Genshin Impact: Сказания Тейвата

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Genshin Impact: Сказания Тейвата » Эпизоды настоящего » [07.04.501] Вода уходит — камни обнажаются


[07.04.501] Вода уходит — камни обнажаются

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

[hideprofile][html]
<link rel="stylesheet" href="https://cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/font-awesome/6.5.0/css/all.min.css">
<link rel="stylesheet" href="https://forumstatic.ru/files/0014/98/d3/32669.css">
<div class="ep-container">

  <!-- ИЗОБРАЖЕНИЕ СЛЕВА -->
  <div class="ep-img" style="background-image:url('https://upforme.ru/uploads/001b/5c/7f/415/86717.png');"></div>

  <div class="ep-content">

    <!-- НАЗВАНИЕ ЭПИЗОДА -->
    <h2 class="ep-title">Вода уходит — камни обнажаются</h2>

    <!-- ОПИСАНИЕ ЭПИЗОДА -->
    <div class="ep-description">
   
<p>Может ли обычная оценка артефактов древности мудрым консультантом привести к серьезным проблемам? Так ли чисты на руку заказчики, или же они скрывают правду за туманом лжи и недобрых намерений? <br>
Может ли истина усмирить гнев существа, потревоженного и разъяренного?<br>
Якса наблюдает, консультант рассуждает, а история с артефактами Сумеру продолжается.</p>

    </div>

    <div class="ep-section ep-meta">
      <!-- МЕСТО -->
      <div><i class="fas fa-map-marker-alt"></i>Ли Юэ, Долина Тяньцю</div>
      <!-- ДАТА -->
      <div><i class="fas fa-clock"></i>07.04.501</div>
      <!-- МУЗЫКА -->
      <div><i class="fas fa-music"></i><a href="https://youtu.be/Vp-ypScEpb8?si=j_koJr8vmEyAk2Ef">OST</a></div>
    </div>

    <!-- ТЕГИ -->
    <div class="ep-section ep-tags">
      <div class="ep-tag">PG</div>
      <div class="ep-tag">Ли Юэ</div>
      <div class="ep-tag">Древности Сумеру</div>
      <!-- при необходимости можно удалить или добавить ещё -->
    </div>

    <!-- ИГРОКИ -->
    <div class="ep-section ep-characters">
      <div><i class="fas fa-user-friends"></i><a href="https://genshintales.ru/profile.php?id=310">Чжун Ли</a>, <a href="https://genshintales.ru/profile.php?id=415">Сяо</a></div>
    </div>
  </div>
  <!-- ИЗОБРАЖЕНИЕ СПРАВА -->
  <div class="ep-img" style="background-image:url('https://upforme.ru/uploads/001b/5c/7f/415/833503.png');"></div>

</div>
[/html]

Отредактировано Xiao (2025-04-25 14:53:26)

+3

2

- О, сердечно благодарю вас! Воистину, полна Гавань талантов что драгоценных камней, но среди них ваш талант сияет подобно чистейшим минералам!

- Крайне признателен, - кратко молвит мужчина в ответ на очевидную и скучнейшую лесть, сохраняя лицо бесстрастное и лишенное эмоций.

- О, видимо архонт благословил нас своим вниманием, позволив нашим путям пересечься этим чудеснейшим днём! Слухи о ваших навыках достигли даже пика Цинъюнь!

- Благодарю, - откликается вновь, устремляя взор вдаль. Рокот тихих и мирных вод у порта мерным шумом доносился ветрами. Шумом, отгоняемым излишне звонким голосом собеседника, что не собирался умолкать.

- О, вы действительно наш спаситель, благодетель! Ваша доброта не ведает ни границ, ни глубин!

- Рад этому, - пряча в словах тихий вздох вновь произносит Чжун Ли, стоически поглядывая на тщедушного, но крайне радостного мужчину, что самовольно захватил его ладонь обеими руками и тряс её без остановки последние минут пять, едва заслышав сорвавшееся с губ согласие.

Он почти слышал звук, с которым стыла оставленная на столе одинокая и недопитая чашка чая.

***

Он ввязался во что-то утомительное.

За долгие годы жизни Чжун Ли слышал много сладкоголосых юнцов, владевших речью с мастерством клинка, незримо поражавшего цель прямо в сердце. Коварность этого оружия была ему знакома не понаслышке - к ней же он, в некоторой степени, обрёл иммунитет, будучи вынужденным сталкиваться с ней в своей до смешного длинной жизни даже излишне много. Те, кто не мог обнажить свой меч, вооружались словами, не ведая, что находились на раскрытой ладони.

И если уж чего осознал скрывавшийся архонт за свою жизнь, так это то, что столь напористым и грубым людям, не ведавшим меры, веры быть не могло. Оружие, что должно было склонять разум жертвы сладостным ядом, подчинять его своей воле, в руках его нового знакомого откликалось ощущением, будто бы кто-то облил несчастного консультанта бочкой мёда с головы до ног.

Древнему янтарю было по силам взглянуть на правду, сокрытую за вуалью бессмысленных и причудливых слов. И кое что в этой правде заставило его откликнуться на просьбу о помощи лично, а не скинуть раздражающих людишек кому-нибудь из примелькавшихся экспертов под предлогом неимоверной занятости, чьи глаза в подобной работе оказались бы едва ли не менее проницательными, чем его. Воистину, Гавань была полна иных талантов.
Обыденно Чжун Ли не желал встревать в каждую возникавшую перед его носом проблему. Хоть среди людей определенную молву он заслужил своими знаниями и милостивым решением поделиться ими, он с небрежной лёгкостью ускользал от любой ответственности и попытки нагрузить себя излишней - по собственному мнению - работой, когда чужие планы не совпадали с его видением того, как должен проходить очередной спокойный день ушедшего в отставку архонта. Люди достаточно сильны, чтобы разбираться со своими мелкими делами самостоятельно, не прибегая каждый божий день к помощи того, кто, по их мнению, с радостью решил бы все их проблемы.

Чжун Ли же в последнее время предпочитал решать исключительно собственные проблемы выбора сорта чая сегодняшним вечером, определенно нуждаясь в некотором отдыхе. Голова, поговаривают, от этого становилась лишь ясней.

И, хоть в словах этого человечишки не было очевидной угрозы, приставший к нему тонкий, едва ощутимый запах... о, этот запах определенно вещал о чём-то более проблемном, чем простая прогулка до места лагеря торговцев, желавших оценить хранимые ими артефакты древности по достоинству. И именно этому аромату поддался Чжун Ли, на сей раз выразив своё согласие этим странным людям, что под глупыми предлогами не пожелали довести товар до стен Гавани.

Так и быть, он притворится дураком, падким на лесть.

***

Впрочем, в путь он двинулся чуть позже в гордом и полном сладостной тишины одиночестве. Своих заказчиков Чжун Ли отослал вперёд, дабы подготовить всё к его прибытию должным образом, заверив, что непременно вскоре явится. Разумеется, это было нужно. Определённо, совершенно точно необходимо...
...ведь неспешную прогулку до весьма далёкого лагеря с таким сопровождением могло не выдержать даже божественное терпение.

+2

3

Над Склоном Зимородка раздался короткий чистый звук. Подобно маленькой неприметной птице, пригретой солнечными лучами, он упорхнул в высокое небо, оставляя после себя затихающее эхо, затерявшееся в каменном пейзаже меж старых колонн, посвященным маскам Якс. Спустя мгновение, томительную паузу, подобную тишине между вспышками молний и звуком рокота, докатывающимся до слушателя, что заметил лишь извилистый рисунок электро на фоне тяжелых туч, зазвучал новый, более уверенный и протяжный звук флейты, запевший старый, почти позабытый мотив из прошлого.

Восторженный ветер подхватил и его, заботливо разнося дальше, до тех пор, пока звук не затихал в новой паузе, замирая подобно листьям, что опускались на водную гладь озера Лухуа. Инструмент пел о старой битве, о героях и их деяниях, о памяти прошлого, и та песня резонировала не звуком, но чувством с видами, спокойствием и самим Адептом, бережно воссоздающим забытый мотив.

Но звук оборвался на высокой ноте, замер в нерешительности, так и не доведя мелодию до своего конца. Потревоженные птицы, подгоняемые не менее встревоженным ветром, упорхнули с возмущенным чириканьем прочь, оставляя одинокую фигуру Яксы всматриваться в силуэты гор на юге, откуда, как показалось Алатусу, докатилась тяжелая дрожь волнения.
Секунда, другая, и вот этот едва заметный шум раздался снова, тревожа не только птиц, но и сердце демона.

… будучи Адептом другой стихии, Сяо был плох во всем, что касалось чтения энергии Гео, будь то явные знаки или же едва приметные символы, проявляющиеся в легких сдвигах скал или дрожи земли, что держала на себе все сущее. Охотнику на демонов было проще пойти и проверить лично, исследуя каждый доступный уголок Ли Юэ на предмет волнений, чем довериться незримому чувству стихий, уповая на то, что в этот раз он не ошибся, спутав обычный ток энергии с действительно тревожным звоном колокольчика, что оповещал о грядущих бедах. Пусть это и занимало значительно больше времени и требовало немало сил, но зато результат никогда не подводил – какой бы ни являлась причина, она не скрывалась от взора бдительного Яксы, что нес свой дозор.

Не стал исключением и этот раз. С легким сожалением спрятав подаренную флейту, Сяо нырнул в холодные потоки ветра, почти мгновенно выходя у оживающего тракта, ведущего к старым шахтам у Разлома. Послушал ветра и доносящиеся крики рабочих, что разбирали завалы камня и руды, оставленные предшественниками, осмотрел пространство в надежде найти то незримое, что встревожило ранее, но не заметил ничего подозрительного.

Он посетил таким образом множество мест, слушая, наблюдая, но не слыша ничего необычного прежде, чем заметил неожиданную фигуру, замершую в умиротворенном пейзаже и словно бы размышляющую о чем-то. Первый порыв, привычка и знакомое действо встретить Властелина Камня так, как должно, преклоняя колено, было остановлено куда более разумной мыслью, что такому могут быть свидетели, а это может послужить причиной проблем и неудобных вопросов для консультанта. Поэтому, с печалью на сердце, чувствуя, как своим поведением он попирает былые традиции длинною в тысячи лет, Сяо просто явился по правую руку от мужчины, склонив голову в знак уважения.

– Адепт Сяо приветствует господина Чжун Ли, – явление адептов смертным пусть и было делом редким, но не таким уж и необычным, особенно, в последнее время, когда Гавань вступила во времена Независимости от божественной воли своих защитников. Пусть то и было непривычно, но не вероятно, и Якса надеялся, что не помешал своим появлением. – Могу ли я узнать о … ваших делах? – кажется, Хранитель Облаков об этом в стотысячный раз говорила Алатусу, ставя в вину его отрешенность и неосведомленность? Стоит больше узнавать о делах и целях, уточнять о здоровье и планах грядущего дня? Кто вообще спрашивает о здоровье у Величайшего из Адептов?!

Сяо неловко переступает на месте, коротко вздыхая вместе с теплым порывом ветра. Это сложно – пытаться уследить и соответствовать за традициями смертных и нравами нынешнего времени, особенно, когда сам он находился вдали от суетной толпы.

– Привели ли Вас дела в эти места или же праздная прогулка? – Алатус подстраивается под шаг бывшего Архонта, привычно идя по правую руку чуть поодаль, как когда-то давно. И пусть демон говорит одно, но сам безмолвно вопрошает, нужно ли присутствие Яксы подле, или же ему стоит отступить, дабы не мешать намеченным делам господина.

+2

4

Неуловимо изменившиеся ветра донесли весть о прибытии неожиданного гостя лишь за несколько секунд до его появления и раздавшегося следом приветствия - слишком вежливого, на вкус самого консультанта.

Чтобы адепт да столь почтенно приветствовал обычного смертного? От въевшихся за тысячи лет привычек в самом деле трудно избавиться, как бы ни старался юный адепт скрыть самые яркие из них. Но и свидетелей тому нет - и Чжун Ли лишь кратко кивает в ответ, впрочем, не сдержавшись и от последовавших слов бровь изогнув, бросив краткий взгляд на потревожившего его прогулку юнца. В самом деле, это Сяо-то его спрашивал о столь тривиальных и обыденных вещах, больше походящих на начало светской беседы, а не на отчёт о искорененном с земель Ли Юэ зле?

Да быть не может.

- Действительно, я здесь по делам, - не подав виду, спокойно отвечает Чжун Ли, шага не меняя, будто и вовсе ничего не произошло. Хранить на лице невозмутимость у того всегда выходило неплохо. Но, раз уж по пути к искомой цели к нему добровольно явился Адепт, едва ли тот желал побеседовать о проблемах с поставками чая или элементальных бабочках, отчего-то облюбовавших обыкновенный с виду булыжник. Одинокое насекомое, впрочем, и правда увязалось за путниками, порхая чуть одаль на приличном расстоянии, наверняка привлечённое всполохом энергии.
- Некоторое время назад моё внимание привлекли торговцы, испытывавшие некоторые проблемы с оценкой редкостей, что оказались на их руках. Я откликнулся на их просьбу о помощи. К сожалению, по некоторым причинам, они не смогли доставить свой товар поближе к Гавани, потому сейчас я направляюсь в сторону их лагеря, - ни слова о тонком флёре, что привлёк внимание даже божества, ни малейшего суждения о том, насколько эта ситуация являлась нестандартной даже на взгляд обычного человека. Чжун Ли намеренно не дает Яксе больше поводов зацепиться за его слова, чем уже прозвучало.

Чувства Сяо остры. Порой не менее остры, чем у самого Моракса. И тот, после стольких-то лет знакомства, безошибочно мог углядеть в чужом взгляде тень скрытого беспокойства да подавляемое желание поведать о чём-то большем, чем окружавшей их погоде. Пусть та, на взгляд Чжун Ли, тоже была достойна всяческого внимания. Даже если за порогом царил безмятежный день, а не зарождавшаяся природная катастрофа.

- Каковы же твои дела столь погожим днём? - мягко улыбнувшись, со всей невозмутимостью продолжает вещать консультант, будто в самом деле их беседа ограничивалась столь банальным интересом, радостью от внезапной встречи да желанием скрасить долгий путь. Эту мирную атмосферу хотелось удержать ещё немного, прежде чем узнать, не наткнулся ли Сяо на отголосок того, что заставило само божество подняться с насиженного места вопреки собственным планам.

+1

5

Взгляд Властелина Камня, коим он одарил подчиненного, когда тот спросил о делах насущных, пусть и на секунду, но был очень говорящим. Не будь в Сяо больше преданности и выдержки, он бы точно исчез в лемнискате ветра, оставляя после себя лишь ветер и рассыпающиеся блики анемо, коря себя за сказанные слова и дерзость. Но господин Чжун Ли жил уже не как Архонт, но человек, а значит и самому Адепту предстояло изменить своим привычкам, позволяя новому проложить неведанный ранее путь. К тому же, подобные вопросы и правда были несвойственны для Бдительного Яксы, и потому Сяо смущенно опустил взгляд, коротко вздыхая.

– Мне показалось… – уверенности в словах не хватает, но и увиливать от вопроса нет особого смысла. Уж если кто и мог не заметить изменения в окружающих землях, то точно не создатель и правитель, что долгое время оберегал Ли Юэ. – Мне показалось, ветра донесли до меня эхо далекого рева какой-то твари, – Алатус вздыхает, останавливаясь на мгновение, взглядом упираясь в горные хребты, возвышающиеся над дорогой исполинской высотой. Эти камни были свидетелями старых битв, давно погребенных слоями земли и пепла, они безмолвно хранили память обо всем, что происходило так давно, что и представить страшно. И что-то в том реве было подобно старой памяти, старым осколкам чужих битв, затаившихся в трещинах между булыжниками.

Делиться с Мораксом своими догадками и неясными чувствами, а не точной информацией, подтвержденной разведкой, а лучше – отчетом, что тварь убита и более ничто не побеспокоит смертных, – непривычно и неуютно. Сяо ведет плечом, словно бы пытаясь избавиться от давящего ощущения кармы, и качает готовой, чтобы затем обратить свой взор на господина консультанта. Демон уверен, что он для него как открытая книга, как знакомый мотив старой песни, что узнаешь с первых нот и уже заранее знаешь, чем все закончится. И все же, этот ответ – так же попытка привыкнуть к новому укладу вещей и дел.

Пока Алатус размышлял о том, что же его все же заставило оторваться от небольшой передышки между дел, кристальная бабочка, привлеченная элементальной силой, с тихим хрустальным перезвоном устроилась на его волосах, медленно перебирая крыльями. И, когда Адепт сделал шаг, дабы догнать размеренно шагающего консультанта, встревоженно вспорхнула, чтобы затем раствориться в легкой вспышке ветра, прячась от столь ретивого места для отдыха.

– Монстры в округе встревожены, и это беспокоит меня, – смущенно произносит демон, надеясь, что господин Чжун Ли не заметил, как удивленно вздрогнул от легкого пшика кристального насекомого прямо перед самым своим носом Защитник Якса. Чтобы справиться с этими чувствами, потребовалась не одна секунда, прежде чем взгляд Адепта стал вновь серьезным и острым, как нефритовая сталь копья. – Чем бы это ни было, мне должно устранить причину.

Идти за своим господином, подстраиваясь под его шаг, слушая размеренную речь и словно бы впитывая в себя окружающие звуки, так привычно, что на мгновение Алатус забывается, позволяя себе на мгновение отпустить эту тянущую тревогу и беспокойство. Будь он излишне мнителен, Властелин непременно укажет на это, ведь ничто не способно укрыться от внимательного взгляда Архонта, пусть и бывшего, что до сих пор с трепетом относится к своей стране и народу, населяющим ее.

Если же его сомнения подтвердятся, и господин консультант покинул хозяйку Ваншэна так же ведомый этим смутным предчувствием или же знанием о надвигающейся беде, Сяо окажет полную поддержку в делах господина, следуя его желаниям и указаниям, дабы помочь.

+1

6

- Хм, вот оно как, - буднично Чжун Ли чуть кивает небрежно в сторону Сяо, поделившегося не конкретной информацией, но собственными домыслами, проверить которые ещё успел. Это было по своему ценно, особенно для исполнительного адепта, в голосе которого поселился целый ворох непривычных эмоций, демонстрировать которые своему правителю тот обыденно желал в последнюю очередь.

Впрочем, и не перед правителем ныне речь вёл. Но сколь же забавно, что даже к этому малому делу обманчиво юный адепт умудрялся подступаться со всей серьёзностью, как бы колко не воспринималось подобное против естества и въевшихся за тысячелетия привычек.

- Тогда, быть может, меня сюда привело приставшее к торговцам то же щекочущее ощущение, которое вызвало беспокойство и в твоей душе, - подозрения, озвученные Сяо, в самом деле ладно ложились на те крохи общей картины, что ныне расстилалась перед взором мужчины, сплошь покрытая бледными пятнами неизвестности. Приятно было одним движением руки явить парочку недостающих линий. И, коль уж юноша сам явился к нему собственной персоной... отчего-то было отстраненный взгляд янтаря стал чуть острее, пряча в себе вспыхнувшие искры, стоило Чжун Ли взгляд опустить да воззриться на преграду, возникшую на их пути.

Слайм. Обыкновенный гео-слайм, коих в округе водилось порой без меры, особенно в землях, полных скал. Маленький вредитель, практически полностью лишенный хоть какой-то осознанности. Поскольку то существа, рождённые из скопления энергии, избавление от них всегда было делом затруднительным. И бесполезным. Но вполне воспитывающим должное терпение. Пусть содержание в их каменных панцирях ценных руд было лишь романтичной сказкой для приключенцев, убирать таких непрошенных гостей с дорог всё же стоило.

Чжун Ли же спокойно останавливается прямо перед слаймом, отчего-то не спешившим в атаку. И лишь после этого раздается тихий голос:
- Местные монстры в самом деле демонстрируют значительное беспокойство, выходя за границы обитания и невольно сталкиваясь с обыкновенными путниками, придерживающимися привычного и было безопасного пути, что неизбежно приводит к нежелательным конфликтам, - гео-слайм, словно почуяв, что речь и о нём в том числе, нерешительно качнулся назад, будто весь его невеликий разум был сосредоточен на уговаривании тела убраться с пути двух подозрительных незнакомцев подальше, пока это самое тело, вооруженное лишь низменными инстинктами, отчаянно желало броситься в бой. - До чего же отрадно, что благородный охотник на демонов оберегает эти земли и не остается глухим к чужим бедам, помогая путешественникам, попавшим в беду, и избавляя их от опасности. К сожалению, из-за аномального поведения монстров риск повторного нападения становится слишком велик, потому охотник на демонов принимает исключительно великодушное решение сопроводить одного из таких путников до пункта назначения, - привычным движением убрав руки за спину, мужчина делает первый шаг, невозмутимо проходя мимо застывшего слайма, будто того и вовсе не существовало. - Этой небольшой предыстории должно хватить, чтобы у торговцев не возникло вопросов о причине твоего прибытия.

Конечно, проговаривать всё это вслух быть может было несколько чрезмерно, но Сяо был не столь хорош в спешной импровизации, когда дело касалось битв на языках, а не клинках иль копьях. А удивление, мелькнувшее на лице самого адепта, могло легко считаться дельцами, что привыкли к пляскам чувств и эмоций, умело играя струнах настроения своих собеседников не хуже музыкантов. И, что немаловажно, это избавляло самого Чжун Ли от необходимости думать излишне много и о сокрытии себя. Обычному консультанту едва ли должно быть по силам справиться с маячащим кризисом, коль тому суждено было случиться, но лишь один факт участия самого Яксы закроет ряд неудобных вопросов, превращая ситуацию из подозрительной в рядовую.

Отредактировано Zhongli (2025-06-27 03:16:12)

+1


Вы здесь » Genshin Impact: Сказания Тейвата » Эпизоды настоящего » [07.04.501] Вода уходит — камни обнажаются


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно