Ризли решает идти один.
Стражники недовольны, но только Люка решается высказать общее «Ваша светлость, вы точно справитесь? Я в вас не сомневаюсь, но… Очень не хотелось бы видеть Дужье новым начальником тюрьмы». Герцог позволяет себе улыбку — «Это не так работает» — и избавляется от спутников чередой коротких указаний.
Люка — уводит Тею в лазарет, осторожно придерживая за локоть, и на ходу убеждает, что именно там она поможет герцогу больше всего, для неё есть большая-большая задача, с которой больше никто не справится.
Трое — приводят в чувство, насколько это возможно, других пленников, помогают им выбраться следом.
Один — мчится вперёд остальных, чтоб предупредить Сиджвин о скором нашествии в её мед.кабинет измученных людей с иглами в головах.
На этом стражники заканчиваются. Ризли ныряет в очередную трубу, следуя за приглушёнными голосами из туннелей.
Под ногами хрустит подмороженный мох. Здесь уже нет ни лягушек, ни летучих мышей, тропы, проторенные людьми, ведут глубже в переплетения коридоров. Пару загадок Ризли решает наспех, остальные механизмы, созданные запутать и задержать, просто проламывает насквозь. Это существенно ускоряет путь, а заодно помогает сбросить часть едкого желания убивать.
Которое вспыхивает с новой силой, когда туннель врастает хвостом в просторный зал. Перед Дужье сидят четверо, на коленях. Остальные стоят полукругом, нервно наблюдая. Похоже, здесь все «Беретовцы» — кроме тех, кого вытащили из клеток. Прекрасно, не нужно потом ловить их по всей крепости, заставляя лечиться.
— …Нарушили правила нашего общества! Пытались сбежать! — гневно ораторствует Дужье, сжимая в руках, скрытых перчатками, чёрный кристалл, — Хотели предупредить герцога. И я ещё раз повторяю для всех и каждого: герцог в курсе обо всём, и он на нашей стороне!
— А вот с этого места, пожалуйста, поподробней.
Ризли неспешно пересекает зал, словно рисуясь своим неминуемым приближением — но в действительности лишь даёт себе время, чтобы заметить детали. Жандарматонов, пока пассивно стоящих по углам, ожидающих приказа. Колонны, чтоб пленные прятались, пока герцог будет устраивать тут вакханалию недовольства. Расширенные зрачки Дужье, явно не ждавшего Ризли так скоро. Где-то ошибся в просчётах? Какая досада.
Он что-то лепечет о власти, которой у Ризли и так слишком много, о преступлениях и расплате. Герцогу это не интересно. Он отвечает лишь остальным, замеревшим в ужасе, не знающим, бежать или остаться.
— Я не был в курсе. И приношу свои извинения. В лазарете вас ждёт медсестра, чтобы извлечь иглы, там же вы сможете поесть. Слова о том, что вы заслужили это — полная чушь. За преступления вас сослали в Меропид, и теперь мне решать, что с вами делать. Моё решение таково: убирайтесь отсюда и бегом в лазарет.
Пленники переглядываются в нерешительности, и Ризли рявкает:
— Живо!
Этот язык им понятней, чем речи о правах и извинениях. Один за другим члены «Берета» отходят назад, за спину герцога, и пускаются наутёк. Остаются лишь четверо на коленях, и сам Дужье, отступающий с улыбкой.
— Ваша светлость, я слышал, вы получили это место и титул, устроив мятеж и прогнав предыдущего хозяина тюрьмы. Кто бы мог подумать, что история повторится, — он хрипло смеётся, и спиной утыкается в приборную панель, судорожно нажимает ряд кнопок, — Но я не буду марать руки лично. Для этого есть они.
Жандарматоны оживают. Они с неотвратимой неспешностью окружают Ризли, и он, если быть честным с собой, рад. Ярость требует выхода, и даже забей он Дужье до смерти — чего не было в планах — это не принесло бы настоящего облегчения.
Другое дело — механизмы, не чувствующие боли. Герцог и не помнит, как давно дрался в полную силу, не беспокоясь за чужие кости и жизни.
Он, не скрывая улыбку, активирует перчатки. И первым ныряет под руку жандарматона, чтобы ударить того со спины.
Проблема меков — в их неспешности. Они бестолково машут руками, задевая друг друга, смертельно опасные для человека удары проходят над головой Ризли, и там, где он был секунду назад. Воздух становится холоднее, под ногами дрожит корочка льда, и даже стены покрываются инеем. С громким хрустом замороженный металл разваливается на куски.
Врагов много, но ярости больше.
Очерчивая круг перчатками, герцог преграждает путь меков ледяными скалами, дозирует так врагов: не больше трёх на одного. Отходит назад, чтоб не споткнуться об осколки механизмов, валяющихся повсюду. Краем глаза замечает — те четверо наконец вышли из анабиоза, прячутся за колоннами, и Дужье где-то с ними.
Удар в корпус, подсечка, кулак опускается на затылок — и последний жандарматон падает у ног герцога, теряя по пути голову. Она катится по полу с хрустом, оставляя за собой растаявший ручеёк. Теплеет.
Ризли выпрямляется, тяжело дышит. Завтра тело будет ныть от непривычной нагрузки, пара пропущенных по касательной ударов напомнят о себе противными синяками. Но сейчас он доволен. Адреналин, утихая, сворачивается в крови привычным клубком. «Всё же приятно иногда не сдерживаться» — отмечает герцог про себя, и ищет глазами Дужье.
Улыбка пропадает с лица.
Дужье перепуган, на лице ссадина — видимо, прилетело какой-нибудь шестерёнкой, — но смотрит прямо и дерзко. За шкирку он держит пленника — кажется, его зовут Фейссоль?.. — и над головой уже занёс чёрный кристалл, угрожая вонзить его в иглу.
— Стой смирно! Ты же не позволишь ему страдать?
— Он и так уже страдает, — пожимает плечами Ризли, тем не менее, послушно замерев.
— Это мелочи по сравнению с тем, что он испытает, — Дужье нервно облизывается, — Если я вгоню всю жидкость одним махом. Вряд ли он останется в своём уме. Возьмёшь на себя ответственность?
— И ты говоришь со мной об ответственности, — герцог откровенно тянет время, заметив за спиной противника шевеление, — Ты подвёл доверие стольких людей, и ради чего? Ради власти? Думаешь, сможешь управлять крепостью лучше меня?
— Не строй из себя святого! Каждый знает, что крепость это золотая жила, и весь твой альтруизм лишь ради того, чтобы…
Не закончив свою — наверняка чрезвычайно ценную — мысль, Дужье бледнеет и оседает на пол, роняет кристалл. Светловолосая девушка, тяжело дыша, опускает камень, окрашенный кровью.
— Фейссоль! Ты в порядке?
— Всё хорошо, Авис. Он… Ничего не сделал.
Резко шагая вперёд — ребята вздрагивают — Ризли заводит руки Дужье за спину, скрепляет наручниками. Мельком осматривает его голову. Жить будет. Чёрный кристалл, обёрнутый платком, отправляется в его карман.
***
В лазарете шумно, и это радует Ризли. Он опасался увидеть лишь бледные тени, подобие людей. Но, отогревшись и поев, избавившись от игл в головах, пленники заметно повеселели. Конечно, до настоящего исцеления ещё далеко. Но они могут хотя бы поддержать друг друга.
Подавляя желание сразу проверить Тею — это наверняка заденет всех прочих, кто оказался здесь по его вине — герцог спрашивает каждого о самочувствии. Выслушивает истории, похожие друг на друга — о прекрасном на первый взгляд обществе «Берет», о Дужье, который казался таким хорошим, пока всё не обернулось ложью. Ризли не хватает за плечом Теи, чтоб попросить её делать заметки: о будущих проверках, о кристаллах, о психологической помощи для бывших пленников — и это напоминает, что он всё ещё не спросил, как она.
Сиджвин гонит пациентов в палаты — отдых и ещё раз отдых! — и герцог наконец находит взглядом Тею, садится на край её кровати.
В голове за право быть озвученными бьются встрёпанные мысли, но Ризли знает помощницу, и первым делом отчитывается:
— Мы вытащили всех. Дужье жив, но слегка ранен, он сейчас в карцере. Сиджвин осмотрит его позже. Иглы извлечены, и все в безопасности, — он молчит, собираясь с духом, — Как вы? И сможете ли вы меня простить?
Отредактировано Wriothesley (2023-12-19 14:57:04)