Genshin Impact: Сказания Тейвата

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Genshin Impact: Сказания Тейвата » Эпизоды прошлого » Две свадьбы и один катаклизм


Две свадьбы и один катаклизм

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

[html]<div class="topicSummary">
  <div class="topicWrapper">

    <!--    Блок с картинкой    -->
    <div class="topicImage">

      <!--    Ссылка на картинку    -->
      <img src="https://forumupload.ru/uploads/001b/5c/7f/398/866482.jpg">

      <div class="topicH1">
        <!--    Название эпизода    -->
        Две свадьбы и один катаклизм
      </div>
    </div>
    <!--    /Блок с картинкой    -->

    <div class="topicH2">

      <a href="https://genshintales.ru/profile.php?id=310">Властелин Камня</a> • <a href="https://genshintales.ru/profile.php?id=398">Хранитель Памяти</a>

    </div><div class="topicH3">

      до Войны • Ассамблея Гуйли

    </div>
  </div>
  <div class="topicDescription">

Всего одна стена тончайшей бумаги отделяет два народа от жестокого разлада, а Властелина Камня — от собранного в кулак возмездия за нарушенный контракт.<br>
Ма Вэньцай, первый сын старейшины Ассамблеи, в пыли и горячей ярости вернулся домой с вестью о вероломстве соседей. Вместо обещанной невесты ему отдали лишь насмешек и оскорблений!<br>
И пока старшие, да госпожа Гуй Чжун разбираются что да к чему, у Сорэна задача тончайшей рисовой бумаги. Удержать Моракса от немедленного божественного суда.

  </div>
</div>
<style>
.topicSummary {
  /**** ПЕРЕМЕННЫЕ ****/
  --primary: #fff; /* цвет фона */
  --title: #fff; /* цвет названия эпизода */
  --titleSize: 18px; /* размер шрифта названия эпизода */
  --imageHeight: 110px; /* высота картинки */
  --imagePos: 140px; /* сдвиг картинки по вертикали */
  --bgSrc: url(https://forumupload.ru/uploads/001b/5c/ … 866482.jpg);/* ссылка на фон внизу */
  --text: #333; /* цвет текста */
  --link: #333; /* цвет ссылок */
  --linkHover: #336c7d; /* цвет ссылок при наведении */
  /**** /ПЕРЕМЕННЫЕ ****/
 
  width: 600px;
  padding: 20px;
  border: solid 1px var(--primary) !important;
  color: var(--text);
  margin: auto;
}
.topicSummary,
.topicSummary * {
  box-sizing: border-box;
}
.topicWrapper {
  padding: 40px 60px 20px;
  background: var(--primary);
}
.topicSummary a {
  color: var(--link) !important;
  font-size: 1em !important;
  font-family: Genshin, Arial, sans-serif !important;
}
.topicSummary a:hover {
  color: var(--linkHover) !important;
}
.topicImage {
  position: relative;
  width: 100%;
  height: var(--imageHeight);
  overflow: hidden;
  display: flex;
  align-items: center;
  justify-content: center;
}
.topicImage:before {
  content: '';
  display: block;
  position: absolute;
  border: solid 1px #fff !important;
  top: 10px;
  bottom: 10px;
  left: 10px;
  right: 10px;
  z-index: 1;
}
.topicImage img {
  width: 100%;
  margin-top: var(--imagePos);
}
.topicH1 {
  position: absolute;
  bottom: 10px;
  left: 10px;
  right: 10px;
  color: var(--title);
  font-family: Genshin, Arial, sans-serif;
  text-shadow: 1px 1px 2px rgba(0,0,0,.6);
  font-size: var(--titleSize);
  text-align: center;
  padding: 4px;
}
.topicH2 {
  font-size: 18px;
  line-height: 1.2em;
  text-align: center;
  padding: 40px 0 12px;
  border-bottom: solid 1px #000 !important;
  font-family: Genshin, Arial, sans-serif;
}
.topicH3 {
  font-size: 10px;
  text-align: center;
  font-style: italic;
  padding: 2px 0;
  line-height: 12px;
}
.topicDescription {
  padding: 0 60px 60px;
  background-image: linear-gradient(var(--primary) 30%, transparent), var(--bgSrc);
  background-size: cover;
  background-position: 50% 100%;
  text-align: justify;
  font-size: 12px;
  line-height: 1.2em;
}
@font-face {
  font-family: "Genshin";
  src: url("https://forumstatic.ru/files/0014/98/d3/50051.ttf") format("truetype");
  font-style: normal;
  font-weight: normal;
}
</style>
[/html]

+3

2

Он в самом деле не понимал «почему».

Хватался за ускользающие мысли со стремительностью стрекоз, вертел меж тонких пальцев подобно заморским диковинкам. Рассматривал так и сяк, пытаясь подступиться иначе, в не желавших столь просто раскрываться гранях жаждая потаенный смысл обрести. Чувствовал себя дураком, побежденным детской головоломкой, но искомого ключа так и не нашел.

Моракс не сдерживает тяжелого вздоха, пальцами лба касаясь - нет необходимости прятаться за каменной маской, покуда рядом никого.
- Люди... - Холодно бормочет мужчина в пустоту просторного зала, тронутого робкими лучами рассветного солнца, словно с воздухом пытаясь выдохнуть то разочарование, что внутри клокотало. Но липкие эти эмоции, пыльным облаком обволокли изнутри душу, не отпуская и к спокойствию вернуться не дозволяя.

Раздражает.

Люди до смешного падки на конфликты, и даже дару Бога Контрактов оказалось не по силам сдержать эту неуёмную энергию, направленную лишь на разрушение да поиск большей выгоды. Гнев явившегося к нему дитя был понятен - отдав столь многое взамен, остаться с осколками обещаний в руках прискорбно. Священность контракта, заключенного несколько лет назад, попрана и разбита вдребезги о стену людского пренебрежения.
И, вместе с тем, столь демонстративное неуважение для самого Властелина Камня являлось тем самым камушком, пущенным на его ухоженные земли. Нарушение договора, заключенного с его людьми, сродни оскорблению его самого. Столь дерзко, столь нагло. А с теми, кто нарушал контракты, Моракс не привык долго разглагольствовать о неприемлемости. Единый порядок для всех, ясный и кристально чистый подобно водам горных рек - так чего же на сей раз их не устроило?

Но, в самом деле, его слабо интересовали причины... вернее, не интересовали вовсе. Каждый раз новые отговорки, каждый миг тщетные попытки оправдать себя и свои грехи перед пристальным взглядом янтаря, что приковывал к месту, словно сдавливал грудь в тисках. Отчаянное отрицание вины, будто отказ видеть деяния собственных рук мог в самом деле изменить прошлое. Но был ли смысл в оправданиях, коль перед взором раскинулся факт нарушенного контракта?
Рыться в хитросплетении человеческих отношений было гиблым делом для кого-то вроде него. Как только Гуй Чжун вообще умудрялась понимать мотивы, которыми руководствовались смертные в потакании своим сиюминутным желаниям? Откуда словно всегда знала, что за ворох мыслей роился в их беспокойных головах? Для Моракса лишь заключенный контракт являлся высшей формой справедливости, что игнорировала столь ничтожные и изменчивые вещи, как эмоции и чувства, и он совершенно отказывался понимать, почему людям так сложно просто придерживаться взятых на себя обязательств.

Так глупо.

Откладывать возмездие не было смысла, но мужчина не торопился срываться с места, поглощенный собственными раздумьями. Быть может Гуй Чжун было бы по силам заодно разрешить часть вопросов, что юркой стайкой бесновалась уже в его собственной голове, избавив от части копившегося напряжения да позволив выдохнуть, но божество лишь рассеянно водит взглядом, не находя отголосков знакомого присутствия поблизости. И от отсутствия этого ощущения отчего-то так пусто на душе, что откликалось странным смятением.
Но голос её легко извлекается из памяти, льётся ручьём словно наяву. Столь настойчиво упоминала раз за разом, что нужно быть более чутким к эмоциям людей, потому он в кой-веки собрался последовать её словам да не игнорировать слишком долго гнев и боль обманутого юноши, что не устрашился предстать перед ним.
С остальным же разберётся как возвратится.
Поднимается с места Властелин Камня неспешно, покидая постепенно утопающий в тёплом солнечном свете зал. От небольшого промедления неумолимость грядущей кары не изменится, и гнев камня неизменно обрушится на тех, кто его заслужил.

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/5c/7f/310/621931.png[/icon]

+3

3

Они разошлись на перекрёстке дорог, у беседки светлого дерева с крышей, похожей на полевой колокольчик. Гуй Чжун отправилась на север, Сорэн поспешил на восток, чтобы лишь на ступенях дворца выдохнуть и оправить рукава и полы одежд.
В конце концов, не стоило подавать вид, будто он бежал через всю долину, сломя голову, быстрее, чем мысли поспевают друг за другом в душевном волнении.
Владычица Пыли сказала: “Ты справишься! Я верю в тебя!” — и исчезла вдали. В мыслях Сорэна слова эти бились особо гулко, как дерево о медный лист, когда стража у резных дверей сообщила, что Владыка только что вышел через главные ворота.
— Ай-я, — досадливо протянул Сорэн, треснув себя ребром веера по лбу и, оставив всякую степенность, бросился вдогонку, сокращая расстояние по памятным одним лишь детям и городским крысам лазейкам, чтобы выдохнуть лишь когда повис на рукаве Властелина Камня в двух дюжинах шагов от мощёной площади. Ещё чуть-чуть, и густо застлавшие землю домики людей и их суета перестала бы мешать величавому дракону взмыть в небо, напрямик к чьей-то гибели.
Возможно, они с Гуй Чжун преувеличивали угрозу. По правде говоря, Сорэн вот до этого момента был уверен, что богиня излишне драматизирует, высылая Сорэна “удержать Моракса в долине до моего возвращения любой ценой”, ведь речей о войне уже леть восемь как не шло, кроящие землю битвы шли далеко на западе, за Великой Пустыней. Теперь Сорэн снизу вверх смотрел на Властелина Камня и резко менял своё мнение. Он не был гневлив сейчас, но это почему-то казалось ещё страшнее.
— Ворон… ты видел его? Унёс мои стеклянные чётки, — пожаловался, опираясь на руку владыки, старательно обмахиваясь вышитым цветами веером. И не отпускал, пока не выровнял дыхание, сбитое стремительным бегом через всю долину туда-сюда, поверх взглядов мирных жителей. Для достоверности поискал взглядом небосклон в поисках вора, глабоко вздохнул и выпрямился, не убирая руки с предплечья первого из Адептов.
— Потерял. Попрошу позже Повелителя Небесных Пределов помочь с поисками. Или Индариас не откажет, не желаю пускать такой хороший день на такую мелочь. Счастлив удаче встретить тебя, владыка Моракс.
Наконец Сорэн принял свой привычный вид изящной скромности, прямой и гибкий как молодой бамбук. И заговорил плавно и радостно, точно спокойная речка ранним утром.
— Если тебя не ждут дела, не терпящие отлагательств, я хотел бы пригласить тебя к созерцанию лотосов в саду. Ты обещал зайти, когда ко мне прибудет хвалёный чай с восточного склона Линмэн. Этим утром добрый человек, наконец, привёз его, и фаза луны ему подходит.
Не ведая, кому молиться, Сорэн просто повторял про себя, что всех их ждёт Большое Разочарование Гуй Чжун, если этот мальчишка Алатус не успеет обернуться вовремя, и Сорэн, как бы невзначай надавивший на обещание Моракса, окажется лжецом. И Моракс отправится к соседям в плохом настроении. И… честно говоря, Сорэн не знал, чего страшиться больше: гнева Рекса Ляписа или разочарования Гуй Чжун. Поэтому улыбался владыке со всей сдержанностью лучезарной искренности.

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/5c/7f/398/500086.png[/icon][status]Хранитель Сказаний[/status]

+2

4

Неожиданную переменную, что обрела облик длинноволосого юноши и буквально повисла на его руке, Моракс принял со смешанным с любопытством смирением, ни коим образом не высказав возмущения иль недовольства, будто и вовсе не собирался минутой ранее покинуть пределы обители во имя возмездия. Не Сорэн был тем, кто его заслужил, не ему и бороться с бурным потоком эмоций, что за собой могли увести да снести ненароком. Только вот не укрылся от янтаря странный отблеск в его глазах, лишь стоило их взглядам пересечься. Словно всё же закралось в облике мужчины нечто настораживающее, пусть, по его собственному мнению, Моракс и должен был выглядеть как... обычно. Впрочем, у него действительно могло быть одно и тоже выражение лица что для запланированного чаепития под сенью раскидистого дерева, что для грядущего вероятного кровопролития.

И всё же он терпеливо замирает, позволяя вцепившемуся в его рукав божеству выдохнуть да дух перевести, дабы наконец вернуть себе достойный вид да донести до него причины своего поведения.

- К сожалению, его мне видеть не доводилось, как и твою пропажу. - Сочувствие, закравшееся в голос, искреннее, пусть и приправлено бережно припрятанным непониманием. Уж не вознамерился ли Сорэн часом и самого Властелина Камня к всеобщим поискам приобщить, в спешке своей выражая сокрытую немую надежду, что уж от его глаз похититель укрыться не сможет? Но дальнейшие слова тихими водами усмиряют так и не успевшего высказать вслух уже бегло подобранные оправдания Моракса, согласно которым - увы и ах - в сей печали он не помощник. И, в свою очередь, заставляют задуматься о совершенно иных перспективах.

День и правда был приятным до образцовости. Так и хотелось глаза прикрыть, подставить лицо теплым лучам да освежающим потокам ветра. Что безмятежному небу до праздной суеты внизу. Но упускать его благоприятность так легко? Хоть и явно не желал того Сорэн, слова его кольнули ощутимей, погрузив в лёгкость сожалений и мужчину - пусть и по несколько иному поводу. О том, сколь справедливо тратить всё своё время на мелочь, ожидавшую его внимания.
Дела, не терпящие отлагательств, у него имелись. Но перспектива, озвученная сладкими речами божеством, что обвило его руку белой змеёй, слишком ладно накладывалась на собственные ощущения. Даровала ещё больше сожаления, приправленного привкусом чая - неведомого, и оттого ещё более соблазнительного.

К тому же, он в самом деле обещал явиться.

Торговля с собственной совестью оказалась краткой.
- У меня в самом деле есть некоторые дела, требующие моего внимания. - Свободной рукой Моракс задумчиво проводит пальцами по подбородку, приняв вид крайне задумчивый и не располагающий к небрежно лёгкой смене собственных планов. И взгляд янтаря устремлён вдаль, к той цели, на которую обрушиться обязан был. До которой он непременно доберётся...  - Но в моём распоряжении достаточно времени, чтобы суметь разделить с тобой удовольствие от дегустации чая. - ...чуть позже. Всего лишь маленькое чаепитие, которое вряд ли что изменит, кроме выполненного обещания да настроения одного божества на день грядущий. - Так что я с радостью откликнусь на твоё приглашение. К слову о пропаже... - показалось, или Сорэн начал тянуть его в сторону сада ещё до того, как Моракс высказал своё согласие? - Не довелось ли тебе часом слышать о том, куда отлучилась Гуй Чжун? Мне хотелось обменяться с ней парой слов, но я не ощущаю её присутствия поблизости. - Быть может, хоть кого-то она предупредила о своём внезапном отсутствии.

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/5c/7f/310/621931.png[/icon]

Отредактировано Zhongli (2024-10-09 00:44:21)

+2

5

На этом месте какой-никакой план у Сорэна заканчивался. Остановить сходящий в долину сель было проще, чем Моракса на его пути к цели. И это уже было достаточным подвигом, чтобы выдохнуться и оставить дальнейшие свершения более молодым и воинственным. Но на самом деле Владыке Памяти приходилось смириться с тем, что испытания его только начинаются, и отныне зависят лишь от его находчивости.
Стоило Властелину Камня выказать лишь тень согласия, и Сорэн просиял, взмахнул расшитыми рукавами и потянул Адепта в сторону пагод. Лишь вспомнив, что теперь спешить ему не только некуда, но и вредно, он соразмерил шаг с неспешным рассуждением Моракса, и как раз вовремя. Иначе он бы точно оступился.
Не мог же он в самом деле сознаться Властелину Камня прямо в лицо, что Гуй Чжун плетёт заговор вопреки его воле, и он сам в этом заговоре соучастник! Но и лгать ему совершенно не хотелось. Ложь всегда оставляет рябь, отпечатывая в памяти разных людей разную истину, отчего кристалльное прошлое мутнеет.
— Я видел её совсем недавно, — обернувшись к западу, где состоялась их последняя суетливая встреча, ответил Сорен, ещё сбавляя шаг. Подбирать слова приходилось осторожно, и ещё осторожнее — голос для них. Вспоминать каково это было, когда в беззаботный день дороги их с Архонтом Пыли пересекались невзначай, чтобы разойтись к разным приятным занятиям. — Куда бы она ни направлялась, она выглядела очень занятой.
А, может быть, Гуй Чжун всё-таки преувеличивала? Моракс ведь совершенно не обязательно должен был отозваться на нарушение договора меж двух народов небесной карой! Он мог дать им право высказаться, оправдать себя и возместить лишения. Совсем как… Сорэн повертел в руках веер, силясь выставить перед собой же какой-нибудь наглядный пример милосердия Властелина Камня. Ну совсем как когда…
— Мне стоило бы почаще оказываться в этой части Ассамблеии, — вынужденный потерпеть поражение в первом же мысленном противостоянии, Сорэн сдался, но поспешил подсветить сцену неудачи приятным окружением. — Посмотри-ка, люди возвели здесь театр! Лицедеи и песни идут этому месту куда больше прежнего пустыря, право слово.

— Не побрезгуй моим скромным жилищем и компанией, Владыка, — Сорэн сложил руки для поклона по законам гостеприимства прежде, чем переступить порог у ворот.
Пусть Сорэн и не побрезговал поселиться среди людей, вопреки шуткам и откровенному непониманию просветленных зверей-Адептов, но место для своего потайного сада он всегда выбирал далеко от центра, поближе к тишине.
Спокойствие его лотосов и прудов не должны были нарушать суетные шумы толпы, каждый вздох тут лишь оттенял и дополнял гармонию. Если только не считать…
— Владыка! Владыка-а! Я не виноват! Я не спал, но этот мальчишка…
Существо, на две трети состоящее из ушей, на четверть из мехового пузика, в остальном — из больших искристых глазок, а целиком и полностью из обаяния и любви к сладкому, подлетело к Сорэну, стоило двум божествам переступить порог тихого поместья.
— Мэнпо, где твои манеры? — щёлкнув фамильяра по лбу, спросил Сорэн, развеселившись. Он хорошо себе представил, как вечно пребывающий на грани похоронной хмурости Алатус в своей неповторимой манере просто проходит сквозь все возражения Мэнпо, молча оставляет принесённое и без объяснений растворяется в дымке. О, это должно было страшно обидеть верного стража поместья. Но это значило, что юный грубиян слово своё сдержал, и Сорэну не придётся бледнеть перед Мораксом.
— Разве ты не видишь, какой у нас гость? Разве стоит к его ногам у порога складывать не всё лучшее, а какие-то там не стоящие внимания неурядицы? После. Сейчас мы идём в беседку Младшей Луны. Будь добр, пусть нам принесут тот чай, что лежит в синем зале, — времена были отчаянные, Сорэн бессовестно пользовался памятью своего фамильяра, — и жаровню. Сладостей не нужно.
Для Мэнпо последнее означало, что чаепитие будет совершенно неинтересным, а для Сорэна — что фамильяр найдёт повод не задерживаться в беседке и не утомит Моракса прежде времени своей болтовнёй. Пусть священный зверёк и был готов поддерживать беседы бесконечно долго, а попутно обладал драгоценным свойством притуплять память о времени, но на Властелина Камня это имело бы скорее обратный эффект, так что вместо Мэнпо Сорэн взял с собой флейту, беззаботную улыбку и лёгкий ветерок, будто бы обещающий содействие Барбатоса в озорстве госпожи Пыли и хранителя Памяти.
Беседка Младшей Луны, сплетённая из дерева редкой чистоты цвета, вырастала из пруда неприкрытой ностальгией по землям фей, их великодушно распахнутым на все стороны света аркам и заботливому спокойствию, хранящемуся внутри. Его лотосовый сад, отражение сада памяти карманного мира, собирался за резным деревянным ограждением, тревожимый лишь движением ленивых рыбьих плавников и ветра.
— Не желаешь ли услышать музыку? Я разучил текучий мотив из вечнозелёных садов Гюрабада, он похож на мечты водоносной системы этого удивительного города, — предложил Сорэн, ожидая, когда Моракс выберет себе место в беседке.

[status]Хранитель Сказаний[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/5c/7f/398/500086.png[/icon]

+2

6

- Хм, вот оно как. И о причинах своей спешки она не поведала. - Кратко отозвался мужчина, не скрывая охватившей душу лёгкой задумчивости. Разумеется, отчитываться обо всех своих передвижениях ей было излишне, но всё же закрадывалось нестройными нотами предчувствие, что в сложившейся ситуации не всё так ладно. Что же за такие неизмеримо важные дела захватили всё внимание Гуй Чжун, что в занятости своей не сумела она даже пары минут выцепить из хаоса собственного времени? Быть может, дело это и вовсе не потребовало бы стольких переживаний, обратись она к нему за помощью.
И всё же Властелин Камня решает оставить на пока бессмысленные расспросы, раз уж пока не несут они ничего, кроме лёгкого привкуса разочарования. В словах Сорена он ни на секунду не усомнился, и едва ли у него был хоть малейший помысел утаить хоть какую-то информацию.
Тем более, его самого словно терзало невысказанное словами беспокойство, таившееся в беглых взглядах, излишне резких взмахах веером да странных паузах, будто мыслями Сорен был вовсе не здесь. Или всё же высказанное. Быть может именно досадная кража любимых чёток оставила столь явный след на эмоциях божества, мешая тому последовать примеру перед глазами и насладиться грядущим чаепитием? Мужчина коротко окинул взглядом своего спутника, тихо вздохнув уже собственным мыслям. Стоит озаботиться поиском помощника для решения сей беды. Позже, когда вернётся.
- Да, в минувшем году в честь его открытия люди устроили небольшое празднество. - Хлопнув глазами, легко подхватил Моракс новую тему, пытаясь самого себя отвлечь. - Здешние места застраивают особо активно, стоит лишь взгляд отвести - и перед глазами раскинется совершенно иная картина.
И видеть стремление людей к искусству было куда более приятно, чем становиться свидетелем их тягот к войне.

Тишина у поместья казалась почти оглушающей после оживленных улиц, будто кто велел ветрам позаботиться об излишнем шуме и увести всю суету небрежным потоком. Переступив порог, Властелин Камня вбирает полной грудью прохладный воздух, подставив лицо лучам солнца и прикрыв глаза, пытаясь уловить на вздохе тот самый столь желанный миг покоя, насладиться сполна им... и заодно резким криком существа, что почуяло вернувшегося с гостем хозяина. Мужчина чуть приоткрывает глаз, терпеливо позволив Сорену самому разобраться со своим фамильяром, про себя подмечая объект искренних жалоб, очередных за этот короткий, но уже весьма насыщенный день. И, невольно вспоминая, с чего этот самый день начался, Моракс вновь едва заметно мрачнеет, но тут же чуть головой качает, небрежно отмахиваясь от воспоминаний. Всё пойдёт своим чередом, а подобные мысли прямо перед чаепитием лишь испортят попытку насладиться им. И, если уж чего и желал сейчас Властелин Камня со всей искренностью, так это воспользоваться кратким перерывом сполна, прежде чем вернуться к вещам куда менее приятным, но необходимым.

И, конечно же, для этого следовало занять лучшее из мест.

Обители часто становились отражением своих хозяев, воплощая собой их стремления и характер. На вкус Моракса, открывшийся перед ним вид на безмятежный пруд с хрупкими лотосами столь же ладно гармонировал с обликом светловолосого божества, успевшим вооружиться флейтой.
- Несомненно, твоё выступление скрасит ожидание. - Будет ли он первым, кто услышит исполнение этой мелодии? Возможно. - Надеюсь, не случилось ничего серьёзного за время твоего отсутствия. Твой фамильяр выглядел весьма обеспокоенным.

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/5c/7f/310/621931.png[/icon]

+2

7

— О нет, Мэнпо не глуп, — Сорэн повёл рукой, отмахиваясь от мыслей об обиде фамильяра. — Будь его тревога серьёзной, он бы договорил. Пока ты здесь, любая домашняя неурядица дождётся своей очереди, ведь она никуда не уйдёт, а вот солнце неизбежно уйдёт за линию скал, и это чудесное время дня вместе с ним. Домашние дела не обеднеют, если потратить на них другой час.
В окружении любимых лотосов и сам Сорэн почувствовал себя спокойнее. Соразмерные пропорции построек, ломаных дорожек, воды и зелени созданы были с мыслью о том, что остаётся в прошлом: о том, что хочется оставить в памяти. И сам Сорэн был частью этого пейзажа, располагаясь напротив Моракса, ревниво проследив, чтобы гостю было удобно, и что с места его открывается лучший вид на залитый солнцем пруд.
— Я отошлю его к обители Гуй Чжун. Будет только лучше, если добрый друг сможет к нам присоединиться.
Вот так. Пусть и в ближайшем будущем будет как можно больше мыслей о приятном отдыхе, а не о жестоком долге. Пусть самому Сорэну задумываться о грядущем было не свойственно, как скалам не свойственен полёт.
Незыблимая скала прямо сейчас в полёт не собиралась и смотрела на хозяина сада с ожиданием. Было самое время оставить неуютное беспокойство о том, что только может быть, и вспомнить, наконец, о флейте.
Сорэн никогда не был в Гюрабаде лично. Но память людей нашёптывала ему о мерно шумящих водопроводных трубах, разносящих потоки по всему людскому королевству, питающих роскошные сады и подгорные бассейны. И мелодия была городу под стать, следовала глубже, чтобы найти скрытые в недрах деревья и солнечные лучи, преломлённые в сотнях медных зеркал, расходилась на дюжину потоков, била фонтаном под величественными каменными сводами.
— Для моей флейты эта мелодия чужая, в Гюрабаде чаще поёт металл, чем камень, — сказал Сорэн, когда слуги под надзором фамильяра принесли жаровню, а божество сменило музыку на чайные принадлежности. — Так она больше похожа на притоки реки Бишуй, они тоже нередко прячутся в скалы. Мэнпо, подойди.
Наскоро отправив зверька дежурить во дворец на случай возвращения Богини Пыли, Сорэн сбросил с души ещё один груз и взял чайник, чтобы прогреть пиалы и чай.
Оставайся фамильяр здесь, и он мог бы сболтнуть лишнего, что не укроется от уха Властелина Камня. Может быть, он и не чуток к человеческим чувствам, да и сам скуп на их проявление, но остроте его внимания завидовали хищные птицы, что из-под облаков могли разглядеть мелкую дичь под древесными кронами.
— Что скажешь, Владыка? Стоил ли чай всех похвал, что жители долины о нём сложили?
И Сорэн передал чахай с пробуждёнными, только лишь обданными кипятком листьями, предоставляя гостю право первым насладиться расхваленным ароматом.
И позволил себе радость, что это увлечение не чуждо и Мораксу, и ему самому, потому времяпрепровождение будет одинаково приятно и полезно.

+1

8

Моракс кратко кивает, вполне удовлетворенный услышанным. Если уж сам хозяин дома уверял, что беспокоиться не о чем - глупо было подвергать сомнению его слова и чувства... тем более что вопрос, прозвучавший из его уст чуть ранее, был скорее формальностью. Актом дружелюбия, так необходимым для окружающих жестом, что находящийся возле них мужчина не столь же скуп во внимании к ближним своим, сколь привычно лицом на эмоции. И для этого порой приходилось проговаривать некоторые вещи вслух.
В самом деле, перспектива тратить и без того едва дозволенный себе перерыв на выслушивание жалоб, что его едва касались, была бы весьма печальна.

Но, как бы не хотелось омрачать чаепитие воспоминанием о делах отложенных и необходимых, Властелин Камня всё же вновь подает голос:
- В самом деле это было бы чудесной встречей, но не думаю, что я задержусь на столь долгое время. - Лишь напоминание о текущем положении дел. Спокойны слова и плавна речь, но каждое слово вердиктом отдается - в намерении своём Моракс твёрд, и в тоне его непреклонность легко читалась. Даже явись запропастившаяся Гуй Чжун в самом деле под конец чаепития, их разговор будет краток и сопровождён вежливым извинением о необходимости отлучиться немедленно.

Да, день был до безобразия пригож и так и манил своим существованием забыть о делах мирских да насладиться текущим мигом, но у них ещё найдутся дни для совместных чаепитий - не омраченные тучами обязательств, притаившимися за верхушками гор.

Моракс прикрывает глаза, словно в самом деле пытаясь от этих туч огородиться, обращаясь в слух. Лучший комплимент, что он мог даровать Сорэну - посвятить себя хотя бы на время его выступления наслаждению мелодией, а не собственным беспокойным мыслям, так и не нашедшим отражения на лице. И как легко было поддаться незнакомой мелодии, позволить ей увести себя вдоль журчания вод и прохлады теней, столь ладно дополняемых близостью лотосового озера и тёплых солнечных лучей, проглядывающих сквозь листву. Кто знает, была ли песня эта предназначена для флейты, но неоспоримое мастерство беловолосого божества гармонично вплетало чужой мотив в своё выступление. Мужчина вновь приоткрывает глаза, янтарем созерцая раскинувшуюся перед взором картину. Ничуть не хуже той, что нарисована была полётом музыки и воображения.
- Мне не доводилось ознакомиться с оригиналом, но смею предположить, что в твоём исполнении эта мелодия обрела ещё больше глубины, чем в неё было вложено изначально. Благодарю за то, что даровал возможность насладиться ею. - Выбранное им место могло как гармонично внести свою лепту в повествование, так и безнадежно испортить его, но для этого небольшого выступления оно подходило идеально. И похвала Властелина Камня искренняя - едва ли был хоть малейший смысл утаивать её от того, кто заслужил одобрения.
Показавшийся на глаза чай заслужил ещё больше внимания божества. Пусть и остался привычно спокоен подобно скале, то и дело бросал косые взгляды на то, как ладно Сорэн управлялся с его завариванием. Наслаждение чаепитием требовало спокойствия и особого расположения духа, и его же стараниями хоть немного да улеглись тревоги в сердце мужчины. Взволнованному сердцу, отвлекаемому мирскими невзгодами, не познать всей глубины вкуса, даруемого постепенно раскрывавшими вкус листьями.
Заполучив чахай с чаем, он окончательно расстается с мыслями о будущем, погрузившись в настоящее.
- Хм. - Многозначительно изрёк Моракс, сделав первый вдох.
- Хм-м. - Чуть позже дополнил он, взгляд опустив на благородный напиток, таившийся перед ним в глубине чаши.
- Чай с восточного склона Линмэн... - наконец нарушив тишину связными словами вновь подал голос мужчина, воззрившись на Сорэна. - На этот раз я склонен согласиться с общим мнением. Отрадно знать, что его запах уже вполне оправдывает даруемую чужой хвальбой репутацию. Если и вкус будет ей соответствовать, то такой чай не стыдно станет держать в коллекции.

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/5c/7f/310/621931.png[/icon]

+1

9

Подобно всем адептам в окружении Властелина Камня, Сорэн не был так уж искусен в лицедействе, и руки его дрожат на флейте, когда владыка напоминает: его ждут дела. Дела страшные, как знают все те, кому хоть раз приходилось быть свидетелем нарушения Контракта.
Нелегко напоминать себе о том, что только спокойствие выкупит у этого дня достаточно времени для Богини Пыли. Прямо сейчас Моракс никуда не спешил, осматривал лёгкую рябь на поверхности пруда с величавой благосклонностью утёса над долиной Чэньюй в ясную погоду.
И музыка, пришедшая издалека, не проявляла в Мораксе видимого нетерпения. Ноты тянули нездешние переживания нездешних сердец, и владыка внимал им, отречась от созерцания, что очень льстило божеству памяти. Не зря он собирал сокровища людей, подобно веретену собирающие воспоминания на себя, чтобы после разбудить их заново. Иногда, как с этой песней, воспоминания возвращались, даже если происходили они с кем-то другим, что Сорэн почитал особой магией смертных.
Сам он никогда не осмелился бы так грубо попирать законы мироздания и путать память в чужих умах. Но в музыке ничего грубого не было: она не подменяла, но дополняла ощущения, и потому была Сорэном любима.
Ещё и оттого, что любовь эту он делил с друзьями. С Мораксом — не в последнюю очередь. Как и любовь к хорошему, верно заваренному чаю.
Прежде, чем потянуть руки к инструментам чайного мастера, Сорэн, польщённо мерцая, склонился в благодарном поклоне.
— Для меня всегда радость развлечь тебя моим скудным талантом. И особый праздник исполнить эту мелодию. Из всех лишь ты да Фанань ценят такие песни, а Хранительница Облаков сейчас же окрестила её пустынным унынием.
Сорэн улыбался, теплом вспоминая привычки и пристрастия адептов, присягнувших Властелину Камня. И так же улыбался, забирая у владыки чахай, чтобы перенести его в гайвань, залить водой и, изящным движением поддерживая длинный расшитый рукав, наполнить пиалы чуть больше, чем до половины, щедро проливая удачу на путь Архонта Камня вместе с чаем.
Удача всем им нынче была нужна, пусть ради церемонии Сорэн и отпустил волнения: нежный вкус незнакомого чая не потерпел бы лишнего груза на душе мастера. А тогда, кто знает, остался бы Моракс дольше, если бы по вине Сорэна чай оказался на вкус как сено?
Бледные пальцы Сорэна на тонком фарфоре спорили с ним белизной, но удовольствие божества заполняло красками недостаток.
— В самом деле. Утреннее солнце оставило отпечаток на листьях этого чая, и след этот влажной свежестью отступающих туманов всё ещё читается в них.
Сорэн снова взялся за гайвань, но из-под ресниц следил за владыкой, ожидая его реакции, ведь он намеренно назвал всё ровно противоположное, что стоило бы слышать в этом чае. И да простят его крестьяне долины Чэньюй, но в несогласии рождается разговор, а в разговоре теряется время. И по всему Лиюэ сложно было отыскать второго такого ценителя тонких различий в чайных листьях, как Моракс.

[status]Хранитель Сказаний[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/5c/7f/398/500086.png[/icon]

+1

10

- Не стоит излишне умалять своих достоинств, или же ты счёл мой искренний комплемент ничтожным? - Чуть приподнимает бровь Моракс, воззрившись на светловолосое божество, которому удалось порадовать игрой даже столь привередливого слушателя. Подвиг, едва достижимый людьми. Пальцы их путались что мысли, а беспокойство охватывало сердца холодными тисками, стоило только выйти на сцену да попасться на глаза Властелину Камня. Для их кратких жизней, что всполохов огня, волнения подобные этим словно и вовсе сжечь могли остатки и без того ничтожно отведенного срока.

Впрочем, вопрос его был лишь лёгким укором, не нёсшим за собой тяжесть недовольства. Просто в янтарных глазах не было ни капли понимания, зачем Сорэну прибедняться, когда заслуги столь явны и ласкали слух.

- Что касается Хранительницы Облаков и прочих... не всем дано так легко постичь наслаждение от действительно хорошего выступления. Быть может им потребуется ещё несколько веков, чтобы суметь свое сердце открыть.

Мужчина невольно уводит взгляд в сторону, словно не веря словам, сорвавшимся с его собственных уст. По себе знал, сколь тяжко даются порой долгоживущим расам перемены, как упрямо они могут встречать всё новое и для себя незнакомое. Для некоторых Адептов, что словно могли всю жизнь провести за поеданием цветов, когда-то и культура заваривания трав казалась чуждой, как нечто, совершенно лишенное всякого смысла.

Внимательно следит Властелин Камня за изящными действиями божества, провожает взглядом чахай, чтобы не без наслаждения встретить чуть позже перед собой наполненную пиалу. Не ведомы были божеству муки голода, но предвкушение незнакомого доселе вкуса заменяло аппетит. Отошли тяжелые мысли на второй план, даровав возможность этим вкусом насладиться сполна, но, стоило лишь сделать глоток и блаженно прикрыть глаза, как ушей вновь коснулся знакомый голос - мягкий и аккуратный, как и до этого, но несущий за собой совершенно неясные слова.

Моракс приоткрывает глаза, воззрившись на своего собеседника, чуть склоняет голову набок. И смотрит янтарём глаз так, словно бы взирает на гонца, пытавшегося в сладких речах воспеть простому люду истинную правду о солнце, встающем на западе, да воде, падавшей в небеса.

Как на полнейшего и совершенного безумца.

Некоторое время мужчина почти незримо тратит на борьбу с собой, дабы яркому всполоху мыслей позволить внутри погаснуть, не вырвавшись из обманчиво хрупкого воплощения божества, прежде чем вновь потянуться к оставленной было пиале, сотворив ещё один глоток. Внимательного взгляда, при этом, с Сорэна не смея уводить. И даже не смея моргать.

- В самом деле? - Эхом вторит. Звучит его голос чуть рассеянно и с лёгким вкраплением беспокойства; посмел бы ожидать подобного невежества от некоторых других адептов, коим не по силам было постичь тонких различий вкуса, раскрывавшегося с каждым новым проливом, но слышать такое от Сорэна? Уж не случилось ли тому в поисках чёток позволить чрезмерно огладить свою голову жгучим лучам взошедшего светила? - И что же тебе ещё довелось узнать в этом вкусе?

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/5c/7f/310/621931.png[/icon]

Отредактировано Zhongli (2025-03-14 08:01:33)

+1

11

— Я нередко разговариваю с твоими поддаными, и уже около века в их кругу считается вежливым не ставить собственные заслуги выше того как их может оценить собеседник. Чем больше разница в оценке, тем уважительнее считается взятый тон даже меж равными.
Без нависавшей над головой миссии Сорэн бы мог объяснить причуды человеческого общения спокойно и ласково, с терпением к каменному нежеланию Архонта присматриваться к мягким человеческим существам и их обычаям. Но тут он хотя бы попытался беззаботно отмахнуться от укоризны Моракса как от забавного столкновения собственных старческих причуд с упрямством Владыки.
Что ему до человеческих взаимоотношений. Когда ему в длящейся веками войне уследить за тем акк манеру общения с ним люди перенесли друг на друга, неизменно меряя уважение от равнодушия до превознесения Властелина Камня.
— Да ты и без чужих подсказок можешь дать оценку всему на свете.
И радостно, что Моракс допускает перемены в друзьях. Значит ли это, что однажды он сможет найти их в себе самом? Переливая воду в гайвань, Сорэн размышляет о том, что слова его были бы куда светлее без тени Войны на них, ныне отступившей, но, несомненно, обещающей возвращаться и возвращаться до тех пор, пока Небеса не признают Семерых достойными Престолов.
А, значит, каждый из них смотрит в будущее лишь с надеждой. А Сорэн — с щемящим страхом новых потерь, который он всегда усиленно скрывает, предпочитая дарить улыбки, а не тревогу. И подносить чай к рукам, а не погребальный рис на могилу.
— Что ты всё ещё не ценишь шуток, мой друг. Я надеялся, что ты расскажешь мне в чём я лукавлю, а я бы рассказал тебе как занимательно бывает искать в хороших историях то, чего там нет, дополняя существенное пустотой. Ведь яркого заката не случится, если следующий день не принесёт бурю, свет неизвестен тем, кто не видел теней, а нам с тобой не лишнее раз в столетие давать место невероятному, чтобы укрепить реальность наших взглядов. Теперь, когда ты слышал, чего в чае нет, что ты скажешь о его вкусе?
И Сорэн прикрыл губы рукавом, пряча улыбку и тревогу, с какой он посмотрел в сторону ворот: не мелькнёт ли где хвост Мэнмо, несущего добрые вести о возвращении Гуй Чжун?

[status]Хранитель Сказаний[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/5c/7f/398/500086.png[/icon]

Отредактировано Soren (2025-04-02 21:52:23)

+1

12

- ...как глупо. - Едва слышно выдает свою оценку Моракс этому явлению, чуть нахмурившись. - Разве это не делает даже самые искренние комплименты бессмысленными, низводя их до дани в проводимом ритуале вежливости?

Да, легко он верил, что людям - и не только им - порой сложно оценить себя самостоятельно. Для этого, для начала, ведать надо было, с чем сравнивать. Признанный старейшинами сладкоголосый юнец, вырвавшийся за пределы родной деревни в город, мог с упавшим сердцем обнаружить для себя сколь ничтожны его навыки, не ведавшие руки наставника и подпитываемые лишь собственными данными да усердием, средь местных мастеров. И был он подобно маленькому лягушонку, впервые узревшему широту мира не из узкого кольца колодца.
Но с этими плясками вежливости всё становилось ещё грустнее. Будто, намеренно себя принизив, собеседник или тем самым требовал похвалы хоть в качестве утешения, или же так ограждал себя от критики в случае, коль своими навыками впечатлить не сумел бы.

- Мне казалось, шутки призваны поднимать настроение всем участникам разговора. - И всё же мужчина явно расслабляется, услышав ответ, позволив себе пристальный взор янтаря отвести да глаза прикрыть.

Быть может, он в самом деле всё ещё не достиг понимая этой концепции. Поводов для откровенного веселья у Властелина Камня обыденно находилось не так уж и много, и даже самые яркие из них он привычно переносил со стоической невозмутимостью, чем, должно быть, неплохо утомлял своё окружение. Но эмоции его, обычно притупленные, пылали яростью словно лишь в битвах, где не было ни нужды в масках, ни в сдерживании - и этот же пожар проносился по его душе, оставляя за собой лишь пепелище, едва ли способное на столь тонкие и порой изящные чувства.

И всё же эмоции ему были не чужды. И, хоть умело своими речами Сорэн уводил его внимание, незаметно увлекая взор мужчины от проблем более насущных, чем больше времени он проводил рядом со светловолосым божеством, тем больше замечал мелких, едва заметных расхождений. Его скупость компенсировалась внимательностью, с которой Моракс старался подходить к тем, кого близкими своему сердцу считал.

И на сей раз позволить своё внимание так просто увести он не пожелал, даже удерживаемую в руках пиалу посчитав куда менее важной в текущий момент.
- А лукавишь ты, друг мой, в своём отношении ко мне. Быть может в мастерстве считывания чужих эмоций я и уступаю Гуй Чжун, но даже мне по силам заметить волнение, охватившее тебя ещё до нашей встречи, столь оно сильно. Я ценю твоё стремление не омрачать мой день тяжестью переживаний, но не могу не беспокоиться о твоём собственном состоянии. Что такого случилось, что сердце твоё упрямо покоя ощутить не может вопреки долгожданной встрече? - И воцарившаяся благодатная погода, и ароматный чай, стоивший всех похвал, и неплохой собеседник в лице скромного Властелина Камня - ничему из перечисленного унять нервозность Сорэна так и не удалось. Потому беспокойство в глазах Моракса искреннее, а голос его непривычно мягок, призывая своё сердце открыть да смурыми мыслями поделиться.

Ради такого и возмездие тем людишкам потерпит ещё немного.

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/5c/7f/310/621931.png[/icon]

+1


Вы здесь » Genshin Impact: Сказания Тейвата » Эпизоды прошлого » Две свадьбы и один катаклизм


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно