body { background:url(https://forumupload.ru/uploads/001b/f1/af/2/275096.jpg) fixed top center!important;background-size:cover!important;background-repeat:no-repeat; } body { background:url(https://forumupload.ru/uploads/001b/f1/af/2/326086.jpg) fixed top center!important;background-size:cover!important;background-repeat:no-repeat; } body { background:url(https://forumupload.ru/uploads/001b/f1/af/2/398389.jpg) fixed top center!important;background-size:cover!important;background-repeat:no-repeat; } body { background:url(https://forumupload.ru/uploads/001b/f1/af/2/194174.jpg) fixed top center!important;background-size:cover!important;background-repeat:no-repeat; } body { background:url(https://forumupload.ru/uploads/001b/5c/7f/4/657648.jpg) fixed top center!important;background-size:cover!important;background-repeat:no-repeat; }
Очень ждём в игру
«Сказания Тейвата» - это множество увлекательных сюжетных линий, в которых гармонично соседствуют дружеские чаепития, детективные расследования и динамичные сражения, определяющие судьбу регионов и даже богов. Присоединяйтесь и начните своё путешествие вместе с нами!

Genshin Impact: Tales of Teyvat

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Genshin Impact: Tales of Teyvat » Архив » [28.02.501] Связующая правда


[28.02.501] Связующая правда

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

[html]
<div class="ep-box">
  <div class="ep-title">
    Связующая правда
  </div>
  <div class="ep-date">
    28 февраля
    <br>Гавань Лиюэ, хижина Бубу
  </div>
  <div class="ep-chars">
    <p><a href="https://genshintales.ru/profile.php?id=238" target="_blank">Сиканоин Хейзо</a>, <a href="https://genshintales.ru/profile.php?id=311" target="_blank">Бай Чжу</a></p>
  </div>
  <div class="ep-music">
    ♫ <a href="https://www.youtube.com/watch?v=xOpHT6gZ0Rs" target="_blank">BOX 15</a>
  </div>
  <div class="ep-description">

    <p>Прямое продолжение эпизода <a href="https://genshintales.ru/viewtopic.php?id=1227" target="_blank">[27.02.501] Рассеивание слухов</a></p>
<p>Узнав о похищении ученицы доктора и возможной связи этого события с делом о ночи живых мертвецов, Хейзо сразу же отправляется в хижину Бубу для опроса свидетелей.</p>

  </div>
  <!--
Чтобы поменять цвета наград в зависимости от их редкости, необходимо у нужной пары тегов поменять значение цвета в "background-color: #5987AD". Вот для удобства списки цветов из игры:
#818486 серый ☆
#5A977A зелёный ☆☆
#5987AD синий ☆☆☆
#C87C24 оранжевый ☆☆☆☆
alt — техническое описание картинки для различных устройств вроде скринридеров, не обязательно, но будет хорошим тоном;
title — текст, который отображается при наведении курсора на картинку.
-->
  <div class="reward-title">Награда за задание:</div>
  <div class="reward" style="background-color: #C87C24"><img src="https://i.imgur.com/ZXEu3as.png" alt="Показания свидетеля" title="Показания свидетеля">
  </div>
 
    <div class="post-timing">
    <div class="botpic" style="background-image:url(https://yvid.ru/wp-content/uploads/2020 … 40x416.jpg);"></div>
    cрок написания постов: 1 мес.

  </div>
</div>
<link rel="stylesheet" href="https://forumstatic.ru/files/0014/98/d3/47782.css?v=21">
[/html]

+4

2

Утро перетекло в день, когда детектив вернулся в Ли Юэ. Он поприветствовал стоящих на входе в город миллелитов громко и неформально, как знакомых, хотя впервые их видел. Парни кивнули в ответ, сбитые с толку, и переглянулись вопросительно уже за спиной Хейзо, когда догонять его и спрашивать, что это было, уже поздно.
Ему же хватило просто привлечь внимание патрульных, на всякий случай. Где носит Сиканоина Хейзо - частый вопрос в лагере Тенрё, а ведь не появлялся он на глаза начальству уже изрядное время. Писать отчёты было недосуг, а докладывать устно о деле, которое даже официальным не являлось, казалось лишней тратой времени, и своего, и чужого. Но уж наверняка или капитан, или сама генерал будут спрашивать о нём... ну вот пусть и скажут, что видели. Правда была близко, но не в руках у Хейзо, и он не мог позволить себе остановиться или отвлечься сейчас. Не хотелось спотыкаться о то, что его вдруг решат припрячь к другой работе, которая сейчас совершенно не интересовала.
Детектив спешил в административный район Ли Юэ, к большому зданию с зелёной крышей. О хижине Бубу, её работниках и хозяине, докторе Бай Чжу, говорили в городе много и всегда положительно. Не врач, а прямо волшебник... что же, сейчас он таковым и был.
Хейзо легко взбегает по ступенькам на самый верх, лишь стучит дерево гэта о камень и звенит колокольчик, когда он быстро открывает дверь и заходит в магазинчик, осматриваясь. Пара посетителей, продавец за стойкой, но никакого доктора или девочки, похожей на его ученицу. Плохо!
Пришлось терпеливо дождаться, когда травник разберётся с покупателями и отпустит их, разглядывая помещение подробнее. Полки полупустые, гобелены на стенах, что-то на столе, видимо заготовки лекарств... ох, будем надеяться, что доктор вообще сейчас на месте, а не ушёл на приём или за ингредиентами!
- Специальный детектив Сиканоин Хейзо, - представился он как можно быстрее, глядя травнику прямо в глаза. Чем быстрее и уверенней говорить, тем меньше станется вопросов, откуда детектив прибыл, по чьему приказу и с чьим разрешением. Это сейчас для Сиканоина были максимально лишние вопросы, на которые он отвечать не собирался. Всё же это он пришёл спрашивать людей, не наоборот.
- Я пришёл побеседовать с доктором Бай Чжу как со свидетелем по делу о пропаже его ученицы. Будь добр, позови его сейчас.

+4

3

В стену, смежную с аптекой, постучали дважды. Белая змея, разбуженная шумом, недовольно проворчала:
- Вот-т опят-ть конс-сультации пос-среди дня.
- Хворь не ждёт, когда постучать в чужие двери. Иначе слишком много шарлатанов вступило бы с ней в сговор, тебе не кажется?
- Вс-сё те же ш-шутки, теряеш-шь х-хватку.
- Как всегда бьёшь по-больному, совсем не щадишь меня.
Бай Чжу вышел из приёмной в торце хижины, поглаживая Чан Шэн, ласково подставляющую голову под его пальцы. Рабочий день был в самом разгаре, но именно сегодня мужчина никого не ждал. Они с Гуем давно выработали систему условных стуков - и два удара с длинным промежутком означали «важных визит». Не может быть, чтобы какая-то встреча ускользнула из списка дел.

- Добро пожаловать в «Хижину Бубу», меня зовут Бай Чжу. Я владелец «Хижины» и старший лекарь. Чем я могу вам помочь?
«Иноземец, одет в инадзумской традиции. Новоприбывший, военный? Не похож, они до сих пор ходят по городу в латах. Слишком приметный для лазутчика, слишком мало багажа для ремесленника или травника… Мечник. Владеет Анемо Глазом Бога. Любопытно».
Бай Чжу приподнял уголки губ и слегка сощурился, чтобы выглядеть как гостеприимный делец. Он не смотрел туда - на прилавок, где под откидной столешницей, в корзине пряталась Цици. Хоть физически она была в норме, когнитивные функции заметно пострадали: упала внимательность и память, в коммуникативных навыках - тоже регресс. На шесть-восемь месяцев тому назад как раз пришёлся пик похищений Цици госпожой Ху Тао; видимо, очередное похищение актуализировало травму и заставляло подопечную вновь стать пугливой, как лань с ранним выводком. Даже не надо было спрашивать Гуя, за сколько ступеней она узнала о незнакомце и нырнула в укрытие.

Бай Чжу ответил на приветствие поклоном.
- Чем я могу помочь вам, господин следователь?
Вначале - причина визита, после - попросить бумаги. Бай Чжу имел хорошее представление о праве и знал, что для деятельности требовалось удостоверение от Департамента по делам граждан. Какая бы нужда не привела молодого человека в «Хижину Бубу», прежде, чем его действия будут санкционированы местными властями, Бай Чжу предоставит ему лишь чашку чая. Или лекарства - если гостю хватит моры оплатить полную стоимость и наценку в двадцать процентов.
Чан Шэн оказалась грубее и прямолинейнее:
- А как понять, что в-вы с-следователь? Предъявите удос-стоверен-ние!

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/5c/7f/327/t372450.jpg[/icon]

+4

4

Человек за прилавком оказался сговорчивым и не принёс Хейзо проблем, в отличие от... нет, не Бай Чжу. Он, пусть и улыбался неискренне, казался вполне неплохим собеседником, который не будет зря тратить ни своего времени, ни чужого. Однако же так вышло, что вместе с доктором в разговор вклинился ещё один персонаж и это происшествие заставило Сиканоина удивлённо приподнять брови на миг.
Он никогда раньше не встречал говорящих змей. Но говорящих - это половина проблемы, она ещё неплохо следила за ходом разговора, полностью его осознавала и, обладая характером, была менее приятной собеседницей, чем Бай Чжу. При этом сам доктор не спешил змею осаждать, шикать на неё или подтрунивать, что исключало вариант, в котором эта зверюшка была именно что питомцем. Версия, в которой чудаковатый доктор развлекался чревовещанием, тоже себя не оправдывала.
«Стало быть, эта змея - помощница Бай Чжу,» - предположил детектив, вежливо переводя взгляд на доктора, продлевая молчание ещё на секунду. - «Нет, не помощница. Что в ней не так?.. А! Змея вовсе не змея, внешность обманчива. У неё глаза человеческие, с круглым зрачком, а вот у доктора...»
Думать о том, в каких отношениях состоят эти двое, при учёте полученных данных, у Хейзо не нашлось времени, достаточно и тех мелочей, что удалось быстренько подметить. Говорят же, что в Ли Юэ всюду адепты, выходит, что и эта змея тоже была кем-то из них.
Страна контрактов, да?..
- Знак комиссии Тенрё - первое подтверждение моих слов, - Хейзо коснулся пальцами медали в перевязи у себя на плече. - Ну и конечно же, документы. Не думал, что древние волшебные существа тоже любят бумажки.
Удостоверение досина Сиканоин всегда носил с собой и спокойно его показал и доктору, и змее. Оно было настоящим и никакого секрета тут не было. Детектив вовсе не любил их, ведь его работа заключалась в том, чтобы все тайны уничтожать и превращать в правду.
- Но давайте по существу, - он убрал документы и посмотрел на Бай Чжу серьёзно и спокойно. - Я расследую дело о нападении на Ли Юэ и ищу тех, кто это виноват в этом. Похищение вашей ученицы напрямую связано с этой трагедией, поэтому я хочу узнать пару вещей о том, как это произошло. Когда вы заметили её пропажу? Есть ли подробности этих событий? И... расскажите мне больше об этой девочке. Её похитили не просто так. Она - важное звено в цепочке событий. Ваши свидетельства очень сильно помогут мне установить истинную картину случившегося..

+4

5

“Подопечная. Она моя подопечная”, - неточность формулировок утомляла Бай Чжу, не способствуя благодушию и гостеприимству.

Пока Чан Шэнь недовольно шипела на слово то ли “древние”, то ли “существа”, господин (как он уточнил) Синакоин Хэйзо обозначил цель своего визита. Интересно, с каких пор заботы Гавани легли на плечи иноземцев? Конечно, расследование было санкционировано Департаментом, судя по печати, но.
Только недавно Адепты признали столицу и её граждан независимыми от чужих благ. В другом человеке это задело бы самолюбие; в докторе же вызвало смесь сомнения и любопытства. Он сложил руку на груди и, чуть наклонив голову вбок, веерообразным росчерком потёр подбородок. Иноземец, едва ли знакомый с законом, но уже стремящийся его защитить. Такой определённо быстро вернётся с разведки за лечебным набором.

- Что ж, уважаемый господин Синакоин, законы приличия не позволят мне оставить гостя на пороге. Сколь бы официальным не была причина, в наших краях принято вначале распить вместе чай. Надеюсь, это не противоречит традициях ваших земель?
Бай Чжу знал, что нет. Однако вежливость и - чего таить - поддёвки, кодекс чести не запрещал.

- Гуй, подготовь кабинет.
Слева от входа расположился кабинет для официальный приёмов. Иногда разговоры требовали приватности и как можно меньше раздражающих запахов и ощущений. В кабинете пахло сандалом и другими благовониями, однако не слишком крепко, чтобы вызвать тошноту или головокружение. Помимо стола и вокруг него разложенных подушек, здесь были открытые полки с посудой и пергаментами.
- Прошу простить меня - проходите, пожалуйста, в кабинет. Я закончу дела в лавке и сразу к вам присоединюсь.

Когда дверь закрылась, Бай Чжу присел за прилавок и выдохнул.
- Цици, проснись.
Голова девочки тут же приподняла крышку корзины. Её глаза чуть слезились, словно она действительно спала.
- Вижу, ты хочешь подремать. Достать тебе местечко побольше?
Она кивнула. Бай Чжу достал из кармана штанов чистый платок и промокнул ей глазки, после чего переставил корзину на пол и, достав подопечную, поставил на пол.

- Спасибо, Гуй, ступай. Пожалуйста, забери Цици с тобой, пусть поможет с травами, сохраняя лицо расслабленным, а улыбку - добродушной, Бай Чжу передал ручку девочки из своей ладони в руку ученика, - Ребёнку не обязательно присутствовать на допросе, верно? В конце концов, память её гораздо хуже решета. Адепты наградили её жизнью, не обременённую страданиями.
Он улыбнулся шире, словно только что сказал остроумную, любезную шутку. Вода в глиняном чайнике уже нагрелась, а потому, когда мужчина сел, он сразу вылил воду в высокий глиняный стакан - чахай - и разлил её по низким глиняным пиалам. В тишине вода из чашек вылилась на чайник, вызывая тихое шипение. Был опустошён и чахай.
- Могли бы вы повторить вопрос? - не поднимая глаз на Хэйзо, Бай Чжу принялся нежно водить толстой кистью с мягким, нежным ворсом, распределяя воду.

Внешне Бай Чжу был больше увлечен процедурой приготовления напитка, однако внимательно слушай и ответственно держал ответ перед следователем. Перед глазами сложилась следующая история. Пропажу девочки обнаружили в тот же день, когда спустя несколько часов после полудня она не вернулась несмотря на график.
К сожалению, здоровье и торговля не позволила Бай Чжу самому принять активное участие в поисках. Недавняя катастрофа унесла не только жизни десятков, но так же и принесла убытки на тысячи моры; собирать травы и готовить лекарства приходилось в авральном режиме.

- Что же касается моей подопечной - ученицы, Цици. Что конкретно вы хотели бы узнать о ней?
О разумном зомби люди чужестранцы узнавали чаще всего в порту. Цици была диковинкой наравне с самой лавкой Бубу; разве что уступала ей в размерах. Чудесная сирота, спасённая силами Адептов и вернувшаяся к жизни благодаря силе амулета. Уточняющие вопросы Хейзо мало добавили к этому сухому описанию - Бай Чжу, маскируя раздражительность, отвечал витиевато, но однозначно. Да или нет.

- Знакомых, с кем она могла бы пойти?.. Это весьма любопытный вопрос на фоне моего рассказа. Видите ли ли, невозможно рассказать о друзьях, которых нет. В мою пору наставничества Цици не завела иных товарищей, кроме меня и Гуя, как я и говорил ранее. Мы способствуем развитию девочки, однако пристальное внимание чужих людей её пугает, как вы могли заметить при вашей встрече. Знакомых, которым бы она доверяла достаточно, чтобы передать императив на автономность и обязательства, назвать я вам не смогу. Пусть даже Цици является известной персоной Ли Юэ, сама она не поддерживает связи ни с живыми, ни с мёртвыми, ни с сопутствующими формами жизни - такими, как, например, деревья. Некто может сказать вам, что иногда она общается с духами умерших, но я вас уверяю - это происходит лишь на праздник Морских фонарей, когда под действием атмосферы девочки испытывает чрезмерное душевное волнение.
“Друзей нет, знакомых нет”. Если краткость сестра таланта, то многословность - гарант ударов исподтишка. Пусть детектив казался очень юным, скинуть с хвоста его внимание оказалось сложнее, чем Бай Чжу изначально предположил. Это вызывало уважение.

- Как я и сказал, более подробный отчет в данный момент можно найти в Департаменте по делам граждан. Возможно, вам стоит ознакомиться с ними.

[icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/5c/7f/327/t372450.jpg[/icon]

Отредактировано Baizhu (2023-12-02 09:02:57)

+3

6

Змея отреагировала на замечание Хейзо забавно, но её яркая реакция лишь подтвердила все догадки относительно неё. Так или иначе, излюбленная в Ли Юэ игра в документы была пройдена с успехом, и детектив мог перейти на новый уровень. Он не хотел бы оставаться на чай, потому что чаепития долгие и бессмысленные, но согласился на это предложение с вежливым поклоном, полным благодарности. Доктор Бай тратит на него своё время, это стоило уважать в должной мере.
Смирение было достаточно вознаграждено.
В целом, только взгляда на Цици было Сиканоину достаточно, чтобы удовлетворить добрую часть интереса и отсечь ряд вопросов. Всё дело было в листочках амулетов, которыми девочка была облеплена с ног до головы... и в том, что похожими амулетами были точно так же заклеены зомби, нападавшие на гавань. Жаль, что настаивать на подробном изучении этих талисманов было неуместно - у детектива был в коллекции один такой, снятый с обгоревшего трупа на улице, и он бы сравнил его с оригиналом. Но Бай Чжу настоял на том, чтобы Цици не присутствовала при разговоре, а Хейзо не настаивал. У него найдутся и другие вопросы.
Чай обжигал ледяные руки, и за всё время Сиканоин сделал лишь один глоток напитка, и только из вежливости. Не потому, что чай был плохим, ему просто не хотелось ничего кроме информации, которой лекарь, сказать начистоту, делился крайне неохотно.
Мало, мало, как же мало!.. Нужно больше.
- Возможно, вам стоит быть чуть более откровенным со мной, Бай-сенсей, - вежливо, но дерзко и на иназумский манер обратился к нему Хейзо, поставив едва начатую чашку на стол с лёгким стуком. - Цици была похищена для того, чтобы стать образцом для армии, которая напала на гавань, об этом говорит сходство талисманов на зомби. Для вашего финансового состояния такое положение вещей крайне выгодно, но пока я сомневаюсь, что именно вы стали организатором нападения. И вот думаю, что за странная причина в таком случае юлить и давать мне так много ничего не стоящей информации? Я обращусь в Департамент и подробно изучу дело о похищении, не сомневайтесь, но в чём ваша причина скрывать от меня свидетельства? Банальный стыд за недосмотр за подопечной? Вы не похожи на убитого горем. И, учитывая наш разговор сейчас, как много информации по делу находится в Департаменте? «По делу» я имею ввиду в значении «по существу», а не в целом о произошедшем. Возможно, вам все же есть, что мне сказать ещё, до тех пор, пока я не начал идти по долгому пути восхитительной гаванской бюрократии, создавая проблемы, в первую очередь, для вас?

+3

7

Байчжу, не меняя выражения лица, перехватил голову Чань Шэн. Змея изрыгала ругань, шипяще-свистяще сравнивая следователя с морскими и горными гадами, Фатуями - и покрывая его карами высших порядков.

- Вот как. Не будь ваше последнее замечание санкционированы Департаментом, эта беседа закончилась бы вместе с моей чашкой чая.

Голос Байчжу не дрогнул - в конце концов, спутать провокацию с обвинениями в его возрасте было бы глупо.
Одним глотком он осушил пиалу и промокнул губы тканной салфеткой, словно разговор не поменял тон и остался в деликатных рамках светской беседы. Почему этот молодой человек в таком отчаянии и расследует дело? Впечатлило нашествие зомби или тут что-то большее? Доверять человеку, носителю Глаза бога, который вместо размеренных переговоров предпочёл атаку в лоб - нет, недопустимо. Профессия обязывала Байчжу смотреть нам мир без предубеждения, но культура и этикет доступен каждому. Особенно тем, кто сделал своей профессией чтение людских душ.

- Вы не относитесь к местным силам, а потому у меня нет резонов доверять вам конфиденциальную информацию, - мужчина дружелюбно улыбнулся, сохраняя голос ровным, а глаза расслабленными. - Я не единожды давал показания в Департаменте, а потому, так как ваша задача предполагает изучение коридоров и кабинетов служебной сети Лиюэ, не смею вас задерживать.

Чань Шэн несильно куснула его за палец и Байчжу, не сводя глаз с Хэйдзо, убрал руку с её головы.

- Воз-звращ-щайся в с-свою юж-жную д-дыру!
Змея выплюнула последнюю фразу, после чего показательно положила голову на плечо доктора и немигающе смотрела на гостя, нервно постукивая хвостом.

- Чань Шэн слишком резка в высказываниях, когда дело заходит о репутации Хижины Бубу. В конце концов, это дело всей моей жизни - и жить оно будет только при условии, что люди доверяют нам.

Он задумчиво поднял взгляд и несколько секунд вглядывался в какую-то коробочку на полке.

- Возьму смелость предположить, что вы серьёзно настроены провести расследование, минуя бюрократически препоны и игнорируя процедуры, предусмотренные и написанные рукой Воли Небес?

Не юля, Байчжу резко вгляделся в глаза Хэйдзо. Черты лица заострились, жёлтые глаза сузились и сверкнули, губы сжались в линию.
Он не даст навредить Цици.

- Если ошибся дорогой, то можно вернуться; если ошибся словом — ничего нельзя сделать, - спокойствие вновь наполнило фигуру доктора. Руки, нежно придерживая крышку чайника, разливали по пиалам чай. - Так говорил мой наставник. Век его не был долог, однако умнее людей я видел мало. Беседы с ним приносили массу пищи для размышлений, пробуждая пищеварений для идей. Каждую кроху знаний, что он сеял, я бережно проращивал и изучал, ища, все ли его побеги я разведал до конца.

Мужчина поставил чайник на подставку и взял в руки пиалу.

- Вы говорите, что я потчую вас пустой беседой. Но в то же время я сказал вам, что среди известных мне живых и мёртвых нет людей Гавани, что проявляли бы интерес к подопечной. Возможно, стоит обратить взор на тех, кто недавно посетил столицу.

Отредактировано Baizhu (2023-12-05 10:25:46)

+3

8

Что можно было ответить змее на её злые и оскорбительные слова? «С удовольствием, если бы я только мог.» Вернуться и изо всех сил постараться вернуть Иназуме статус великой страны, восстановив её из разрухи... грустно ли было Хейзо знать, что сейчас это невозможно? Нет. Злило его бестактное замечание змеи? Слегка.
Злость эта вспыхнула болезненным уколом в позвоночник под затылком и тут же исчезла, оставляя от себя лишь воспоминание, а сам детектив в очередной раз подумал о том, что тратит время в пустую.
- Вовсе нет, - ответил Сиканоин на вопрос Бай Чжу о том, что он собирается делать. - Я уважаю законы и следую им, как добропорядочный гость Ли Юэ.
Конечно же он пропустит всю бумажную волокиту в Департаменте, если такая возможность подвернётся! Но делать расследование намеренно сложнее, переходя в серую зону? Нет уж. Иназума многим обязана Ли Юэ, и делать что угодно сомнительное не входило в планы Хейзо. И никогда не входило - ни здесь, ни где-либо ещё.
Детективы раскрывают преступления, а не совершают.
- Ваш наставник был мудрым человеком, - заключил Сиканоин, поднимаясь на ноги, но не глядя на доктора. Детективу эта мудрость была не нужна абсолютно, поскольку гений вполне способен без посторонних разобраться, что делать, как именно и куда стоит лезть. К тому же Бай Чжу сам сказал, что его учитель умер быстро - стало быть, большой мудрости из своей жизни не вынес. Не стоит умалять его работу, но и относиться с пониманием не хотелось. Всё-таки, доктор мешал Хейзо вести дело.
Все эти долгие разговоры, что из ниоткуда ведут в никуда, все эти тонкие и никому не нужные игры, за которыми ничего не стоит, все эти полутени, недомолвки и недосказанности... всё то, что так раздражает человека, желающего идти вперёд к правде настолько яркой, что от неё померкнет даже солнце.
Во всяком случае, Бай Чжу попытался сделать вид, что он действительно понимающий человек, не имеющий злого умысла. В каком-то смысле он сделал вид, что является человеком, пусть его глаза были змеиные, как и мысли.
Пусть и немного, но это продвинуло расследование Хейзо, потому что кое-какие свидетельства и некоторые доказательства причастности Цици к делу о ночи живых мертвецов были получены.
Во-первых, её талисманы не идентичны, но похожи на те, которыми управлялись трупы в ту ночь. Во-вторых, Цици была похищена и потом возвращена в целости и невредимости. Бай Чжу знает больше, чем говорит, возможно он даже способен назвать имя похитителя... но отчего-то не делает этого. Что-то скрывает. Чего-то боится.
Он покрывает преступника, вот что он делает!
Хейзо вежливо кланяется доктору с тенью учтивой улыбки на сосредоточенном лице.
«Кто недавно посещал столицу, пф. Скажи мне то, чего я не знаю о похитителях Цици. Или о тех, кто угрожает тебе, твоей хижине Бубу, твоей змее и твоей мёртвой девочке? Всё ещё ты покрываешь преступника.»
Так или иначе, Бай Чжу настойчиво отсылал Хейзо в павильоны Департамента Ли Юэ, а малыш-ёкай уже записал детективу там кого-то в друзья. Кого-то, о ком сам Сиканоин пока что ничего не знал, пускай уже ощутил это незримое присутствие. Может быть зайти и поздороваться, хотя бы из вежливости? Заодно и спросить, почему доктор так настойчиво отпирается. Может быть даже получится найти больше ответов.
Интуиция уже хватала Хейзо за руки и тянула к площади, громко и очень по-детски жалуясь на то, что доктор и его змея просто отвратительные собеседники. Она говорила, что в Департаменте ей нравится больше, и никаких возражений на это просто не находилось.
- Конечно стоит. От гения детектива ничего не скрыть, Бай-сенсей, - выдыхает Хейзо почти томно, поднимая на него наконец взгляд. - Это абсолютно невозможно. Спасибо за ваши показания и до встречи. А сейчас мне пора.
Сиканоин не сомневался в том, что ещё увидится с доктором - об этом ему сказала интуиция. Но сейчас он стремительно бежал по лестнице прочь от хижины Бубу, перепрыгивая по две-три ступеньки за раз, торопясь к павильонам Лунного моря.
Он ещё не продумал, какими словами будет просить у клерков дело о похищении, но знал совершенно точно, что без новых улик не уйдёт ни за что.

+2


Вы здесь » Genshin Impact: Tales of Teyvat » Архив » [28.02.501] Связующая правда


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно