body { background:url(https://forumupload.ru/uploads/001b/f1/af/2/275096.jpg) fixed top center!important;background-size:cover!important;background-repeat:no-repeat; } body { background:url(https://forumupload.ru/uploads/001b/f1/af/2/326086.jpg) fixed top center!important;background-size:cover!important;background-repeat:no-repeat; } body { background:url(https://forumupload.ru/uploads/001b/f1/af/2/398389.jpg) fixed top center!important;background-size:cover!important;background-repeat:no-repeat; } body { background:url(https://forumupload.ru/uploads/001b/f1/af/2/194174.jpg) fixed top center!important;background-size:cover!important;background-repeat:no-repeat; } body { background:url(https://forumupload.ru/uploads/001b/5c/7f/4/657648.jpg) fixed top center!important;background-size:cover!important;background-repeat:no-repeat; }
Очень ждём в игру
«Сказания Тейвата» - это множество увлекательных сюжетных линий, в которых гармонично соседствуют дружеские чаепития, детективные расследования и динамичные сражения, определяющие судьбу регионов и даже богов. Присоединяйтесь и начните своё путешествие вместе с нами!

Genshin Impact: Tales of Teyvat

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Genshin Impact: Tales of Teyvat » Эпизоды настоящего » [14.03.501] Дела государственной важности


[14.03.501] Дела государственной важности

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

[html]
<!-- Добавь ep-body значение style="margin-left: 130px;" если используешь сообщение без профиля -->
<div class="ep-body">
  <div class="ep-textbox">
    <div class="ep-title">
      &nbsp;Дела государственной <br>&nbsp;&nbsp;важности
    </div>
    <div class="ep-subtitle">
      <p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="https://genshintales.ru/profile.php?id=284" target="_blank">Яэ Мико</a>, <a href="https://genshintales.ru/profile.php?id=388" target="_blank">Камисато Аято</a></p>
    </div>
    <div class="ep-description">
      В последнее время вокруг гудзи Яэ витает множество слухов. Глава клана Камисато не может пройти мимо интригующих вопросов.
    </div>

    <div class="ep-buttons">
      <div class="ep-coord">
        14.03.501
        <br>гавань Лиюэ
      </div>

      <div class="ep-tag">
        временный храм
        <br>Наруками
      </div>
    </div>

  </div>
</div>

<link rel="stylesheet" href="https://forumstatic.ru/files/0014/98/d3/48798.css">
<!-- КАРТИНКА -->
<style>
  :root {
    /* ссылка на картинку */
    --epbgp: url("https://forumupload.ru/uploads/001b/5c/7f/284/50623.png");
    /* сдвиг изображения по горизонтали и вертикали */
    --eppos: 0% 30%;
  }
</style>
[/html]

+2

2

Вечерний Ли Юэ дышал прохладой и спокойствием. Запах моря, смешанный с ароматом экзотических специй и благовоний, витал в воздухе, словно невидимая пелена, обволакивающая город. Улочки, оживленные днем, сейчас были почти пустынны.

Аято неспешно прогуливался по одной из таких улочек, наслаждаясь тишиной и покоем. Его высокая фигура, облаченная в изысканное шелковое кимоно цвета индиго, выделялась на фоне серых каменных стен. Он шел медленно, словно не замечая ни прохлады вечернего воздуха, ни любопытных взглядов редких прохожих. Его лицо, обрамленное длинными, темно-синими волосами, было спокойно и невозмутимо, словно маска, скрывающая его истинные мысли и чувства.

Могло показаться, что он просто развеивается, наслаждаясь вечерней прогулкой. Но это было не так. У Аято была цель. И цель эта вела его к временному пристанищу храма Наруками. Он шел туда, чтобы встретиться с Гудзи Яэ Мико, с этой хитрой и непредсказуемой женщиной, которая всегда плела свои интриги, словно искусный паук, раскидывающий свои сети.

Аято не любил неопределенность. А действия Яэ Мико в последние дни были окутаны ею, словно туманом. Она вернулась из Инадзумы, полная загадочных планов и секретов. Она собирала вокруг себя верных ей людей, она отдавала приказы, она шепталась с высокопоставленными чиновниками Ли Юэ... С одной лишь Кудзё Сарой... По крайней мере, так гласили слухи... И все это делалось в тайне от Трикомиссии.

Когда Аято подошел к храму, солнце уже скрылось за горизонтом, и небо окрасилось в багровые и фиолетовые тона. В воздухе повисла тишина, нарушаемая лишь шелестом листвы и далекими звуками города. Он решительно переступил порог храма и направился внутрь. Его шаги звучали тихо и уверенно, словно он был не гостем, а хозяином этого места.

Внутри храма царила атмосфера сосредоточенной работы. Жрицы в белоснежных одеждах сновали туда-сюда, перенося тяжелые священные свитки, помогая прихожанам, зажигая благовония. Помощники из клана Камисато, одетые в темно-синие кимоно с гербом семьи, помогали им, их движения были четкими и бесшумными, словно они были не людьми, а тенями. Воздух был наполнен ароматом сандалового дерева и лотоса, который словно бы очищал пространство от всех суетных мыслей и тревог.
Несмотря на поздний час, работа в храме кипела. Ли Юэ недавно пережил нападение, и жрецы Наруками, словно истинные слуги своего божества, делали все возможное, чтобы восстановить порядок и вернуть людям чувство безопасности. Они проводили очистительные ритуалы, молились о защите богов, утешали пострадавших, помогали пришедшим сюда прихожанам, жаждавшим успокоения.

Аято прошел в главный зал храма, и его взгляд сразу же остановился на знакомой фигуре. Яэ Мико стояла посреди зала, окруженная группой жриц. Ее белоснежное кимоно с красными узорами выделялось на фоне темных стен, словно цветок лотоса на поверхности спокойного озера. Ее лицо было сосредоточенным и серьезным, словно она была полностью поглощена какой-то важной задачей.

Аято приблизился к ней, и легкая улыбка коснулась его губ. Он слегка склонил голову в приветственном поклоне, и его движения были плавными и изящными, словно он был не воином и политиком, а придворным танцором.
Гудзи Яэ”, - произнес он, и его голос, мягкий и мелодичный, словно звуки флейты, прозвучал тихо в тишине храма. - “Не ожидал застать вас за работой в столь поздний час”.

В его словах звучала легкая ирония, но она была лишена всякой злости или сарказма. Скорее, это было выражение удивления и даже некоторого восхищения. Он знал, что Яэ Мико - женщина неординарная, способная на неожиданные поступки. И её присутствие здесь, в храме, среди жриц, было ещё одним подтверждением этого. Ведь не просто же так гудзи вернулась из Инадзумы и столь активно включилась в дела... государственного уровня, даже не посвятив своих коллег из Тенрё.

Надеюсь, ваше здоровье не пострадало от недавних событий?”, - продолжил он, и его голос прозвучал с неподдельной заботой. - “Ли Юэ хоть и прекрасен, но климат здесь все же отличается от инадзумского. И я переживаю, как бы вы не простудились”.
Он сделал паузу, словно давая Яэ Мико время ответить.

“И как ваше настроение, Гудзи Яэ?”, - продолжил он, и в его голосе появилась нотка игривости. - “Надеюсь, вы не скучаете по своей любимой Инадзуме? Хотя, признаюсь, я бы не отказался услышать о том, что же происходит на нашей родине. Слухи доходят до нас самые противоречивые, и я был бы рад получить информацию из первых рук”.
Он слегка улыбнулся, и в его улыбке промелькнуло нечто хищное, словно он был не просто любопытным собеседником, а ловким охотником, выслеживающим свою добычу.

“Быть может, вы посвятите меня в свои планы, Гудзи Яэ?”, - продолжил он, и его голос стал ниже, обретая бархатную глубину. - “Или вы не станете раскрывать, даже мне, таинств работы вашего издательского дома и то, какие шедевры готовите? Или вы решили вернуть заброшенную серию книг, это было бы как никогда кстати. Людям, нужно что-то знакомое, особенно в это непростое время.”, - таинственно, но при этом практический легкомысленно говорил он, оставаясь недосягаемой загадкой. Говорил ли он серьёзно? Звучали ли его слова так, словно тот знал чуточку больше чем просто слухи?

Аято не был из тех, кто задаёт вопросы в лоб, да и действовать прямолинейно, не было в стиле главы комиссии Ясиро. Но он был уверен, что Яэ Мико поймет его намеки. Она была слишком умна и проницательна, чтобы не заметить скрытый смысл его слов.

+1

3

Властям Лиюэ стоило отдать должное - под временное пристанище духовенства Наруками они выделили хорошее здание. Просторное, со множеством залов и комнат, расположенное на главной улице. Здесь всякий нуждающийся мог отыскать путь к божественной мудрости или поддержку в милости священнослужительниц. Их заботливые речи, успокаивающие взгляды - казалось столь немногое, но даже это было важно людям, лишившимся дома, или даже близких. Война, аномалия, срочная эвакуация, нашествие мертвецов. Народ Инадзумы пережил катастрофическую череду потрясений и сейчас моральная помощь требовалась не меньше, чем обеспечение крышей над головой и пропитанием.

Когда двери временного храма открываются, глазам предстаёт обширный гостевой зал. Здесь младшие жрицы трудятся над проблемами и переживаниями людей. Беженцы и даже местные лиюйцы приходят сюда, чтобы отыскать успокоение в благословении высших сил или даже просто в добросердечности разговора. За масками соучастия и спокойствия, за взваленной на плечи ответственностью проницательный взгляд может время от времени углядеть усталость. Жрицы тоже люди, тоже пережили все эти ужасы и держатся исключительно на своей воле и вере в Наруками Огосё. Их героическая стойкость - лекарство для иных израненных душ сёгуната.

Гостевой зал оказывается позади и вот он, зал для церемоний. Она стоит в окружении своих приближённых послушниц. Те очень внимательно слушают наставления великой гудзи. Так внимательно, что, кажется, она рассказывает им секрет спасения мира. А памятуя о начавших расходиться слухах - кажется, это не далеко от истины. Кицунэ бросает взгляд на вошедшего гостя. В коварном взгляде её и хитрой ухмылке читается понимание. Она знает зачем он здесь. Яэ велит послушницам приступать и те без лишних слов удаляются, оставляя гудзи и комиссара Ясиро наедине.

- Работы нынче больше, чем когда мы были в Инадзуме. Досадно, но я до сих пор не пропустила даже чашечки сакэ, - в естественной ей манере шутливо отвечает лисица. Она не удивляется его осведомлённости - поездка гудзи не была секретом. А уж после начатых приготовлений происходящее и вовсе не могло обойти его стороной. И всё же это лишь слухи, гуляющие среди людей. Единственной, с кем говорила Яэ Мико, была Кудзё Сара. Ни один из комиссаров Инадзумы не был удостоен разговором с возвратившейся гудзи. И если лидер комиссии Тенрё мог обратиться с вопросами к генералу, то комиссии Ясиро оставалось задавать свои напрямую.

- Твоя забота трогательна, милый Камисато, - отвечает Мико, жестом приглашая его следовать за ней. Нечего было стоять и говорить посреди зала, отвлекая окружающих от работы своими важными персонами. За одной из дверей скрывались покои гудзи. Она садится в одно из мягких кресел, располагаясь в вальяжной позе. - Не беспокойся, моё здоровье ничто не смогло потревожить, - едва уловимый, но красноречивый акцент. Очевидно, что для проницательного политика и хитреца не сложно догадаться, что Яэ в своём путешествии домой встретила нечто, что навредить ей всё же в теории могло.

Он вьёт свои слова, словно сплетает шёлк, что полотном ложится, услаждая слух. Но лисица коготком цепляет желания, отковыривает затаённые мысли. Она понимает, чего он хочет, что его интересует. Молодой комиссар не хочет оставаться безоружным, когда нагрянет буря перемен. Что же, если он сможет быть полезен, если он продемонстрирует преданность, может она одарит его столь желанными возможностями.

- Слухи разжигают интерес, подогревают голод аудитории по долгожданному бестселлеру. И разумеется некоторые особенно преданные поклонники не могут устоять перед соблазном вкусить будоражащих подробностей, - она подыгрывает этим его метафорами, её ухмылка расплывается в несравненной лисьей коварности, а взгляд пронизан уверенностью и пониманием. - Слухи не лгут, юный Камисато. Я собираюсь вернуть нам сёгуна Райдэн, - сколь легко она подыграла ему, столь же легко разрушила всю игру, заговорив напрямую. Правила не задаются кем-либо, кроме неё самой.

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/5c/7f/284/570846.png[/icon]

+1

4

Аято слушал Яэ Мико внимательно, не перебивая, словно он был не политиком, а учеником, который внимает мудрости своего наставника. Её слова, лёгкие и игривые, словно перезвон хрустальных колокольчиков, скрывали в себе глубокий смысл, и он старался уловить его, словно искусный рыбак, выслеживающий хитрую рыбу в мутном водоёме. Впрочем рыбалка быстро переменилась и рыба сама прыгнула в руки рыбака.

Когда она произнесла эти слова - “Я собираюсь вернуть нам сёгуна Райден”, - он невольно улыбнулся.
“Собираетесь?”, - повторил он, цепляясь за маленькую ниточку, и в его голосе прозвучала лёгкая ирония. - “А я-то думал, вы уже этим занимаетесь”.

Он покачал головой, словно разочарованный читатель.
“Признаюсь, Гудзи Яэ, - продолжил он, и его голос стал тише, обретая заговорщицкий оттенок, - я думал, вы близки к этому, но судя по вашим словам, вам потребуется ещё время”.
Он улыбнулся, всматриваясь в лицо Гудзи.

Аято неторопливо проходился взглядом по комнате, осматривая её с нескрываемым любопытством. Кабинет Яэ Мико был похож на её саму - изысканный, загадочный, полный скрытых смыслов. Стены были украшены шелком с изображениями лис и сакур, на полу лежал мягкий ковер с узорами в виде облаков, а в воздухе витал аромат благовоний, сладкий и пьянящий. На низком столике стояла ваза с икебаной, а в углу комнаты - небольшой алтарь, посвященный Наруками Огосё.
“Вы уверены, что ваших сил… достаточно для этого?”, - спросил он, всматриваясь в алтарь и внимательно рассматривая изящную статуэтку богини. - “Ваших и госпожи Кудзё?”.

Он повернулся к Яэ Мико, и в его глазах читался немой вопрос. Он не сомневался в силе Гудзи, в её мудрости и хитрости. Но задача, которую она перед собой поставила, была слишком сложной, слишком опасной. Хотя мысли, по поводу её скрытности в отношении Комиссий, у Аято были .
“Впрочем…”, - продолжил он, и его голос стал тише, - “не берите в голову... Конечно, вы рассчитываете свои силы и возможности и если бы вы нуждались в помощи, вы бы обязательно обратились за ней”.

Он покачал головой, словно отгоняя от себя неприятные мысли, но прочесть его скрытое предложение было не сложно.
“Дело спасения архонта… - продолжил он, словно размышляя вслух. - Оно не терпит отлагательств. И я понимаю, почему вы не стали посвящать в свои планы Трикомиссию”.

Он улыбнулся, и в его улыбке появились ироничные нотки.
“Бюрократическая машина… - продолжил он. - Она может замедлят даже самые благородные порывы.”.

Он вспомнил бесконечные собрания, на которых обсуждались мелочные вопросы, бесконечные документы, которые нужно было подписывать и утверждать, бесконечные интриги и борьба за власть, которые отнимали столько времени и сил.
“Госпожа Кудзё, конечно, прекрасный воин, - продолжил он, и его голос стал тише. - Но… она не так сильна в работе с бумагами. Хотя… вы, гудзи Яэ, наверняка смогли бы восполнить этот недостаток”, - добавил он с улыбкой.

Он понимал, что Яэ Мико - мастер интриг и манипуляций. Она могла бы легко обойти любые бюрократические препоны, если бы захотела.

Аято замолчал, словно обдумывая что-то. В его глазах читалась борьба противоречивых чувств - любопытство, недоверие, даже некоторая тревога.
“Или же…”, - начал он наконец, и его голос прозвучал тихо, словно он не хотел, чтобы его услышали посторонние, - “причина вашей скрытности… кроется в чем-то другом?”.

Он повернулся к Яэ Мико, и его взгляд стал проницательным.
“Быть может, - продолжил он, и его слова звучали как обвинение, - вы просто не хотите, чтобы Трикомиссия знала о ваших… настоящих планах?”.

Он сделал паузу, словно давая Яэ Мико время ответить. Но в его глазах уже читался ответ. Он не верил в её искренность. Он чувствовал, что она что-то скрывает. Что-то важное. Что-то, что может изменить баланс сил в Инадзуме.

А затем он рассмеялся.

Его смех был лёгким и беззаботным, словно он вдруг забыл о всех своих тревогах и подозрениях. Он отмахнулся от своих слов, словно они были всего лишь глупой шуткой, не стоящей внимания.
“Нет, нет, гудзи Яэ, - сказал он, и его голос вновь стал мягким и приветливым. - Что вы. Конечно же, я не думаю, что вы способны на такое”.

Он покачал головой, словно удивляясь своей же недогадливости.
“Мы все, комиссары - верные слуги сёгуна Райден, - продолжил он, и его голос стал тверже, обретая оттенок стали. - И мы должны действовать в её интересах, конечно, никакой скрытности здесь нет... иначе бы, вы так просто не ответили”.

Он выделил слово “должны”, и в этом выделении прозвучало нечто большее, чем просто утверждение.

+1

5

Проницательности мальчишке Камисато не занимать. Он хорошо видел все возможные причины, до которых мог догадаться в свете доступных ему знаний. Разумеется, знал он не всё. Во тьме скрывались секреты куда более будоражащие и даже пугающие, чем можно было предположить. И всё же его размышления не были далеки от правды. Лисица улыбнулась, менее хитро, скорее одобрительно, явно выражая удовольствие от линии размышлений своего собеседника. Приятно поговорить с умным человеком, способным ко всему прочему развеселить тебя своими измышлениями. А он позабавил её своей иронией и комментариями. Особенно последним, касавшимся того, на что лисица способна или нет. О, пусть даже это было игрой слов, нарочитым лукавством, скрывающим за собой понимание натуры кицунэ, он даже не догадывался на что в действительности она могла пойти. И лучше этому так и остаться нераскрытым. Когда речь заходит о том, что ей дорого, даже самая развесёлая лисица может проявить себя беспощадным, жестоким хищником.

- Если бы я хотела, чтобы Трикомиссия ничего не узнала, то потерпела бы фиаско ещё вчера, - заметила кицунэ, хитро сощурив взгляд. Напротив, ей даже выгодно, чтобы об этом узнало как можно больше людей. Трикомиссия, армия сёгуната, Сопротивление, Лиюэ и не только. Её возвращение, её планы с Кудзё Сарой - всё это часть заявления. Сёгун Райдэн возвращается. И тут вопрос лишь в том, кому это возвращение станет по душе, а для кого - предвестником проблем и упущенных возможностей. Определённо такие мысли гуляют в Трикомиссии, впервые за столетия оказавшейся предоставленной самой себе в полной мере. Сейчас, когда комиссары почувствовали вкус всей полноты власти, как скоро они будут готовы попрощаться с ней?

- Что касается Кудзё Сары, то она - самый ценный элемент моего плана, - не стала скрывать гудзи. В конце концов Аято не был ей врагом или соперником. Кроме того у неё не было веских причин сомневаться в его преданности сёгуну. Как никак Яэ самолично об этом позаботилась, некогда оказав клану Камисату большую услугу. И всё-таки она не спешила раскрывать ему всех карт, не то проверяя, не то просто забавляясь в своей излюбленной манере. Что взять с этих долгоживущих, сумасбродных ёкаев?

- В этом деле важны качества, которым Сара соответствует в самой полной мере, - продолжает свой ответ лисица и слова её нарочито не содержат прямого ответа. Какие же качества так сильно выделили генерала комиссии Тенрё на фоне всех прочих преданных слуг Её Превосходительства Наруками Огосё? Кицунэ улыбается, предлагая Аято самому догадаться.

- Наверняка Сюмацубан или другие источники уже докладывали тебе, что в наших домах поселились маги бездны. Сейчас открою тебе другой секрет, если вы ещё с ним не разобрались, - имела ввиду людей в целом. За последние недели у Мико не было особо времени наблюдать и слушать, что происходит ни в рядах беженцев Инадзумы, ни в целом по городу, чтобы понимать насколько люди вообще близко подошли к раскрытию природы февральского нападения мертвецов. - Мертвецов в город привели силы бездны, - и теперь сложить одно с другим сложности не составит. Сначала одна сила вывела инадзумцев из своих домов, а теперь та же нанесла удар сразу и по ним, и по другой человеческой нации. Она не говорит этого напрямую, но даёт Аято наводку на потенциального врага. На ключевого врага, против которого необходимо действовать, быть может даже найти союзников и собрать все силы.

И вот здесь уже скрываются истинные мотивы сплетаемых недомолвок и заговоров. Снабжая разными кусочками мозаики разных людей, распуская слухи, раздавая намёки и предположения, она подготавливает не просто почву к возвращению своего архонта. Она готовит её к пришестию другого. Мотивы и связи его пока что остаются лишь в области предположений и разговор с блудным сыном состоит лишь тогда, когда наступит приближение кульминации этой истории. А пока что Яэ сделает то, что необходимо, чтобы защитить своего архонта. Свою Эи.

- Как понимаешь, это не просто мятеж или разбойное нападение. И действовать нужно решительно. Возвращение сёгуна не за горами. Я уже выяснила всё, что мне необходимо, и закончив приготовления, я отправлюсь за ней. Но пока нас не будет... - она обрывает себя и заглядывает в глаза Аято хитрым взглядом. Что же будет в отсутствие Яэ после шума, поднятого её слухами? После того, как она спешно и не обсудив с Трикомиссией умчалась возвращать электро архонта? Кого все эти перспективы обрадуют, а кого напрягут, заставят нервничать и искать пространства для манёвров? Лисица улыбается, аккуратно зароняя в разум Камисато нужные мысли, которые, в прочем, не далеки от его собственных. Ведь не просто так он сделал акцент на долге слуг сёгуна.

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/5c/7f/284/878989.png[/icon]

+1

6

"...Вот оно как...", - протянул Аято, словно бы только что раскрыл для себя великую тайну. Он кивнул, словно соглашаясь с каждым словом Яэ Мико, но в его глазах продолжал плясать огонек иронии. Он не был глупцом, и он прекрасно понимал, что гудзи не раскрывает ему всех своих карт. Она говорила о том, что нужно действовать решительно, о том, что возвращение сёгуна не за горами, о том, что в её отсутствие… но она не говорила о главном. О том, какую именно игру она ведет. И это его настораживало.

"Конечно, конечно, - продолжил он, и его голос звучал легко и беззаботно, словно он был полностью поглощен мыслями о спасении сёгуна. - Действовать нужно решительно. И нельзя терять ни минуты. Ведь на кону стоит судьба всей Инадзумы".

Он встал и подошел к окну, словно бы желая лучше разглядеть городской пейзаж. Но на самом деле он просто хотел собраться с мыслями. Слова Яэ Мико заставили его задуматься. Она говорила о том, что в её отсутствие нужно будет действовать еще более решительно. Но что она имела в виду? Кому она доверяла защиту Инадзумы? Трикомиссии? Или же… кому-то другому?
"Так и быть, - произнёс он наконец, поворачиваясь к Яэ Мико. - Раз уж вы так уверены в своих силах, то я не стану вам мешать. Желаю вам удачи в этом… непростом деле".

Он обернулся и взглянул на Яэ Мико, и в его глазах вновь заплясали хитрые огоньки.
“Кстати, гудзи Яэ, - спросил он, и его голос звучал невинно, словно он действительно не знал ответа, - а кто такие эти… “Сюмацубан”, о которых вы упомянули?”.

Он улыбнулся, словно ожидая, что она попадется на его уловку. Он знал, что Яэ Мико в курсе многих секретов Камиссато, и ему было интересно посмотреть, как она выкрутится из этой ситуации.
“Хотя, оставьте, - тут же добавил он, отмахиваясь от своего вопроса. - Не так это важно”.

Он сделал паузу, словно обдумывая что-то.
“Впрочем... Достаточно шуток... - Приняв более серьёзное лицо начал он, - А вот что действительно важно, - продолжил он, и его голос стал серьезнее, - так это угроза со стороны Бездны. Вы сказали, что они привели мертвецов в Ли Юэ…”.

Он внимательно посмотрел на Яэ Мико, и в его глазах читался немой вопрос. Он был удивлен её осведомленностью. Откуда она знала об этом? Кто рассказал ей эту тайну?
"Что вы знаете об этом, гудзи Яэ?”, - спросил он, и в его голосе появилась тревога. - “И… вы уверены, что эти события связаны? Что за бедствием в Инадзуме и за нападением мертвецов в Ли Юэ стоит одна и та же сила?”.

Он сделал паузу, словно давая Яэ Мико время ответить. Но в его глазах уже читался ответ. Он боялся услышать подтверждение своим опасениям. Он боялся того, что Бездна действительно перешла к активным действиям. И что все те события, которые произошли в последнее время - лишь начало чего-то более страшного.
“Если это так, - продолжил он, и его голос стал тише, обретая оттенок горечи, - то ситуация может оказаться… гораздо хуже, чем мы думаем”.

Он вспомнил о бедствии, которое пришло из Мондштадта. Вспомнил о новостях из Сумеру, где был объявлен карантин из-за неизвестной болезни. Новости оттуда доходили с большим трудом, и никто не знал, что на самом деле происходит в этом закрытом регионе.
“Мир… он трещит по швам, - произнес он, словно констатируя факт. - И я боюсь, что мы не сможем остановить то, что грядет”.

Но тут же, словно спохватившись, Аято рассмеялся.
“Прошу прощения, гудзи Яэ, - сказал он, и его голос вновь стал легким и беззаботным, словно он вдруг забыл о всех своих тревогах и подозрениях. - Кажется, я немного… увлекся. Не стоило приносить в нашу… светскую беседу… столько мрачных красок”.

Он улыбнулся, и в его улыбке появилась тень самоиронии.
“Но вы правы, - продолжил он, и его голос стал серьезнее. - Пока вас нет… нам нужно будет действовать ещё более решительно. Нужно будет навести порядок в рядах Трикомиссии. Нужно будет подготовиться к… любым неожиданностям”.

Он сделал паузу, словно обдумывая что-то.
“Не беспокойтесь, гудзи Яэ, - продолжил он, и в его голосе появилась стальная нота. - Я возьму на себя все необходимые дела... Переговоры с Ватацуми... Надеюсь, они пройдут гладко, - полушёпотом заканчивает он”.

Аято вновь поднял взгляд на Яэ Мико, и в его глазах читалось нечто большее, чем просто вежливость. Он сделал шаг к ней, словно желая сказать что-то важное, но затем остановился, словно сомневаясь в своем решении.
“Гудзи Яэ, - произнес он наконец, и его голос звучал тихо, но решительно, - я хотел бы предложить вам… свою помощь”.

Он сделал паузу, словно давая ей время осмыслить его слова.
“Я знаю, что вы с госпожой Кудзё способны на многое, - продолжил он. - Но… ваше путешествие будет долгим и опасным. И я бы хотел облегчить вам его”.

Он вновь улыбнулся, но в его улыбке теперь читалась не только ирония, но и искреннее желание помочь.
“У меня есть несколько свободных кораблей, - сказал он. - И люди, способные и умелые. Они могли бы взять на себя… часть ваших забот... Логистику... например.”.

+1


Вы здесь » Genshin Impact: Tales of Teyvat » Эпизоды настоящего » [14.03.501] Дела государственной важности


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно