[indent]Всё нужно было оформить по правилам, и именно поэтому Тинари отправил письмо не на личный адрес Эрзабет, а организовал запрос на её участие в деле через Катерину. Привлечение авантюристов к делам леса новостью не было, — хотя Тинари лично разворачивал далеко не один запрос, опасаясь за сохранность искателей приключений, и не зря, — поэтому соглашение через гильдию обеспечивало нужный вес легитимности как для процесса и результатов эксперимента в Пардис Дхяй, так и для занятости самой Ризэ. Вознаграждение в виде официального участия в научном исследовании в Сумеру было дороже моры, а уж чего стоило имя на бумаге, которую Тинари всенепременно бы оформил и, назло всем академикам, выпустил бы совместно с именем не какого-нибудь выскочки с Амурты, а Ризэ, — откровенно говоря, в выигрыше был бы он сам, довольствующийся темпераментными недовольствами своей альма-матер. Кратко и лаконично: участие в исследовательской миссии, конкретный авантюрист, дата, место, время, имя заказчика: лесной дозорный Тинари. Простой контракт с гильдией искателей приключений и стандартный взнос.
[indent]Нужен был разве что ассистент, и в обычный день Тинари взял бы с собой Каркату. Но он не был уверен в реакции Ризэ, к тому же ему вдруг подумалось, что это будет отличной возможностью и уроком для Коллеи. Той точно будет полезно попробовать самой наблюдать и формулировать свои мысли во время исследований. К тому же Ризэ выглядела пусть и немного себе на уме, но порядочной девушкой — было бы неплохо расширить круг знакомства Коллеи. Поэтому после завтрака, отправляясь на работу, он предупредил свою ученицу, что после обеда ждёт её в Пардис Дхяй с тетрадями для практического занятия. Больше не сказал: хотел сохранить интригу.
⁂
[indent]В сердце леса, посреди Пардис Дхяй, возвышалась теплица, являющаяся родным домом для самых редких и прекрасных цветов мира. Теплица была гигантской стеклянной структурой, в которую вонзались лучи солнца, превращая ее в ослепительно блестящий замок из бриллиантов. Внутри теплицы царило солнечное спокойствие. Воздух был пропитан сладковатым ароматом цветущих растений, а полупрозрачные листья и цветы создавали волшебную картину — словно стая разноцветных бабочек взлетела и зависла в воздухе, подсвеченном солнцем. Бесконечные ряды растений тянулись вглубь теплицы, создавая иллюзию входа в другой, волшебный мир.
[indent]В центре теплицы располагалось рабочее место ботаника — уютный уголок, где царила наука и искусство. Стол из древесины, покрытый картами и чертежами редких растений, образцами листьев и цветов. Блокноты с набросками и заметками были аккуратно уложены в стопки, рядом стояли стеклянные колбы с растворами для анализа. Здесь же можно было найти и всякий инструментарий: пинцеты, лупы, разнообразные ножи для сбора образцов. Всё было рассортировано и уложено по местам, создавая атмосферу порядка и дисциплины. В углу стоял шкаф с книгами, в котором ботаник хранил собрание раритетных трудов об удивительном мире растений. Каждая книга была внимательно изучена и помечена, с тонкими закладками в самых важных местах.
[indent]Теплица оставалась приютом для ботаников и ученых, исследующих неизвестное и восхищающихся красотой природы. Они проводили свои дни в этом светлом, наполненном солнечным светом месте, погружаясь в самую суть мира, окруженные красотой и тайной растений. Теплица была их храмом, а растения — святыней. Это было место, где наука переплеталась с магией, где каждый цветок был целым миром для исследования, где каждый лист был страницей в книге знаний.
[indent]Так и Тинари теперь ждал обеих своих помощниц в сегодняшнем исследовании, заблаговременно подготовив всё необходимое. Среди всех экземпляров Пардис Дхяй он нашёл слабые или заболевшие растения, пересадил их по отдельным горшкам, подписал и отнёс к рабочему месту. В массивном ящике, каждая на своём месте, скромно, едва поднимая бутоны, стояла бледные розы и падисары. Листья некоторых подёрнулись сухой желтизной, чьи-то корни, сухие и жёсткие, слишком поднимались из почвы. И Тинари, дожидаясь Ризэ и Коллеи, решил пока что записать в блокноте изначальное состояние каждого из цветов, да так и увлёкся, дополняя записи рисунками.