Короткий кивок, лишенный толики удивления, был ответом на чужое представление - достаточно, чтобы выразить должное уважение новой хозяйке чайного дома без невысказанных подозрений. Закралась шальная мысль, что сорвавшееся с губ имя лишь ширмой оказаться сможет, призванной уберечь свою обладательницу от пристальных взоров и цепких слухов, что нитями укажут путь к тонкой фигуре, но это имя, как и его хозяйку, он определенно хорошо знал.
Быть может куда лучше, чем рассчитывала девушка, сидевшая перед ним.
Впрочем, Чжун Ли не был бы обижен даже маленькой лжи, случись та в самом деле, пусть её отсутствие о многом рассказать могло. Ему ли не знать, насколько ценным могло ощущаться имя, хранимое у сердца, которым лишний раз не порадовать чужой слух с халатной небрежностью. И всё же Е Лань представила себя... лишь какому-то консультанту ритуального бюро, о чьих познаниях в чае, казалось, были наслышаны все чайные дома. Тихо усмехается про себя мужчина, не позволив ни единой эмоции прорваться сквозь нерушимую маску спокойствия.
До чего же «крепкая» легенда.
Ворвавшиеся в комнату запахи интригуют, смешиваясь с пришедшим в движение воздухом комнаты, щекоча нос, и смотрит Чжун Ли на поднос с лёгким любопытством, его не скрывая. Одно дело - держать себя в руках, место для куда более насущных вопросов оставляя лишь в мыслях... пока. Другое же - вести себя подобно изваянию, которому людские эмоции не ведомы, и оттого изваянию пугающему ещё на уровне подсознания.
Архонт и правда держался спокойно, быть может даже слишком, покуда нет причин для иного поведения, но живые оттенки эмоций на его лице довольно легко было подметить. Если эта девушка в самом деле что-то подозревала, то хватит с неё и тех страхов, что таились в самых глубинах души, едва находя отражение в кратких жестах и взглядах. Портить атмосферу грядущего чаепития Чжун Ли было не с руки. Быть может, им всё и закончится, коль не найдётся причин для вопросов, что против воли сорвались бы с языка.
- Что такое пара минут при наличии хорошего собеседника, так что я доверюсь вашему мастерству. - Миролюбиво подмечает консультант, прислушиваясь к шелесту песка. Тихий, едва заметный убаюкивающий звук, наполнявший сокрытую печатями комнату, словно не мог найти в себе силы покинуть её пределы. - Нынешний «Яньшан» действительно отличается от прошлого себя, но, на мой взгляд, в текущем состоянии он выглядит куда более достойным конкурентом для других чайных домов. - Чжун Ли словно невзначай окидывает светлое помещение взглядом, янтарем глаз цепляясь лишь за зримое убранство. - С первого взгляда можно сполна оценить, сколько сил и стараний вы вложили в местное убранство. Похвальные внимание и работа. - Трогает губы мягкая улыбка - чуть более лукавая, ведь имеет ввиду не столько столы и стулья из крепкого дерева, сколько сокрытое от взора. Не смог удержаться, в отражении чужих глаз желая найти подтверждение собственным мыслям. - Если к своим гостям и чаю здесь относятся столь же осмотрительно, то, смею предположить, что о будущем «Яньшен» можно не переживать. К переменам в самом деле можно относиться по-разному, но всегда ли категорическое отношение оправдывает себя? В погоне за обоими крайностями столь легко многое упустить. По мне так, важен баланс между соблюдением традиций и новшествами, ведь умение почувствовать эту грань и удержаться на ней может привести к невиданным доселе высотам. - Молвит словно не только о чае, но и слова лишнего не говорит, не желая торопить события. Слишком рано для раскрытия карт, слишком рано для срыва покровов. Чжун Ли хотел понаблюдать ещё немного, прежде чем решить для себя, желает ли он вплести в непринужденную атмосферу их разговора более опасные ноты. - Так какой же позиции теперь придерживается «Яньшен»? - Лишь легко любопытствует в конце. Куда более животрепещущие вопросы он ещё успеет задать... после того, как ознакомится с вкусом, что подготовила для него Е Лань. Неподобающим обернулось бы поведение, из-за которого он лишился бы возможности оценить приготовленный лишь для него сорт.