ничего, просто сидит в беседке под цветущей сакурой и молчит, а когда Хейзо подходит ближе, опуская её руки на стол, оказывается, что лица у Наны нет.
- Утром приходи, - слышит Хейзо её голос со спины, но никак не может обернуться, будто приклеенный к месту. - Сейчас гудзи нет в храме, но когда вернётся, она с тобой обязательно переговорит. Ты ведь хотел спросить у неё благословения?
- Нет. Нет. Нет. Я хотел спросить про массовые убийства и придурков...
- Это то же самое. Иди и отдохни, гудзи скоро вернётся и выслушает тебя.
Не видя причин возражать, Хейзо возвращается обратно на корабль, а оттуда плывёт на Татарасуну. Он точно знает, где находится нужное место. Вот деревня кузнецов возле горна, ему нужен третий слева дом на главной улице.
Внутри из окон видно пейзажи Сэйрая.
Молча раскрывая в темноте сёдзи, Хейзо проходит семь или двадцать пять комнат одну за одной, а потом спускается по лестнице вниз, в общежитие Тенрё, где наконец открывать дверь в свою комнату. Весь этот безумный путь пришлось проделать быстро и так внезапно!.. Накатывала усталость столь сковывающая, что не хотелось даже зажигать свечи. Хейзо не глядя запер дверь и только лишь приоткрыл окно, чтобы яркий свет звёзд на небе немного осветил помещение. Футон был уже расстелен и, откинув одеяло, Хейзо устало закрывает лицо ладонью, замерев неподвижно и опустив голову.
Там было занято.
На белой подушке и простынях тёмные волосы куклы, уютно лежащей на матрасе, выглядели притягательно контрастно. Казалось, что он спит, но стоило сдёрнуть одеяло, как он открыл глаза и повернулся, рассматривая стоящего подле Хейзо с совершенно непроницаемым выражением лица.
- Тебя здесь быть не должно, это моя кровать. Слышишь? Уходи.
Он слышал, но с места не сдвинулся, продолжая сверлить Хейзо взглядом. Это было ожидаемо и совсем не удивляло. Даже не раздражало, пожалуй. Но с каждой секундой, что приходилось стоять, одеяло становилось всё тяжелей и тяжелей. Казалось, что руки вот-вот отвалятся от этого веса. Хотелось рухнуть следом, упасть бревном в реку и плыть так по течению, но... некуда было падать! Футон по-прежнему занят.
- Почему ты постоянно пытаешься... а. Ну да. Ты говорил, - Хейзо вздыхает и разжимает руку, роняя наконец одеяло. - Ты говорил, что берёшь себе всё, что нравится. В этом дело. Тебе нравится моя кровать? Или заставлять меня делать всё это? То, что я задаю все эти вопросы? Не молчи. Говори со мной.
Он молчал, продолжая смотреть так внимательно, точно насквозь.
- Или тебе нравлюсь я? Не сомневаюсь... но вот что - ты мне не нравишься совершенно. Прекрати смотреть так, как будто я вру. Главное, что я это так формулирую. Не обязательно богов любить... нет, не любить. Другое слово. И вот это уже обязательно. Ха.
Он всё смотрел, не двигаясь с места.
- Хватит. Это моя кровать и я устал. Мне без разницы, кто ты и почему здесь, - Хейзо опустился на колени и сдвинул куклу к краю матраса. Это ни к чему не привело из-за крохотных размеров футона, лишь вышло перевернуть куклу на спину.
Он смотрел.
- Не мешай мне. Не смей мне мешать.
Улёгшись на футоне рядом, Хейзо накрыл их вдвоём одеялом, а потом притянул к себе за плечо куклу, точно это не бог был, а подушка, которую так удобно положить рядом и обнять для лучшего сна.
Наощупь фарфор был таким же, как Хейзо его запомнил, как он запомнил и шарнир в кукольном плече, что так приятно обвести по кругу пальцами. Чувства безопасности в воспоминаниях не было - хотя скорее тут стоит сказать об отсутствии ощущения угрозы - но отчего-то было понятно, что сейчас ничего не произойдёт.
- Потому что так ты мешаешь в первую очередь себе.
Устроившись удобней, с головой укрытый одеялом, Хейзо поворачивается на бок лицом к кукле, уткнувшись лицом в сгиб его шеи. Подмял под себя так, чтобы лежать с максимальным комфортом и не дать возможности уйти.
- Это потрясающей глупости поступок. Это хочешь услышать? Что я жалею об этом? Прямо сейчас? За этим пришёл? Или услышать о том, что я собираюсь делать? Я тоже об этом много думаю. О том, что архонты придурки... я должен рассказать об этом Яэ Мико. И ещё кое-что. Ты... ты... ты специально делаешь все эти тупые вещи. Ты знаешь об этом. Ты специально делаешь... хуже. Убери руку. Я не буду говорить об этом много, потому что это ровно то, чего ты добиваешься. Чтобы я думал не о деле, а о тебе, но это незаслуженно.
Мысли сочатся, как вода сквозь камень, лишь едва. Чем больше Хейзо говорит, тем больше путается в словах: все они, вместе со смыслом, сплавляются в один большой не имеющий никакого значения ком, переливающийся ярким блестящим белым и иссиня-чёрным.
- Шарниры ещё эти...
Дальше была только молчаливая темнота без запаха, звука и ощущений, ведь Хейзо ясно сказал, что не собирается думать много об этом. С этим придётся мириться им обоим, как и со всеми прочими неудобствами.
- Просто... хочу кое-что прояснить...
Слова не вяжутся ни с мыслями, ни с эмоциями, не подбираются и снова это заставляет злиться. Никогда ещё, ни до и ни после, не было такого, чтобы приходилось долго думать над решением. Хотя, если совсем честно, то дело вовсе не в том, что Хейзо чего-то не знал. Конечно же он знает, просто...
- Я должен прямо сказать.
Темнота рассыпается реальностью, когда Сиканоин открывает глаза и садится на кровати. Не футон это, просто кровать в одной из гостевых комнат поместья «Спящих лотосов». И разумеется, детектив был совершенно один, ведь дверь заперта изнутри и открывать её он не собирался.
Хейзо медленно откидывает одеяло в сторону и какое-то время сидит так - совершенно один, опустив голову и закрыв лицо ладонью.
Никто не услышал, как он тихо и совсем невесело смеётся в столь ранний утренний час.