body { background:url(https://forumupload.ru/uploads/001b/f1/af/2/275096.jpg) fixed top center!important;background-size:cover!important;background-repeat:no-repeat; } body { background:url(https://forumupload.ru/uploads/001b/f1/af/2/326086.jpg) fixed top center!important;background-size:cover!important;background-repeat:no-repeat; } body { background:url(https://forumupload.ru/uploads/001b/f1/af/2/398389.jpg) fixed top center!important;background-size:cover!important;background-repeat:no-repeat; } body { background:url(https://forumupload.ru/uploads/001b/f1/af/2/194174.jpg) fixed top center!important;background-size:cover!important;background-repeat:no-repeat; } body { background:url(https://forumupload.ru/uploads/001b/5c/7f/4/657648.jpg) fixed top center!important;background-size:cover!important;background-repeat:no-repeat; }
Очень ждём в игру
«Сказания Тейвата» - это множество увлекательных сюжетных линий, в которых гармонично соседствуют дружеские чаепития, детективные расследования и динамичные сражения, определяющие судьбу регионов и даже богов. Присоединяйтесь и начните своё путешествие вместе с нами!

Genshin Impact: Tales of Teyvat

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Genshin Impact: Tales of Teyvat » Эпизоды настоящего » [26.03.501] Best Laid Plans


[26.03.501] Best Laid Plans

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

[html]
<!-- Добавь ep-body значение style="margin-left: 130px;" если используешь сообщение без профиля -->
<div class="ep-body">
  <div class="ep-textbox">
    <div class="ep-title">
     Best Laid Plans
    </div>
    <div class="ep-subtitle">
      <p><a href="https://genshintales.ru/profile.php?id=296 target="_blank">Sangonomiya Kokomi</a>, <a href="https://genshintales.ru/profile.php?id=388" target="_blank">Kamisato Ayato</a></p>
    </div>
    <div class="ep-description">
      После долгих разговоров и официальных переговоров, настало время новоявленным союзникам встретиться и обсудить результаты прошедшего мероприятия, а также попробовать сотрудничество в деле.
    </div>

    <div class="ep-buttons">
      <div class="ep-coord">
        26.03.501 утро
        <br> Территория Сегуната
      </div>

      <div class="ep-tag">
     <br> ∞
      </div>
    </div>

  </div>
</div>

<link rel="stylesheet" href="https://forumstatic.ru/files/0014/98/d3/48798.css">
<!-- КАРТИНКА -->
<style>
  :root {
    /* ссылка на картинку */
    --epbgp: url("https://forumupload.ru/uploads/001b/5c/7f/296/96401.jpg");
    /* сдвиг изображения по горизонтали и вертикали */
    --eppos: 0% 0%;
  }
</style>
[/html]

+1

2

В поместье царила атмосфера деловой суеты. Бюрократы Ясиро, одетые в строгие кимоно сдержанных тонов, сновали туда-сюда, перенося важные документы, шепчась между собой, отдавая приказы слугам. С самого утра они работали с первыми послами Сангономии, обсуждая детали будущего сотрудничества между Ватацуми и Тенрё. В воздухе витал дух надежды и осторожности, словно все понимали, что мир ещё слишком хрупок, и любое неосторожное слово или действие может разрушить его.

Аято, в отличие от своих подчиненных, не участвовал в этой суете. Он проводил утро в своем кабинете, погруженный в размышления. Сегодня он был одет не в парадное кимоно, а в более простую и удобную одежду - широкие штаны из темно-синего льна и светлую рубашку из тонкого хлопка. Его волосы были собраны в небрежный пучок, а на лице не было и следа макияжа. Он выглядел уставшим, но в то же время сосредоточенным, словно он готовился к важной битве.

Он ждал Кокоми. Он назначил ей встречу утром, надеясь, что она примет его приглашение. Но он не был уверен в этом. Её решение на переговорах было слишком неожиданным, слишком импульсивным. Она словно бы действовала не рассуждая, подчиняясь какому-то внутреннему импульсу. И это его настораживало.
“Придет ли она?”, - думал он, медленно прохаживаясь по кабинету. - “И если да, то что она скажет?”.
Он не мог предсказать её действий, и это ему не нравилось.

Он вспомнил их первую встречу, которая прошла в одном из чайных домиков Ли Юэ. Тогда Кокоми произвела на него впечатление сильной и решительной женщины, готовой бороться за свой народ до конца. Она говорила уверенно, её взгляд был твердым, а в её словах звучала сталь. Она была похожа на отточенную катану, готовую в любой момент выйти из ножен и поразить врага.

Но на переговорах она была совсем другой. Мягкой, уступчивой, даже какой-то потерянной. Словно лёд, из которого она была соткана, растаял, превратившись в воду, которая принимает любую форму, подчиняясь внешним силам.
“Что с ней произошло?”, - думал Аято, не в силах найти ответ на этот вопрос. - “Неужели её так легко сломить?”.
Он отказывался верить в это. Кокоми, которую он видел тогда, в чайном домике, не могла так просто измениться. В ней была сила, был стержень, была воля. И он не понимал, куда все это делось.
“Возможно, её слова - это лишь маска?”, - предположил он. - “Может быть, она просто притворяется слабой, чтобы усыпить бдительность..? Или притворялась сильной..?”.

Эта мысль не покидала его. Он не мог доверять Кокоми. Не после того, что произошло на переговорах. Она показала ему свою непредсказуемость, свою способность менять свои решения в последний момент. И это делало её опасной. Очень опасной. Может быть даже не как враг, а как элемент хаоса. Внутренняя политика, это весы, требующие весьма деловитых отношений и скрупулёзной работы, чтобы каждый был удовлетворён своим положением, поэтому не стоило давать этой вещи раскачиваться, иначе вся конструкция просто обвалится.

Аято остановился у окна и взглянул на город. Солнце стояло высоко в небе, заливая Ли Юэ ярким светом. Город жил своей жизнью, не замечая тех интриг и борьбы за власть, которые разгорались в его стенах. И в этом было нечто успокаивающее.
“Контролировать политические интриги Инадзумы - задача непростая”, - подумал Аято, встав перед окном и прищурившись, наблюдая за утренним городом. - “Но она решаема. Большинство политиков - люди предсказуемые. Они действуют в соответствии со своими интересами, со своими амбициями. И если знать их слабости, их тайные желания, то их можно направлять”.

Он вспомнил лица членов Трикомиссии, их жесты, их слова. Он знал их всех, как облупленных. Он знал, кто жаждет власти, кто стремится к богатству, кто мечтает о славе. И он знал, как использовать эти желания в своих целях.
“Но Сонгономия…”, - мысль о ней, словно камень, брошенный в спокойную гладь озера, нарушила его размышления. - “Она другая. Я не могу понять, что ею движет. Какие цели она преследует. Какую игру она ведет”.

Её поведение было нелогичным, противоречивым. Она то проявляла твердость и решительность, то слабость и уступчивость. Она словно бы танцевала на лезвии ножа, балансируя между двумя противоположностями. И это его смущало. Нет, конечно универсальность и многогранность хорошее качество... Но то было не многогранностью, а изменчивостью, словно погода, над морем. Вот он день, и вот уже шторм грозится топить корабли.
“Может быть, она действительно искренне стремится к миру?”, - предположил он. - “Может быть, она готова пожертвовать всем ради своего народа?”.

Но эта мысль казалась ему слишком наивной. В мире большой политики не было места для искренности и самопожертвования. Здесь правили лишь холодный расчет и железная воля...
"Хотя с другой стороны, на Ватацуми нет, такой сложной политической среды...",- неожиданно подумал он и тут же отдёрнул он себя от этой мысли. Нет, может и не было такой среды как в Инадзуме, но Кокоми точно не была простачкой, да и её действия, навыки, способности и дотошность, говорило о том, что она всё же, что-то да знает.

“Или же у неё есть какой-то скрытый мотив?”, - задумался он. - “Может быть, она использует меня в своих целях? Может быть, она задумала что-то такое, о чем я даже не подозреваю?”.

Эта мысль была ему не по душе. Он не любил, когда им манипулировали. Он предпочитал сам контролировать ситуацию, сам диктовать условия. Аято прищурился, глядя на солнечный город. Он чувствовал, что попал в игру, правила которой ему не до конца понятны. И он должен был быть предельно осторожен, чтобы не проиграть.

Отредактировано Kamisato Ayato (2024-08-18 10:33:17)

+1

3

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/5c/7f/296/503036.png[/icon]

Одеяние для встречи

- Госпожа.....

- Сегодня никаких сборов и ритуальных одеяний. Пожалуйста, Айя. У меня итак голова болит. И после вчерашнего тело ломит. Не надо заворачивать меня как капусту. Никто не ждет от меня ежедневного соблюдения традиций. - Кокоми устало покачала головой, отметая предложенный Тихоней выглядящий тяжелым и вычурным наряд.

Она не спала всю ночь. Футаба и Мами тоже, судя по тому что на её столе появлялись чашки с кофе и свежие булочки. Поймать их ни разу не удалось, но жрица интуиитивно понимала кто проявляет о ней внеурочную заботу.

Они с Камисато договорились встретиться утром. Обсудить планы и будущее сотрудничество. Правда Сангономия уже откровенно сомневалась в том что оно будет плодотворным. 

Легко забыть о том какие акулы водятся в океане, когда в собственной заводи даже пираний практически вывела. Легко мечтать о свободе, о независимости, о счастье. И как же легко и непринужденно всё это утекает сквозь пальцы, когда вмешиваются третьи силы.

Ей повезло что люди, как и она, устали от этой непрекращающейся войны. Они хотели вернуться на свою землю. В свои дома. Заниматься своим делом. Не обустраивать сотни беженцев. Не опасаться завтрашнего дня с его опасностями. Не переживать что есть и где ночевать.

Она могла бы бороться. Могла бы выкрикнуть сто обвинений в лицо каждого присутствующего представителя сёгуната. Могла встать и уйти, возвращая их на сто шагов назад в деле перемирия. Могла бы. Но какой был в этом толк? Изменилось бы о них мнение у инадзумцев? Нет. Признали бы они что в их вражде неправы обе стороны, а не исключиткльно Ватацуми? Нет. Пожалели бы оставшийся, многострадальный народ, который только-только немного пришел в себя? Тоже нет.

А потому не было никакого смысла в бесконечных спорах и криках "Я больше пострадал". Не было нужды в критике и обвинениях. Не было времени ходить по бесконечному кругу. Тем более что собрание показало каковы союзники на самом деле. Она не может воевать по всем фронтам бесконечно. Время, люди и ресурсы имеют свойство заканчиваться.

Однако теперь, стоит серьезно задуматься о смене власти на Ватацуми. Она хороша в утешении и поддержке. Правитель же из неё куда более слабый чем хотелось бы. Вчерашний день это продемонстрировал с пугающей точностью.

Кажется что-то такое отражалось на её лице, поэтому Горо целый вечер избегал её как мог. Бедный, похоже ему не удастся ускользнуть от возможной новой власти. Они непременно поговорят после того как Сангономия выполнит своё обещание данное Ли Юэ.

- Айя, ты со мной. За Горо сегодня присмотрят. - Проговорила девушка, поднимаясь из-за стола и решительно направляясь к помощникам, готовым помочь ей нарядиться для визита в одну из почтенных комиссий.

Тихоня легонько кивнула и выскользнула из палатки, дабы раздать указания и приготовиться к выходу самой.

Спустя полчаса жрица и её служанка уже были на пороге временного квартирования комиссии Ясиро.

- Сангономия Кокоми к Камисато Аято. Мы договаривались о встрече. - Проговорила девушка слуге, поинтересовавшегося целью её визита.

0

4

Слуга, стоявший у входа в поместье, был молодым человеком лет двадцати, с приятным, хоть и несколько бесстрастным лицом. Его тёмные волосы были аккуратно собраны в пучок, а одежда - простое, но идеально чистое кимоно цвета индиго - говорила о том, что он служил в доме Камисато. Его имя было Хиро, и он был одним из самых доверенных слуг Аято, который всегда отличался преданностью и безупречным исполнением своих обязанностей.

Увидев Кокоми, Хиро слегка склонил голову в почтительном поклоне.
“Госпожа Сангономия, - произнес он, и его голос звучал тихо и спокойно, словно шелест листвы бамбука. - Господин Камисато ожидает вас. Прошу следовать за мной”.

Он развернулся и направился внутрь поместья, его шаги были бесшумными и плавными, словно он скользил по воздуху. Кокоми и Айя последовали за ним, и Хиро провел их через лабиринт коридоров и внутренних двориков, наполненных тишиной.

Поместье, несмотря на свою скромность, производило впечатление утонченной элегантности. Каждая деталь здесь была продумана до мельчайших деталей, от изысканных росписей на стенах до неброской, но изысканной цветочной композиции на низком столике в одном из коридоров.

Наконец, Хиро остановился перед дверью, обтянутой темно-синим шелком.
“Кабинет господина Камисато, - произнес он, слегка склонив голову и открывая дверь. - Прошу вас”.
Он отступил в сторону, приглашая Кокоми войти.

Аято стоял у окна, погруженный в свои мысли. Он наблюдал за бурлящей жизнью Ли Юэ, за яркими красками торговых лавок, за бесконечным потоком людей, которые словно бы не замечали тех интриг и борьбы за власть, которые разгорались в стенах этого города. Он думал о Кокоми, о её неожиданном решении, о том, какую игру она ведет.
Скрип открывающейся двери вырвал его из размышлений.
“Она пришла”, - промелькнуло в его мыслях, и он невольно выпрямился, словно воин, услышавший зов боевой трубы.
Он медленно развернулся, и легкая улыбка коснулась его губ.
“Госпожа Сангономия, - произнес он, и его голос звучал мягко и приветливо, словно он встречал не политического противника, а давнюю знакомую. - Рад снова видеть вас”.

Его взгляд скользнул по фигуре Кокоми, отмечая её хрупкую красоту, её изысканное кимоно, её спокойное, но в то же время несколько отрешенное выражение лица. Затем он заметил Айю, которая стояла чуть позади Кокоми, и его улыбка стала ещё теплее.
“И вас тоже рад видеть”, - добавил он, слегка склонив голову в знак приветствия. - Я не против, если во время нашего разговора будет тот, кому вы доверяете, госпожа Сонгономия”.

Он сделал паузу, словно давая Кокоми время освоиться. Аято обратился к спутнице Кокоми.
“Мы уже встречались с вами на переговорах, - продолжил он, и в его голосе появились деловые нотки, - но тогда у нас не было возможности как следует познакомиться. Позвольте узнать ваше имя?”.

Аято легким жестом пригласил Кокоми и Айю присесть на низкий столик с мягкими подушками, который стоял у окна. Сам же он не спешил садиться. Он остался стоять у окна, обращенный к нему спиной, словно он не хотел отрываться от созерцания городского пейзажа. Или же он просто хотел сохранить некоторую дистанцию между собой и своими гостями.
“Госпожа Сангономия, - начал он, и его голос звучал спокойно и размеренно, словно он не вел важных политических переговоров, а просто беседовал о повседневных делах. - Давайте оставим политику за пределами этой комнаты. Сегодня я хотел бы поговорить с вами… о чем-то другом”.

Он сделал паузу, словно давая Кокоми время осмыслить его слова. Затем он медленно повернулся, и его взгляд, острый и проницательный, словно клинок катаны, встретился со взглядом жрицы. В этом взгляде не было ни угрозы, ни недоверия, лишь холодное любопытство и желание понять.
“Скажите, госпожа Сангономия, - продолжил он, и его голос стал тише, обретая интимную доверительность, - вы понимаете, о чем я говорю?”.

Он не спешил с объяснениями, словно он играл в сложную игру, где каждое слово имело значение.
“Насколько прямо мне нужно говорить с вами, - добавил он, и в его голосе появилась нотка раздражения, - чтобы вы поняли мои… намерения?”.
Он не был уверен, что Кокоми играет с ним честно. Её поведение было слишком загадочным, слишком непредсказуемым. И он должен был убедиться, что они говорят на одном языке.

0

5

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/5c/7f/296/503036.png[/icon]

Их положения разделяются даже в этом. Кокоми не могла не улыбнуться, отражая печаль свою лишь только подобным дозволенным ей способом. Айя вторила своей госпоже понимающим взглядом да тонкой улыбкой.

В самом деле, поместье и палатка, разве можно их сравнивать? Получается что во вчерашней Игре, госпожа выиграла, а не проиграла, как думали многие в лагере Сопротивления. Так думала и сама Сестра, которую никакими силами невозможно было убедить в обратном. Быть может сейчас, увидев изначальную разницу положений, хотя бы она поймёт что никто другой не добился бы  и того чего смогла достичь она?

Приветствие Камисато и его обращение к Айе вновь вызвало у девушек одинаковую реакцию - одна тонкая бровь изумленно взлетела вверх, словно бы немой вопрос: "Ты серьёзно?"

Их было на переговорах трое. Всего трое, против толпы. И он даже их запомнить не смог? Если бы Аято желал как-то продемонстрировать сколь мало в его мыслях места для жителей острова, который с пеной у рта все собравшиеся вчера желали видеть в составе своей территории, то более яркого и четкого способа представить себе было бы трудно.

Но Кокоми лишь качнула головой, молчаливо призывая Сестру не развивать тему и конфликт, а потому вторая жрица лишь слегка склонила голову перед юношей напротив.

- Моё имя Айя, господин Камисато. - Негромко произнесла она, далее не развивая тему.

Её юная госпожа, впрочем, тоже не торопилась отвечать на медовые речи, словно бы ожидая продолжения. Как и принимать приглашение присесть на предложенное место, оставаясь стоять там, где оставил их слуга. Расстояние между двумя  - предположительно - союзниками, сейчас явно показывало сколь много у обеих сторон доверия друг к другу. Если вспомнить что первая встреча состоялась в чайной и их разделял всего лишь стол... Да... Можно с уверенностью сказать что переговоры прошли "успешно".

Очевидно хозяин помещения тоже это понял, ибо в его голосе ощутимо добавилось раздражения, на что Кокоми лишь вновь улыбнулась.

- Попробуйте говорить настолько прямо, насколько умеете, господин Камисато. - Если учесть что на приветствие она так и не ответила, то первые слова произнесенные жрицей Ватацуми можно было, при желании, счесть грубыми. Однако Айя прекрасно знала что имела ввиду её госпожа.

"Бросьте игры и докажите что Вы союзник". - Вот что услышала девушка.

Интересно, какой вызов услышал их собеседник?

+1

6

“Хорошо”, - ответил Аято односложно, и в его голосе звучала сталь. Он принял вызов.

Он повернулся к окну, словно ища в городском пейзаже ответ на непростой вопрос. Как подступиться к этой женщине, которая словно была соткана из противоречий? Как найти ключ к её сердцу, которое было закрыто на тысячу замков?
“Для начала, госпожа Сангономия, - произнес он, не оборачиваясь, - я должен принести вам свои извинения. Я не посвятил вас в свой… план, который я намеревался осуществить на переговорах”.

Он сделал паузу, словно взвешивая свои слова.
“Не думайте, что я не доверял вам, - продолжил он, и в его голосе появились нотки искренности. - Просто… этот план родился у меня спонтанно... И я не успел согласовать его с вами”.

Он вздохнул, словно с сожалением.
“Впрочем, сейчас это уже не важно, - добавил он. - Этот план провалился. И нам нужно двигаться дальше”.

Аято замолчал, снова погружаясь в свои мысли. Он представлял себе, какой бурей негодования встретят его слова члены Трикомиссии. Они уже почувствовали слабость Ватацуми, и теперь не упустят возможности воспользоваться этим. Начнутся интриги, заговоры, попытки оторвать от Ватацуми кусок за куском, пока от некогда могущественного острова не останется лишь тень.
“Мне придется внимательно следить за ними”, - подумал он с досадой. - “Иначе они утопят друг друга в собственной крови”.

Это было не просто делом чести или долгом перед Кокоми. Это было делом государственной важности. Инадзума была слишком слаба, слишком раздроблена, чтобы позволить себе новую войну. И он, как глава комиссии Ясиро, должен был сделать все возможное, чтобы предотвратить это.

Он снова повернулся к Кокоми, и его лицо стало серьезным.
“Госпожа Сангономия, - произнес он, и его голос звучал твердо и уверенно. - Не беспокойтесь. Раз, это недоразумение дело моих рук, постараюсь приложить все усилия, чтобы смягчить их последствия”.

Он сделал паузу, вглядываясь в её лицо.
“Признаюсь, я… недооценил вас, - продолжил он, и в его голосе появились нотки самоиронии. - На нашей первой встрече вы произвели на меня впечатление… более… сильной личности. Более решительной”.

Он не договаривал, в очередной раз, пытаясь быть более тактичным и деликатным. Её поведение на переговорах разочаровало его. Она показала слабость. Неожиданную слабость. Все слухи витавшие вокруг Кокоми словно растворились вчера, да и его собственное впечатление с встречи стали лишь иллюзией, бельмом, которое затуманило его взгляд. Мог ли он раньше распознать это? Рассуждать не было смысла.

Аято отвернулся от окна и медленно прошелся по кабинету. Его шаги были бесшумными, словно он был не человеком, а тенью. Он остановился у стола, на котором лежали аккуратно сложенные свитки и кисти для каллиграфии, и его взгляд скользнул по ним, словно он искал в них ответ на мучающий его вопрос.
“Но давайте не будем возвращаться к тому, что уже произошло, - произнес он наконец, и его голос вновь стал спокойным и размеренным. - Прошлое нельзя изменить. Мы можем лишь извлечь из него уроки и двигаться дальше”.

Он повернулся к Кокоми, и его лицо стало серьезным.
“Меня интересует лишь одно, госпожа Сангономия, - сказал он, и его слова прозвучали тихо, но весомо, словно камни, падающие в глубокий колодец. - Что заставило вас так резко изменить свое решение? Что повлияло на ваши… стремления?”.

Он сделал паузу, вглядываясь в её лицо, словно пытаясь прочесть в нем ответ.
“Были ли это слова господина Кано?”, - предположил он осторожно. - “Или же что-то другое?”.

Он не хотел давить на неё, не хотел вынуждать её к откровенности. Но ему нужно было понять, что произошло. Ему нужно было знать, с кем он имеет дело.
“Хотя, нет”, - продолжил он, словно отвечая на свои же мысли, и его голос стал тверже. - “Слова господина Кано… они были резкими, да. Но не настолько, чтобы так сильно повлиять на вас. Если только…”.

Он замолчал, словно наткнувшись на невидимую преграду. В его глазах появилась тень подозрения.
“...Если только, в его обвинениях не скрывалось что-то ещё, - продолжил он, и его голос стал ниже, обретая оттенок стали. - Что-то, о чем я не знаю”.

Он встретился взглядом с Кокоми, и в его глазах читался немой вопрос.
“Скажите, госпожа Сангономия, - произнес он тихо, но настойчиво. - У вас не осталось секретов передо мной? Передо мной, вашим… союзником?”.

Он вспомнил их первую встречу, вспомнил, как Кокоми рассказала ему о том, что ей удалось забрать Глаза Бога, которые Трикомиссия изымала у жителей Инадзумы в ходе Охоты. Он вспомнил её рассказ о том, как она проникла на опустевшие острова, как она рисковала своей жизнью, чтобы спасти эти священные артефакты. Он даже вспомнил её слова о том, что она готова вернуть эти Глаза Бога их владельцам, когда придет время.
“Хотя, признаюсь, - добавил он, и в его голосе появились ироничные нотки, - я не могу вспомнить все подробности вашего рассказа о путешествии в Инадзуму. Вы были… так убедительны, что я просто… поверил вам на слово”.

Он слегка прикрыл глаза, но в этот раз не для того, чтобы смотреть на залитый солнцем город, а чтобы скрыть свои собственные намеренья.
“Но сейчас я начинаю сомневаться, - продолжил он, и его голос стал холоднее. - Если господин Кано действительно знает что-то такое, что заставило вас изменить свое решение, то эта информация… она должна быть очень важной. Настолько важной, что он рискнул сорвать переговоры, чтобы донести до вас предупреждение”.

Он сделал паузу, словно давая Кокоми время обдумать его слова.

0

7

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/5c/7f/296/503036.png[/icon]

Они слушали с одинаковым вниманием. Девушки, что прошли одно обучение и одну школу. Девушки, что разделяли титул Тихони, хоть в Сангономии от него была лишь четверть. Одинаково склоненные чуть набок головы, одинаковый прищур глаз и одинаково поджатые в тонкую нить губы. Такие похожие, но такие разные. Если в глубине карих глаз Айи с каждым словом вспыхивал непримиримый огонь, то во взгляде Кокоми была лишь бесконечная глубина Океана. Загадочная и туманная, но охраняющая свои тайны лучше любых стен.

Однако с каждым словом, с каждым предложением и предположением, брови обеих жриц всё поднимались и поднимались выше. Неизвестно какого ответа ожидал глава Ясиро, но врядли это был тот смех, что раздался со стороны Сангономии.

Верховная жрица буквально стояла на ногах только благодаря тому, что держалась за Сестру столь крепко, что Айя была уверена в неминуемом появлении синяков. Тонкое тело госпожи сотрясалось от тех эмоций что она испытывала, хоть наружу и выходил один только звонкий, заливистый хохот.

- Все эти словесные кружева. Все эти игры. Все жестокие уловки... И ради чего? Чтобы придти к ЭТОМУ? - Спросила Кокоми, немного взяв себя в руки.- Это не я привела настроенного против Ватацуми радикала на переговоры. И не я привела туда же кайрааги. - Сжав веер в руках проговорила девушка.- Что повлияло на мой ответ? А Вы сами догадаться не можете? Я шла на переговоры с людьми враждебными, но понимающими общую опасность. А оказалась в окружении тонущих крыс, стремящихся утащить с собой на дно как можно большее колличество народа. - В самом деле, сколько можно играть на её нервах и терпении?- Ни словом ни делом я не утаила именно от Вас, господин Камисато, что всегда и во всём прежде всего для меня будут стоять люди. Да, те самые, на которых вы в своих играх во всемогущих плевать хотели. Вас смущает моё путешествие на Ватацуми? Вы могли запросить у меня бумаги с подтверждением в любой момент. Другие яркие подробности Вам могла поведать Лиса, не пропавшая, в отличии от своей божественной подруги. Вы можете увидеть потухшие Глаза Бога, в тот же момент, если моего слова недостаточно. В любое время посетив лагерь Сопротивления. И ни за что не поверю что ваши шпионы не донесли о уже возвращенных людям дарах. - Она смотрела строго и разочарованно. Нет страшнее противника, чем неверно выбранный союзник. А она явно выбрала неверно. Слишком расслабилась.- Я предала свой Долг и Дом ради спасения людей. Ради спасения стольких жизней, сколько доступно. Чтобы сейчас выслушивать о том что мои действия не вписались в Ваши игрища? Ну так я с самого начала и не играла. Я только и делала что оборонялась от нападок Вашей стороны. Отбивала алчущие крови обвинения людей которых привел мой союзник. - Она не упрекала. Это не было злым обвинением, которое могло бы срываться с её губ, говори она с другой интонацией. Но голос Кокоми был ровен и негромок. Простая констатация факта. - И когда в глазах окружающих мы уже были предателями, террористами и убийцами, мой союзник предложил узаконенное рабство, в качестве последней милости. И что, по-Вашему сценарию, я должна была сделать? - Вопрос был явно риторическим и девушка в ответе не нуждалась.- Продолжать кидаться обвинениями, коих с обеих сторон великое множество, превращая это собрание в ещё больший балаган? Гордо уйти, подписывая приговор сотням и тысячам, вынужденным продолжать делиться на лагеря и воевать друг с другом? Приказать перерезать горло парочке особо мерзких представителей Инадзумы, подтверждая свою кровожадность в глазах окружающих? Или, всё-таки, выбрать между смертью и рабством, спасая столько человеческих жизней сколько возможно? - Веер хрустнул в тонких пальцах. - У Вас сорвалась Игра, и Вы тем разочарованы, понимаю. Но хоть на секунду, попробуйте себе представить, как именно мне далось принятое решение. Вы умный человек, дураков у власти не держат. Вы способны посмотреть на ситуацию со стороны. Хотя бы сейчас. Кайрааги, приведшие улей в движение. Мелочное выступление господина Кано, подпитавшее давние страхи. Недоверие и ненависть к Ватацуми. Никто в своём уме не принял бы моих условий в этой идеально созданной атмосфере. Пролилась бы кровь. Продолжала бы литься, пока не залила всё Ваше видение идеальной сильной Инадзумы. Отступить - это всё что я могла сделать для тех кто мне верил.

0

8

Аято слушал Кокоми молча, не перебивая. Он видел, как она переживает, как её голос дрожит от сдерживаемых эмоций, как её тонкие пальцы сжимают веер до белизны костяшек. Он видел в ней не политика, не хитрого стратега, а просто женщину, которая была вынуждена принять тяжелое решение, чтобы спасти свой народ. И он не мог не сочувствовать ей.
Когда Кокоми закончила свой монолог, Аято медленно кивнул.
“Да, госпожа Сангономия, - произнес он тихо, - вы правы. Моя игра… сорвалась”.

Он вздохнул, словно с сожалением.
“Но вы должны понять, - продолжил он, и его голос стал тверже, - что в Инадзуме… иначе нельзя. Если не действовать с хитростью и умом, то здесь мало чего получится, таковы устои кланов, которые к несчастью, так просто не изменить”.

Он сделал паузу, словно давая Кокоми время осмыслить его слова.
“Я планировал продемонстрировать силу клана Камисато, - продолжил он, и в его голосе появились нотки гордости. - Я хотел показать всем, что мы - сила, главенствующая в нынешнем положении сила, то, что мы владеем силами большими чем иные кланы.”.

Он встретился взглядом с Кокоми, и в его глазах мелькнула тень упрека.
“Я думал, - продолжил он, - что вы откажетесь от моих условий. Что вы будете бороться за независимость Ватацуми до конца. Таким образом бы продемонстрировали свою силу и в таком случае укрепили бы свои политические позиции за счёт меня и в последствии получить куда больше преференций и льгот, с чем мало кто сумел бы спорить. Сейчас же даже на мои условия найдутся недовольные, тем, что я "не додавил" вас”.

Он вздохнул, словно с сожалением.
“Но вы выбрали другой путь, - добавил он тихо. - Вы выбрали путь покорности. Вы выбрали мир любой ценой”.
Он замолчал, словно не зная, что ещё сказать.

Аято ещё раз взглянул на Кокоми, и в его взгляде промелькнуло нечто похожее на… уважение. Да, он разочарован её решением, но он не мог не признать, что она поступила так, как считала нужным. Она поставила интересы своего народа выше собственных амбиций, и в этом было нечто… благородное. Хотя тут же в голове мелькнула мысль о том, что такое благородство в конечном счёте и сыграло с ним плохую шутку, впрочем, Аято кое-что всё же отметил мысленно. Та вещь, что он распознал как слабость, была чем ни на есть, как благородством, этой редкой в Инадзуме диковинкой в нынешние дни. Благородством и самоотверженностью. Какая ирония...
“Возможно, вы правы, госпожа Сангономия, - произнес он наконец, и его голос стал мягче. - В данной ситуации… это был единственно верный выбор. - тут же в голове всплыли обрывки его плана, что тут же испарились - Но…”.

Он не договорил, но в его голосе появились нотки несогласия. Он резко перевёл взгляд к Кокоми. Он скрестил руки на груди, и его взгляд, острый и проницательный, словно клинок катаны, устремился на жрицу. Он выглядел сейчас как строгий учитель, отчитывающий своего непослушного ученика.
“...Но вы не должны называть себя предателем, - произнес он, и его слова прозвучали резко и бескомпромиссно. - Это… глупость. Заблуждение. Что-то глупее и неоправданнее, я осмелюсь, предположить, вряд ли услышу когда-либо ещё, - качая головой говорил он, - вы, конечно полна сюрпризов и продолжаете удивлять... Я даже не могу решить, просить вас перестать или всё же позволить вам продолжать, тем более что...".

Аято сделал краткую паузу, смиряя взглядом Сангономию.
“... Вам стоит успокоится, госпожа Сангономия, - произнес он, и его голос, хоть и звучал строго, но в нем появились нотки участия. - И постарайтесь понять, что ваше решение… оно не ставит крест на Ватацуми. И тем более - на его народе. Да, усложняет мне работу, но это теперь не ваша головная боль”.

Он отступил на шаг, словно давая Кокоми пространство для дыхания.
“Вы получили автономию, - продолжил он. - Не полную независимость, конечно. Но… давайте будем реалистами, госпожа Сангономия, в нынешней ситуации это максимум, на что вы могли рассчитывать. Каким бы сильным клан Камиссато не являлся, увы, независимость предоставить может только Сегун”.

Он задумался на мгновение, и тень улыбки промелькнула на его губах.
Более того, - добавил он, - с теми правами и свободами, которые вы получили, Ватацуми сейчас находится в более выгодном положении, чем многие другие регионы Инадзумы”.

Он снова прошелся по кабинету, словно пытаясь найти ответ на мучающий его вопрос.
Кайрааги…”, - произнес он неожиданно, и его голос стал холоднее. - “Да, они сопровождали меня на переговорах. Но не только для того, чтобы продемонстрировать силу клана Камисато, его способность привлечь на свою сторону не просто двух, Кайрааги, а заявить о наличии целой тайной армии и флота”.

Он остановился у окна и взглянул на город.
“Они были там ещё и для того, - продолжил он, и его слова прозвучали тихо, но угрожающе, - чтобы в случае… необходимости… усмирить тех, кто слишком рьяно выступал против Ватацуми. И поверьте, госпожа Сангономия, таких было… немало... И осталось по сих пор, немало...”.

Он повернулся к Кокоми, и его взгляд был серьезным.
“Шансы кровопролития на тех переговорах были очень высоки, - сказал он. - И я сделал все возможное, чтобы этого не допустить. Даже если для этого мне пришлось использовать… не самые традиционные методы. Даже если вы не видели этих методов, тех усилий, значит то к лучшему. Да и вмешательство Воли Небес, означало бы лишь то, что эти переговоры просто на просто сорваны, поэтому иметь возможность восстановить порядок своими силами, являлось необходимостью, без вмешательства из-вне”.

Он вздохнул, словно с сожалением.
“Вы должны понять, госпожа Сангономия, - продолжил он, и его голос стал тише, обретая оттенок горечи, - что Инадзума… она не такая, какой вы её себе представляете. Мы не едины. Мы раздроблены. Мы погрязли в интригах и борьбе за власть. И даже перед лицом общей угрозы… многие из нас готовы предать друг друга ради собственной выгоды. Вероятно, вы видели, лишь военную машину этой страны, со стороны. Может выглядеть грозно, но и вы сами наносили ей поражения и не раз. Можете поблагодарить за это всех, кто присутствовал вчера на переговорах, можете быть уверенны, каждый из низ, так или иначе, прикладывал к этому руку, хоть и не намеренно”.

Он сделал паузу, подбирая слова.
“Если расчёт идёт на то, - продолжил он, и его голос стал холоднее, - что Трикомиссия будет действовать едино и слаженно… то я вынужден вас разочаровать. Мы - не семья. Мы - стая акул, которые готовы в любой момент наброситься друг на друга, если почувствуют запах крови. Даже вопрос о Охоте, далеко неоднозначен среди Трикомиссии”.

Он вновь прошелся по кабинету, его шаги были тяжелыми и размеренными.
“И сейчас, - продолжил он, - вы сами дали им этот запах. Вы показали свою слабость. Вы показали, что Ватацуми можно сломить. И они не упустят этой возможности. Они набросятся на вас, словно стервятники, и будут клевать вас по кусочкам, пока от вас не останется ничего. Будь вы - Ватацуми, будь даже другие кланы - Камиссато, Кадзуха, кто угодно, кто оказался достаточно не осторожен.”.

Он остановился у окна, и его взгляд стал задумчивым.
“И не говорите мне об идеальной Инадзуме, госпожа Сангономия, - произнес он тихо, словно обращаясь не к Кокоми, а к самому себе. - Идеальная Инадзума… это не та, что вечность проводит в войне. Она построена на крови и железе, да этого не отнять, но и жить этим вечность нельзя. "Идеальная Инадзума" это та, которая живет в мире и гармонии. Та, где люди не боятся завтрашнего дня, где они могут спокойно трудиться, растить детей, наслаждаться жизнью.”.

Он вздохнул, словно с сожалением.
“Но до этого… нам еще очень далеко, - добавил он. - Слишком много крови пролито, слишком много обид накопилось. И прежде чем мы сможем строить новую Инадзуму, нам нужно… залечить старые раны. Раны, которые оставляют шрамы, которые нужно скрывать, дабы те не напоминали о болезненных воспоминаниях. И вероятно, придётся пролить, возвращая наш собственный дом. Как бы вам не было неприятно, но сейчас единственный, кто может вернуть, нам наш дом это - Сегун”.

Он повернулся к Кокоми, и его лицо вновь стало серьезным.
“Но давайте вернемся к нашему разговору, - сказал он. - Вы так и не рассказали мне подробно о своем… путешествии на острова. О том, как вам удалось забрать Глаза Бога. О том, что вы видели там. Конечно, вы можете передать все документы и прочее прочее… Но мне хотелось бы услышать этот рассказ из первых уст. Прошу простить мне мои подозрения, но мне необходимо развеять тени недоверия. Я всё ещё не могу исключать скрытой от меня подоплёки слов Хитоши. Такова уж, моя недоверчивая натура”, - закончил он делая небольшой поклон, жестом прося прощения за это.

Он сделал паузу, словно давая Кокоми время собраться с мыслями.
“что касается, Госпожи Гудзи... - добавил он. - …мне кажется, что было бы не совсем корректно с моей стороны расспрашивать её о том, что касается… вас лично. Я предпочел бы услышать это от вас самих... потому что, мы всё же не враги друг другу, - покачал Аято головой - быть может в ваших глазах, я теперь не "союзник", но точно уж не враг и зла ни вам, ни Ватацуми не желаю. Не расценивайте эти слова, как разрыв наших отношений, я констатирую, лишь то, что мы с вами стремимся к одному. Вы стремитесь к процветанию своего народа, отдельного острова, когда как я стремлюсь к процветанию всей Инадзумы и хотите или нет, но Ватацуми тоже часть этой страны и обделять её своими обязанностями я не стану”.

0

9

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/5c/7f/296/503036.png[/icon]

- В Инадзуме иначе, - отозвалась она.- Никто не пробовал. Вечность она и в традициях вечность.

Более жрица не проронила ни слова, не перебивая собеседника и позволяя ему высказаться также, как он позволял это ей. Небольшая вежливость - разве это так уж много на пути друг к другу?

- Когда я говорила про Вашу идеальную Инадзуму, - вступила в разговор Кокоми, когда Камисато высказался.- Я не имела ввиду машину войны, которую мы на Ватацуми наблюдали 500 лет весьма и весьма близко. Не хочу превращать нашу встречу в день воспоминаний, но никто так хорошо не изучил все слабые и сильные места военной мощи, как мы. И при желании, мы обсудим это позже, когда решим остальные, куда более насущные проблемы. - Жрица, наконец, прошла к предложенному в начале встречи месту и заняла его.- Но вы с самого начала дали понять что сила Инадзумы - в вашем представлении - иная. И именно её залило бы реками крови, не пойди я на уступки. Пусть в глазах остальных это делает меня слабой. Но мы согласились не на всё бездумно. Особенно было обозначено, что есть ряд условий, которые будут обговорены позже. Я не собираюсь требовать невозможного. Время для сосуществования без границ нужно обеим сторонам, чтобы в будущем можно было вновь поднять вопрос о независимости, если мирной жизни как единого целого у нас не выйдет. Нравится нам или нет, но Ватацуми и впрямь часть Инадзумы и лишь наше отношение и отношение к нам, делает нас чужаками.

Айя поймала взгляд госпожи, словно вопрошающий о чём-то. И поняла Сестру без слов слегка покачав головой. Не время. Рано. Мало данных.

- Вы хотели узнать про поездку. Айя, будь добра отчёт господину Камисато. - Произнесла жрица. Послушно кивнув, служанка извлекла из небольшой сумочки стопку скреплённых листов, исписанных каллиграфическим почерком и положила их на стол главы Ясиро.- Я никогда не пишу кратко. И не утаиваю произошедшее. Как бы нелицеприятно оно не выставляло меня или моих людей. Поэтому позже Вы сможете прочитать это ещё раз. Однако по возможности, надеюсь что эти бумаги не попадут в чужие руки. - Проговорила девушка.- Мы прибыли на Ватацуми 20 февраля. И практически сразу стали свидетелями того, как два мага Бездны убивают людей. Хоть и старались действовать скрытно, однако 22 февраля нас обнаружили враги и взяли в плен. Путем переговоров - что несказанно удивило и меня саму - удалось выкупить жизни моих спутников и оставшихся пленных, а также сундук с Глазами Бога из статуи на Наруками. - Звучало не просто как предательство, а скорее как сумасшествие. Кокоми не удивилась бы, реши Аято что взял в союзники настоящую преступницу.- Не знаю насколько Вы знаете историю, но... Ватацуми был образован по воле Великого Змея, что вывел с собой храбрецов из народа Энканомии. Врата в которую были запечатаны и с тех пор охраняются Верховной Жрицей Ватацуми. Все они относятся к клану Сангономии и являются, можно сказать, невестами Оробаси. Теми, кто хранят тайну. И именно эту печать я вынуждена была снять, в качестве своей части договора. После моего согласия маги отпустили людей. После проведения ритуала по снятию печати - отдали Глаза Бога. После же, мы ждали на берегу, когда корабль вернется за нами. Я и несколько воинов, несколько раз покидали остров, подплывая к Ясиори и Татарасуне, тогда и увидели распространение Татаригами. Наруками видели издалека. Как и остальные острова, он заполнен строениями хиличурлов и монстров Бездны. Местами горит, судя по дыму. - Рассказ, конечно, не передает и сотой доли того страха и бессилия, которое она испытывала всё время пока не вернулась в относительно безопасный Ли Юэ.- По возвращению, мной был проведен ритуал по благословению и очищению Глаз Бога, что и привело к моей... Болезни. Сейчас практически все артефакты были возвращены законным владельцам. Потухшие же Глаза бога.... Пока находятся у меня.

Отредактировано Sangonomiya Kokomi (2024-08-20 07:35:50)

+1

10

Аято слушал рассказ Кокоми, не перебивая, словно он был не политиком, а сказочником, который внимает древней легенде. Его лицо было серьезным и сосредоточенным, а в глазах читался неподдельный интерес. Он не упускал ни единой детали, ни единого нюанса, словно он пытался сложить мозаику из обрывков информации, чтобы увидеть полную картину.
Когда Кокоми закончила свой рассказ, Аято медленно кивнул.
“Ясно”, - произнес он односложно, и в его голосе звучала тень напряжения.

Он отвернулся от Кокоми и снова подошел к окну. Он смотрел на город, но его взгляд был отрешенным, словно он видел не яркие краски торговых лавок и бесконечный поток людей, а что-то другое. Что-то более темное, более опасное.
Сонгономия Кокоми... Она рискнула своей жизнью, чтобы проникнуть на опустевшие острова. Она вступила в переговоры с магами Бездны. Она сняла древнюю печать, чтобы спасти Глаза Бога.

Аято повернулся к Кокоми, и его лицо снова стало серьезным.
“Госпожа Сангономия, - произнес он, и его голос звучал спокойно и размеренно, словно он не обсуждал вопросы жизни и смерти, а просто беседовал о повседневных делах. - Я думаю, что вам лучше… избавьтесь от них. От всех, что у вас остались, - бросая взгляд на стопку свитков на столе оставленные там, - я изучу их, но не думаю, что они покинуть стен этой комнаты".

Он сделал паузу, словно давая Кокоми время осмыслить его слова.
“Я получил ответы на некоторые свои вопросы, госпожа Сангономия, - продолжил он, и его голос звучал спокойно, но в нем чувствовалась скрытая напряженность. - Но… не на все. Например, я все еще не понимаю, зачем Ордену Бездны нужен был вход в Энканомию. Хотя…”.

Он замолчал, словно наткнувшись на невидимую преграду. На его лице отразилась борьба противоречивых чувств.
“Простите, госпожа Сангономия, - произнес он неожиданно, и в его голосе появились нотки смущения. - Наверное, я сейчас выгляжу… странно. Я должен бы обрушиться на вас с обвинениями в государственной измене, в сотрудничестве с врагами сёгуната… Но… я не могу этого сделать”.

Он вздохнул, словно с сожалением.
“Я не знаю, как бы поступил сам на вашем месте, - признался он. - И поэтому… не мне судить ваши решения. Вы сделали то, что считали нужным. К тому же обвинения не обернут вспять решения, и хоть многие бы бросили на вас обвинения, не думаю, что вы преследовали злонамеренных помыслов. Да и положение сейчас не настолько радужное, чтобы мы могли бросаться обвинениями. Возможно вам придётся ответить за это перед кем-то иным, но на данный момент, у меня нет никаких мотивов обвинять вас.”.

Он сделал паузу, словно пытаясь собраться с мыслями.
"Хотя, - продолжил он, и его голос стал тише, - я должен признать, что действия Ордена Бездны... они всегда непредсказуемы. Их мотивы зачастую скрыты за пеленой тайны, и даже когда они кажутся нам ясными... кто знает, что на самом деле скрывается за ними".

Он вздохнул, словно с сожалением.
"Возможно, - предположил он, - их "честность" в этой ситуации... это всего лишь часть их плана. Возможно, им выгодно, не только от возможности попасть в Энканомию, но и позволить вам вернутся с Глазами Бога. Возможно, они задумали что-то такое, о чем мы даже не подозреваем".

Он покачал головой, словно отгоняя от себя неприятные мысли.
"В любом случае, - сказал он решительно, - нам не стоит полагаться на их честность. Мы должны быть готовы к любым неожиданностям. Конечно, вы уже проверили все необходимые ритуалы, но их замыслы могут быть ещё более жуткими, чем просто осквернение Глаз Бога".

Он снова повернулся к Кокоми, и его взгляд стал более внимательным. Аято повернулся к Кокоми и задумчиво потирал свой подбородок, размышляя о всей ситуации.
"Вы упомянули о... болезни, - произнес он тихо. - Можете рассказать о ней подробнее?".

Отредактировано Kamisato Ayato (2024-08-20 13:14:24)

0

11

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/5c/7f/296/503036.png[/icon]

Ну... Её не казнили на месте и, кажется, даже не обвиняют в государственной измене. Так что можно отложить этот вопрос в сторону и работать дальше. Айя незаметно перевела дыхание, не до конца одобряя открытую честность своей госпожи. Но она прекрасно знала что для Верховной Жрицы всегда важно говорить правду. Что, впрочем, никогда не мешало ей проявлять фантазию, когда в детстве они вместе сбегали на побережье, пряча очки Наставницы в печной горшок.

- Я тоже не могу до конца постичь планы этих существ. Они не производили впечатление тех, с кем можно было бы завести разговор. Когда мы немного разберемся с нашими проблемами и недоразумениями, у меня, наконец, появится больше времени на изучение документов и, возможный сбор экспедиции для более подробного изучения информации. - Отозвалась Сангономия, негромко вздыхая. Ещё одна причина сложить титул правительницы Ватацуми. Это позволит ей лучше исполнять свои обязанности как Верховной Жрицы. - Энканомия лишь наша родина и к Инадзуме не имеет совсем уж никакого отношения. Так что если я и совершила измену, то только по отношению к своим людям. Впрочем, чтобы не искали эти существа на нашей родине, это может отразиться на поверхности... Так что может и была государственная измена.... - Она уже привыкла к этой мысли, так что новое подтверждение данного факта большой погоды не делало. - И Глаза Бога... Не были осквернены. Во время ритуала не было ни одного намека на это. Что же до моей болезни - это лишь переутомление. Я отдала ритуалу больше чем у меня было, за что и поплатилась.

+1

12

Аято внимательно выслушал Кокоми, не перебивая. Он видел, что она искренне переживает за судьбу Энканомии, за судьбу своего народа.
“Госпожа Сангономия, - произнес он, когда она закончила говорить, и его голос звучал спокойно и уверенно, словно он хотел успокоить её, - я понимаю ваши опасения. И я готов помочь вам с экспедицией в Энканомию, когда вы будете к этому готовы”.

Он сделал паузу, словно взвешивая свои слова.
“У меня сейчас в распоряжении достаточно кораблей и людей, - продолжил он. - И я могу предоставить вам все необходимое для этого путешествия. К тому же…”, - он слегка улыбнулся, и в его улыбке промелькнуло нечто хищное, - “у меня есть несколько… нестандартных решений, которые могут оказаться полезными в этой ситуации. Например… те самые “Каперы”, которых вы могли видеть на переговорах, с которыми вы познакомились… в Нефритовом Дворце”.

Он сделал паузу, словно давая Кокоми время осмыслить его предложение.
"Кайрааги и Нобуси… - продолжил он, и его голос стал тише, обретая заговорщицкий оттенок. - Они не святые, конечно. Но они - превосходные воины. И они знают, как обращаться с мечом. И с монстрами", - добавил он, и в его глазах мелькнул холодный огонёк. - “Они могли бы помочь вам… в исследовании Ватацуми и защиты от хиличурлов и прочих неприятностей. Конечно, это не решит проблему полностью. Но по крайней мере… выиграет вам время”.

Он снова встретился взглядом с Кокоми.
“И что касается Энканомии… - продолжил он. - Я понимаю, что это важно для вас. И я готов поддержать вас в этой экспедиции. В конце концов… дела Ордена Бездны - это не только ваша проблема. Это проблема всей Инадзумы”.

Он улыбнулся, и в его улыбке промелькнуло нечто хищное.
“Признаюсь, мне пришлось потрудиться, чтобы собрать их всех вместе, - продолжил он. - И еще больше - чтобы удержать их в узде. Большинство из них сейчас работает в доках, восстанавливает город, помогает с разбором завалов. Но… я думаю, что многие из них были бы рады… немного размяться”.

Он вспомнил Кагемасу и Тоширо, двух Кайрааги, которые сопровождали его на переговорах. Он видел в их глазах жажду битвы, жажду крови. И он знал, что они не смогут долго сидеть без дела.
“Например, - продолжил он, и его голос стал ниже, - у меня есть один… "Капер" на примете. Зовут его Рюдзиро Сакамото, может быть слышали о нём? В свое время он был грозой морей, капитаном корабля “Черный Дракон”, который наводил ужас на всех торговцев от Инадзумы до Ли Юэ. На его счету - десятки захваченных судов, десятки тысяч… украденных монет. Его единственным недостатком была чрезмерная любовь к азартным играм, - Аято с некоторой долей гордости продолжил - Чего-чего, так верности исполнению своих обязанностей в отношении долгов у него не отнять, я даже, несколько впечатлён этому, - не иллюзорно намекая на то, что теперь Рюдзи задолжал Аято, если не свою жизнь, то по крайней мере очень и очень много”.

Аято улыбнулся, вспоминая, как ему удалось завербовать Рюдзиро на свою сторону. Это была непростая задача, но он справился с ней.
“Сейчас он и его команда работают на комиссию Ясиро, - продолжил он. - И пока что… они справляются достойно. Но я знаю, что они с радостью… отправятся в более… экзотическое путешествие”.

Он вновь встретился взглядом с Кокоми.
“К тому же, вам наверняка уже доводилось работать с контрабандистами... да и пиратами, вероятно тоже, - задумчиво говорил он, - у меня не настолько много опыта работы с ними, - признался Аято, - но учитывая вчерашнее открытие на переговорах, мне кажется вы сможете найти с ним общий язык, учитывая что, даже будучи пиратами, они вполне понимают опасность со стороны монстров и прочих чудовищ на островах. К тому же, монстры тоже много крови попили у них, шанс расквитаться, весьма ценная вещь в среде преступников”.

0

13

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/5c/7f/296/503036.png[/icon]

Экспедиция сейчас, конечно, была бы весьма кстати, Кокоми не могла этого не признавать. Да, пускать в Энканомию ещё и преступников, не было идеальным развитием в данном направлении. Но Сестер слишком мало, а проблем слишком много. Составить смешанную команду из представителей двух сторон не самая сложная задача.

Более важным была их доставка в пункт назначения, а вот здесь начинались уже куда более крупные проблемы.

- Не уверена что экспедиция возможна в ближайшее время. - Задумчиво произнесла девушка, потирая подбородок и что-то прикидывая в уме.- Сначала нужно хорошо подготовиться и изучить данные. Подготовить команду. Но прежде всего - обезопасить доступ в Энканомию. Как бы умелы не были воины, как бы скрытны не были бывшие преступники и как бы подготовлены не были все члены данного мероприятия - мы не знаем всего числа захвативших Инадзуму монстров. И не имеем представления сколько их сейчас в Энканомии. - Произнесла она.- Они могут оказаться  запертыми между двумя многочисленными группами противника. Я не отправлю людей на верную смерть. Каковыми бы их преступления ни были. - Сангономия покачала головой.- Так что экспедицию стоит отложить до освобождения островов. Хотя начать к ней готовиться совместными силами можно будет приступить в ближайшее время. Набросать состав команды, подобрать кандидатов, составит расписание тренировок и план исследований.

Айя, привыкшая что госпожа может начать составлять план для плана на будущее в любой момент, быстро и кратко набросала пункты озвученные жрицей. А затем коснулась её плеча, не позволяя забыться окончательно и погрузиться в размышления с головой. Их визит ещё не окончен.

- Прошу прощения. Порой я слишком увлекаюсь. - Едва заметно улыбнулась Кокоми.- Мне понадобится некоторое время для внутренних дел и перестановок, но как только записи о Энканомии будут упорядочены и изучены, мы сможем вновь собраться, чтобы выработать наиболее удачную стратегию и отобрать наиболее подходящих кандидатов в экспедиционную команду.

0

14

Аято слушал Кокоми с внимательным, хоть и слегка отстраненным выражением лица. Он кивал, словно соглашаясь с каждым её словом, но в его глазах читалось нечто большее, чем просто понимание. Он словно бы видел насквозь её сомнения, её страхи, её неуверенность. Он видел, что она еще не привыкла к своему новому положению, что она еще не чувствует себя уверенно в роли лидера, которой она вынуждена играть.
"Конечно, госпожа Сангономия, - произнес он спокойно, когда она закончила говорить. - Я понимаю ваши опасения. И я согласен, что экспедицию стоит отложить до лучших времен. Но... - он сделал паузу, и в его голосе появились нотки стали, - не затягивайте с этим слишком долго. Ситуация в Инадзуме… она не стабильна. И кто знает, что нас ждёт завтра”.

Он слегка улыбнулся, словно пытаясь разрядить обстановку.
“Вы можете в любой момент обратиться ко мне за помощью, - добавил он. - Я всегда рад быть вам полезен".

Он снова замолчал, словно обдумывая что-то.
“Кстати, госпожа Сангономия, - продолжил он неожиданно, - среди тех Глаз Бога, что у вас остались... вы не найдете ли там один… принадлежащий… Рюдзиро Сакамото?".

Он внимательно посмотрел на Кокоми, и в его глазах промелькнул огонек любопытства.
“Я слышал, что он тоже потерял свой Глаз Бога… в ходе этих… неприятных событий, - добавил он. - Кажется, он умудрился проиграть его в карты… Я слышал только слухи, но они говорят о том, что Рюдзиро умудрился проиграть его ещё до событий связанных с исходом наших народов, но касались того, что будучи на Рито, тот поставил на спор свой глаз бога и проиграл его”.

Он пожал плечами, словно это было для него не более чем забавная история.
“Впрочем, - продолжил он, - это было ещё до того, как он стал… “Лицензированным Капером”. Так что… кто знает, может быть, ему удастся вернуть свою удачу”.

Он слегка улыбнулся, словно представляя себе это комичное зрелище.
“Но вернемся к нашим делам, госпожа Сангономия, - продолжил он, и его голос вновь стал серьезным. - Вы упомянули, что вам нужны люди и корабли для экспедиции в Энканомию. Я готов предоставить вам их”.

Он сделал паузу, словно взвешивая свои слова.
“Я могу передать вам списки всех “каперов”, которые сейчас находятся в моем распоряжении, - сказал он. - Их корабли, их команды, их… заслуги и… прошлые преступления. А также их нынешние поручения”.

Он внимательно посмотрел на Кокоми.
“Я думаю, что среди них вы сможете найти тех, кто подойдет вам для вашей экспедиции, - добавил он. - Но выбор, конечно же, за вами”.

Он улыбнулся уголком губ.
“И ещё один совет, госпожа Сангономия, - продолжил он. - Будьте осторожны с ними. Они - хищники, привыкшие жить по своим правилам, но многие из них, всё же следуют им. Этакий, "кодекс чести пиратов". Возможно у вас тоже получится найти свой общий язык с ними, - не упоминая о том, что теперь за непослушание правилам, они получат не просто порицание и дурную славу среди прочих пиратов, а кое-что, похуже...”.

0


Вы здесь » Genshin Impact: Tales of Teyvat » Эпизоды настоящего » [26.03.501] Best Laid Plans


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно