<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="https://genshintales.ru/export.php?type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title>Genshin Impact: Сказания Тейвата</title>
		<link>https://genshintales.ru/</link>
		<description>Genshin Impact: Сказания Тейвата</description>
		<language>ru-ru</language>
		<lastBuildDate>Thu, 14 May 2026 11:25:11 +0300</lastBuildDate>
		<generator>MyBB/mybb.ru</generator>
		<item>
			<title>Ваша реклама №49</title>
			<link>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452968#p452968</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: center&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://goo.su/fKW6T&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img class=&quot;postimg&quot; loading=&quot;lazy&quot; src=&quot;https://upforme.ru/uploads/001c/87/49/176/158041.png&quot; alt=&quot;https://upforme.ru/uploads/001c/87/49/176/158041.png&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 16px&quot;&gt;РАЗЫСКИВАЕТСЯ &lt;a href=&quot;https://goo.su/fKW6T&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;ПЕРВАЯ&lt;/a&gt; ЛЮБОВЬ&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;https://dragonfall.ru/viewtopic.php?id=919#p233103&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Взаимная реклама&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (PR-agent)</author>
			<pubDate>Thu, 14 May 2026 11:25:11 +0300</pubDate>
			<guid>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452968#p452968</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[30.05.501] Дом, который построила Перри</title>
			<link>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452918#p452918</link>
			<description>&lt;p&gt;– Двое, – повторила Арлекино, пробуя каждый звук на вкус.&lt;br /&gt;В ее настоящем голосе редко что-то звучало, не звучало и сейчас. Она помолчала, разглядывая сидящего перед ней молодого человека.&lt;br /&gt;А ты хорош, Святослав. Вдвойне хорош, если наблюдать сочетание целей с методами. Плохо только, что это прекрасное сочетание прямо сейчас перед ней ломалось… точнее даже сказать, было уже прилично так изломано бременем страха и чего-то еще, что нести ему было слишком тяжело. &lt;br /&gt;Арлекино знала эти нервные движения, этот слегка застывший прозрачный взгляд в никуда, эту привычку хватать себя за волосы и тянуть - по приличному количеству собственных детей, которые попадали в Дом в похожем состоянии, независимо от возраста.&lt;br /&gt;Перуэр знала их все задолго до того, как стала собирать бездомных, напуганных и отчаявшихся и делать из них то, что делала. &lt;br /&gt;Поднявшись из-за стола, она неспешно приблизилась - казалось, стук каблуков по паркету отмеряет удары сердца, и, судя по ритму, сердце было ее, бьющееся в унисон со часами в углу, размеренно, ровно, достаточно бесстрастно, чтобы заставлять даже против ее воли думать об угрозе - не о том, как подкрадывается хищник, но о том, что приближается неотвратимо.&lt;br /&gt;Потом на плечо Свята опустилась ладонь - сухая и очень горячая. Ничего не делала, просто лежала, будто прижимая к земле, и вот это угрозой не было, так же, как и протянутый из-за плеча стакан с водой.&lt;br /&gt;– Пей, – бесстрастно сказала Арлекино, не убирая руку, – вдох, глоток, выдох. И так до дна. Тебе здесь ничто не угрожает. И твоему мальчику тоже. Приведи его и можешь оставить. Он будет расти с моими детьми, так же, как они все. Что касается тебя…&lt;br /&gt;Она помолчала еще. Правда была в том, что решить сложно: таких нужно или держать очень близко, или очень далеко, как можно дальше, им нельзя позволять “просто быть время от времени”, для таких, как он, губительна бесцельность - и, что гораздо хуже, их бесцельность быстро становится губительной для остальных. Для кого именно - поди еще пойми, можно даже ставки делать, а Арлекино азартные игры недолюбливала и презирала. &lt;br /&gt;Снаружи стукнула по стеклу одинокая капля - небо так и не могло решить, разродиться ли дождем, и Четвертая про себя слегка раздраженно подумала “да что за день”. Проще всего и правильнее всего было бы сейчас сказать ему что-нибудь, вроде “и ты будешь верно служить Дому, иначе твой подопечный лишится крыши над головой”, разумеется, облекая это в какие-нибудь приятные слова, потому что горькие пилюли лучше подавать в сахарной оболочке, тогда их охотнее глотают дети и взрослые. И он, конечно, будет, потому что человек, который пришел сдаваться на милость Четвертой ради чьей-то жизни, будет ради нее же работать изо всех сил. О нет, разумеется, это не было бы угрозой. Не “делай это, иначе я его убью”, это попросту безвкусно. Никто бы не умер. Просто - “смотри, что у него есть и как он счастлив. И пока ты стараешься, все это у него будет”.&lt;br /&gt;Это было бы очень просто.&lt;br /&gt;Арлекино отмерла. Ладонь поднялась и легла на рыжие волосы. Не гладила, просто лежала, как и на плече – сохраняя от новых попыток дергать за них.&lt;br /&gt;– …ты можешь выбрать сам, Святослав. Если хочешь – уходи, искать тебя я не буду, но и защищать не стану тоже. Зато ничего не потребую. Хочешь – останься здесь. Что у тебя будет? Дом, новое имя, братья и сестры, моя защита, какой-нибудь статус - это мы потом решим, какой. Чего я буду требовать? Верности. Абсолютной.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Arlecchino)</author>
			<pubDate>Mon, 11 May 2026 22:55:58 +0300</pubDate>
			<guid>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452918#p452918</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[весна, 498 г.] Эхо и ветер</title>
			<link>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452915#p452915</link>
			<description>&lt;p&gt;Бабушка Итцли не закричала. Приняла песню и подхватила мотив. В разговоре звучали две мелодии: вина за личное и стыд за племя. Они не спорили друг с другом, но и не сливались; обе тянулись внутри Ситлали. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Ситлали задумалась, и Шилонен довольно взмахнула хвостом. &amp;quot;Довольно?&amp;quot; – женщина следила не только за чужой, но и своей мелодией. Шилонен задумалась, что вызвало радость, и нахмурилась. На месте Оророна она хотела бы знать правду.&lt;br /&gt;Но ведь Ситлали прилетела к ней не за советом? Кузнецы не ломали то, что работало – и не оценивали то, что не просили. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;– Когда у тебя куча вопросов, вначале ты идёшь к близким, потом – к дальним. Смотря кто первый ответит. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Она склонила голову на плечо. Палкой, которой расшевелила угли, она теперь задумчиво ковыряла землю. Со стороны честность казалась надёжней. Чем дольше человек врал, тем сложней потом было объясняться. Недомолвки перерастали в ссоры, ссоры – во вражду. Так раскалывались племена, так обрывали общение семьи. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;– В молчании рождаются неправильные ответы. Хм, чаще всего. Потому что слишком много места для догадок. Но я не Оророн и не бабушка Итцли, чтобы решать, говорить о чём-то или нет. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Шилонен продолжила мысль Ситлали. Сейчас к ней пришли как к свидетельнице прошлого. Пришли, чтобы разделить тот самый груз стыда, спеть о нём. Вторым голосом она и решила быть. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;– Но, наверное, он тоже смотрит вглубь, только из тени. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;...и всё-таки Шилонен не удержалась.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Xilonen)</author>
			<pubDate>Mon, 11 May 2026 18:08:20 +0300</pubDate>
			<guid>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452915#p452915</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Оформление и обновление баннерообмена</title>
			<link>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452908#p452908</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;1. Название вашего форума и адрес&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;https://dune.rusff.me/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;https://dune.rusff.me/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;DUNE: GREAT CONVENTION&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2. Код вашего баннера&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;code-box&quot;&gt;&lt;strong class=&quot;legend&quot;&gt;Код:&lt;/strong&gt;&lt;div class=&quot;blockcode&quot;&gt;&lt;div class=&quot;scrollbox&quot; style=&quot;height: 4.5em&quot;&gt;&lt;pre&gt;&amp;lt;a href=&amp;quot;https://dune.rusff.me/&amp;quot; target=&amp;quot;_blank&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;img src=&amp;quot;https://forumstatic.ru/files/001c/9f/bb/96621.gif&amp;quot; title=&amp;quot;DUNE: GREAT CONVENTION&amp;quot; border=&amp;quot;0&amp;quot; width=&amp;quot;88&amp;quot; height=&amp;quot;31&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/a&amp;gt;&lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (PR-agent)</author>
			<pubDate>Sun, 10 May 2026 23:00:29 +0300</pubDate>
			<guid>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452908#p452908</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Экспедиции</title>
			<link>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452903#p452903</link>
			<description>&lt;p&gt;Привет.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Отсутствуют до 1 июня: Abyss Princess, Columbina Hyposelenia, Ororon, Yves Niepce, Sophie Gartner&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Abyss Princess)</author>
			<pubDate>Sat, 09 May 2026 17:09:26 +0300</pubDate>
			<guid>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452903#p452903</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Гостевая книга #2</title>
			<link>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452812#p452812</link>
			<description>&lt;div class=&quot;quote-box answer-box&quot;&gt;&lt;cite&gt;#p452811,RL написал(а):&lt;/cite&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;Добра!&lt;br /&gt;Скажите, пожалуйста, Чжун Ли свободен или занят? в списке персонажей отмечен свободным, но профиль есть&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;Здравствуйте. Роль Чжун Ли свободна.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Violet Lightning)</author>
			<pubDate>Sun, 03 May 2026 08:02:55 +0300</pubDate>
			<guid>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452812#p452812</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[04.11.501] Фигура, сотканная из дыма</title>
			<link>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452802#p452802</link>
			<description>&lt;p&gt;Текари исполобья изучила лицо Ситлали, как будто могла прочитать по нему насколько бабушка подозревает девочку в чтении её книжек. Как будто бабушка хоть когда-то позволяла прочитать по своему лицу хоть что-нибудь, кроме леденящего сердце негодования или сдержанного одобрения.&lt;br /&gt;И как будто дети не рассказывали друг другу как одно переходило в другое быстрее, чем горный хорь прячется под землю.&lt;br /&gt;Бабушка Итцли как будто не сердилась, и Текари осторожно переступила порог. Одна память наслаивалась на другую, и не все предметы с первого взгляда оказывались девочке знакомыми. Вот, скажем, амулеты…&lt;br /&gt;— А это для подарков прадедушкам? А если я сделаю такой для своей прабабушки Шайари, ей понравится? Мама говорит, что она не будет довольна, что у меня новый папа, но если ей подарить амулет, она же простит маму, правда?&lt;br /&gt;Девочка осеклась и подумала, что прабабушка в клане Детей Эха пока что была жива, и потому не придёт на праздник предков — живым дорогу по равнинам пересекать сложно даже здоровым, а уж на девяносто восьмом году жизни и подавно. Драконы и враждебные племена только и ждут зазевавшегося, чтобы поймать и съесть.&lt;br /&gt;Но прежде, чем задумалась об этом всерьёз, оглядела нити плетения, совсем-совсем ей незнакомого.&lt;br /&gt;— А ты меня научишь?&lt;br /&gt;Девочка поправила свои светлые волосы и огляделась.&lt;br /&gt;— Может быть, тебе нужна помощь? Я могу! И девочек позвать. Божественный шаман Сорэн говорит, что встречать предков нужно в чистом доме. А тебе одной, наверное, сложно.&lt;br /&gt;Если бабушка Итцли была так строга к членам племени, то страшно было представить какими требовательными могли быть её старшие. По своей прабабушке Текари хорошо знала, что чем человек старше, тем более веское у него слово, а предки Ситлали должны были быть огооо какие!&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Для существ подобных Сорэну у людей не было особого прозвания. Он был похож на драконов бессмертием и бесконечными знаниями, но был добр, а драконов и сам боялся. Он мог бы быть божеством, но он никогда не правил людьми и не желал этого. Ведь править — это вести вперёд, а всё его существо было прошедшим временем. Он жил рядом, учил, доставал из рукавов память о былом и напоминал о традициях.&lt;br /&gt;Потому для них он был божественным шаманом, чем-то между людьми и богами.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Soren)</author>
			<pubDate>Sat, 02 May 2026 17:09:14 +0300</pubDate>
			<guid>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452802#p452802</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[13.11.501] Камень с берега Леты</title>
			<link>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452801#p452801</link>
			<description>&lt;p&gt;Люди конечны. Их время — считанные годы, небрежно отрезанные от эпохи. Но каждый из них относился к своей конечности по-своему. Сорэн встречал тех, кто распоряжался жизнью словно она продлится ещё минимум тысячелетие. Встречал таких, что ожидал завтра какой-то иной жизни, более подходящей для всех зреющих замыслов.&lt;br /&gt;Ив Шарлотт Ньепс сейчас вёл себя так, будто никакого запаса времени у него нет вовсе. Даже чтобы взять ещё плёнок и оборудование. Или задуматься куда и зачем его зовут.&lt;br /&gt;Сорэн улыбнулся. Эта черта была не так важна, если он сможет быть глазами и голосом памяти там, где божественные хозяева запрещают вспоминать неудобные времена.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Однажды он сказал Мораксу, что муравьи способны сдвинуть гору.&lt;br /&gt;Теперь он сам был в положении муравья перед громадой Небесного Порядка, и брезговать любой помощью нельзя.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;— У тебя есть время до заката, Ив.&lt;br /&gt;Снова в фарфоровых пальцах божества поверх блуждающих чернил расцвёл призрачный цветок памяти. Сорэн не доверял будущее словам как не доверял самому будущему. Будущее одалживает радость лишь для того, чтобы взыскать её позже с процентами. Слова же оседают в воздухе и оставляют следы для всех, кто готов прислушаться.&lt;br /&gt;У самой Памяти был и другой путь.&lt;br /&gt;— Придёт час, и ты вспомнишь куда тебе прийти. Не тяготись большим грузом, мой посланник отведёт тебя в мою обитель, и нуждаться в еде и месте для сна тебе не придётся. А до тех пор…&lt;br /&gt;Он мог бы заставить человека забыть об этой встрече, чтобы он не мог привести к нему врага. Но враг и так уже знал, что Сорэн ходит по Тейвату.&lt;br /&gt;Мэнпо за оставшееся до заката время успеет устроить человеческое жильё там, где до него не смогут добраться гончие ветра. А если сам человек впустит их туда, то там и останется искать пустоту на нетронутой странице.&lt;br /&gt;Потому в забвении пользы никакой.&lt;br /&gt;— …не прощайся с теми, кто дорог. Там, куда мы направляемся, больше не будет тяжёлых расставаний и потерь. Потому ты скоро с ними воссоединишься, никто и ничто не помешает твоей работе.&lt;br /&gt;Уже растворяясь в свете поднимающегося над холмом солнца, божество послало Иву ещё одну дружескую улыбку.&lt;br /&gt;— Моё имя — Сорэн.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Soren)</author>
			<pubDate>Sat, 02 May 2026 16:22:33 +0300</pubDate>
			<guid>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452801#p452801</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[10.07.501] Сокровище Детей Луны</title>
			<link>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452797#p452797</link>
			<description>&lt;p&gt;Едва нашёлся бы дух неуёмней и живей, чем в юной девушке. Лишь стоило Калиду ощутить подушку, как тут же Касра стала приставать. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;– Куда разлёгся? А гулять когда?! Нам надо осмотреть скорей столицу, пока мы не уехали опять. &lt;br /&gt;– Не дашь моим ступням покоя – тебя заставлю их омыть и разминать. &lt;br /&gt;– Это с каких пор ты – правитель или шах? Вставай, ленивая ты кошка-ришболанд. &lt;br /&gt;– Что за бесовка, – мужчина приподнялся на локтях. –&amp;#160; Не уважаешь старших, так уважь хоть старость. Великих мудрецов слова не забывай, что на пустой желудок и голова пуста. Закажи еды, поем – потом пойдём. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;С улыбкой ясной и искрами в глазах Касра продолжила: &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;– Тут рядом есть таверна. &lt;br /&gt;– Спаси меня, святая Кусанали... &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: center&quot;&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Там их и нашли. Калид с сомнением разглядывал хоровод стопок. Касра – сосиской приманила пса и, тем сердце зверя покорив, его на спину повалила и принялась чесать. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;– Ас&amp;#8209;сайид Флинс, сердечно рады и мы знакомству, – мужчина, не задумываясь, развернулся и вернул поклон. Кто делал, чем думал, тот ловил и больший куш. – Успели мы вкусить вашей кухни. Но радостью наполнит наше сердца, коль разделим мы обед с вами. Лесов объятья здесь открывают специи и травы. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Касра растерянно замерла на корточках, потом откашлялась, встала, отряхнулась. Снова откашлялась, встряхнула головой, слегка, как брат, склонилась. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;– Ас&amp;#8209;сайид Флинс, пусть лунный свет вам выстелет дорогу в лучший день. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Ярким нарядам не рады в Нод-Крае были. Потому сестра и брат заранее оставили цвета во «Флагмане», одевшись в серое. Серые куртки и штаны в заплатках – и почти каждый мог сойти за своего. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: center&quot;&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Они заняли стол и скамью подальше от людей, чтобы в уединении смотреть море. Если уединением считать, что лишь половина посетителей на них косились. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Официантка подскочила, с улыбкой приняла заказ и убежала. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;– Ас-сайиди Флинс, спасибо вам ещё раз за приглашенье. Такой удаче был рад бы каждый приключенец! Исследовать руины и открывать загадки древних мест – то музыка, что в Сумеру каждый жаждет слышать день и ночь. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;В Сумеру грубияном кликали того, кто сразу о делах заговорил. Положено вначале пообедать, выпить кофе, а после – о мирском. &lt;br /&gt;Глупец – недальновидно за морой сразу гнался. Пытливый ум следил, как человек держал приборы, что выбирал. Как говорил о том же кофе. Лишь так понять возможно, за что другой готов одарить тебя вниманием и монетой. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Однако эту мудрость Касра отвергала.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;– Я привезла ту редкость, что ждали вы из-за моря. Словно слеза он чист, оттенок – бог будто бархатную ночь пустынь запечатлел. С собой в сохранности несу его, под сердцем, а потому, коль вы дозволите, его я покажу. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Калид не выдержал и наступил сестре на ногу. Она сбилась с мысли.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Khalid Shivaree)</author>
			<pubDate>Sat, 02 May 2026 14:51:49 +0300</pubDate>
			<guid>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452797#p452797</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[31.10.501] Королевская охота</title>
			<link>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452740#p452740</link>
			<description>&lt;p&gt;Паутинка порвалась. Как и было им задумано, будто в хорошо разыгранной карточной партии.&lt;br /&gt;И дичь оказалась в его руках. Как он и хотел, когда отпускал себя в погоню.&lt;br /&gt;Бери её, &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;гос-по-жу&lt;/span&gt;, покажи её свету! И пусть будет трофей! Выигрыш и торжество на пиру… и карбункул…&lt;br /&gt;Будто хорошо разыгранная карточная партия.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Альв в колебании на тетиве между &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;было&lt;/span&gt; и &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;будет&lt;/span&gt; поднял руки и коснулся спины добычи… женщины. Друга. Судорожно сжал объятия, ещё до конца не представляя себе — это хватка охотника или утопленника.&lt;br /&gt;Живая. Настоящая.&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Живая.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Сила хватки ослабла, освобождая дыхание. Вместе со временем возвращалось и элементарное понимание места и уместности. Теперь он держал её как собранную из осколков фигурку одуванчика. Отпустишь — рассыплется, а сожмёшь — раскрошится.&lt;br /&gt;Воспоминания остались яркими, но вдруг сделались пустыми, как преувеличенно реалистичные картины. Ну да, торжество. Ну да, победа в пари. Ну и что с того? Где и для чего теперь все эти торжества и победы?&lt;br /&gt;Ради вот этих слёз?&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;— Мне жаль, — всё ещё гулко проговорил Кирилл и провёл ладонью по её волосам. — Это действительно я.&lt;br /&gt;Повторить жест, который он замечал за ней в Нашгороде с детьми, оказалось непросто: первая попытка дёрнула вплетённые в косы чулпы, запуталась в тесьме у позвоночника. Он попробовал ещё. И ещё. Из-под пальцев осыпался песок, толчком расширив место и уместность.&lt;br /&gt;Мокрый песок был везде. В волосах, на груди и плечах, даже на лице. В следах угадывались отпечатки собачьих лап и то, что до сих пор казалось далёким зовом гончих, теперь стало ближе и грубее. Простецкий беспородный лай.&lt;br /&gt;Пёс.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;За ночью осеннего перелома проступил прозрачный октябрьский вечер. И сизая дымка, стелящаяся вокруг цветка озарения. Ни следа Дикой Охоты, способной слать наваждения, и оборачивающей союзников во врагов. Только необычно яркое воспоминание о битвах этой земли, задевшее то в альве, что он давно похоронил.&lt;br /&gt;Как горько. Такая простая случайность, такая чудовищная возможность.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Кирилл Чудомирович поймал себя на мысли немедленно оттолкнуть жрицу.&lt;br /&gt;Если это повторится, что он сделает тогда? Он точно знал, что сделал бы в юности. Он бы смеялся и терпеливо ждал, и выпил бы всё дыхание строптивой и непростой дичи, наслаждаясь песней, ведь молодому огню противен покой.&lt;br /&gt;Он не хотел об этом ни думать, ни наблюдать последствия.&lt;br /&gt;— Прости.&lt;br /&gt;Не оттолкнул и не отпустил, только потянул вверх, подхватывая на руки, игнорируя неприятное жжение там, где рога и злой холодный металл вспороли оболочку огня на его голове. Это не важно, он до сих пор слабо представлял себе как именно должен выглядеть здесь и сейчас, и сколько человеческого осталось в его облике.&lt;br /&gt;— Нужно уйти подальше от артерии.&lt;br /&gt;Руки его дрогнули, как будто из-за спины, из дымки воспоминаний Тейвата мог выйти Лазурное Пламя и забрать у него его добычу. Цепи прошлого, крюками зацепившиеся за плечи, натягивались и рвались с каждым шагом.&lt;br /&gt;— Я ранил вас?&lt;br /&gt;Не успел, он бы слышал кровь. Но разве люди плачут без ран?&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Kyryll Chudomirovich)</author>
			<pubDate>Mon, 27 Apr 2026 14:50:42 +0300</pubDate>
			<guid>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452740#p452740</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[20.04.501] Welcome... the apocalypse...</title>
			<link>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452732#p452732</link>
			<description>&lt;p&gt;Странно было ожидать от безоглядно ответственного Иллуги чего-то иного, но попытаться сыграть на привязанности к Иволгам стоило, потому заслуженную отповедь от командира Кирилл Чудомирович принял с обтекаемым смирением.&lt;br /&gt;Это был не первый раз, и определённо стоило ждать повторения в будущем, и нельзя было сказать, что это вовсе не приносило Флинсу удовольствия. Он бы несомненно поддержал разговор, проложенный Иллуги как мост между минутным разногласием и последовавшим содействием, но резкая остановка командира заставила оставить легкомыслие и альва.&lt;br /&gt;В молчании, которое стало для него привычным спутником, смотритель кладбища склонил голову перед следом человеческой жизни и свидетельством того, что в ней было что-то ценнее самого существования. Кладбище Ночи было полно такими следами, но гордый некогда альв и сейчас был способен поражаться этому человеческому свойству.&lt;br /&gt;Для существ, чей век и без того был прискорбно ограничен, люди вроде Иллуги до оторопи рьяно бросали свои жизни в топку собственных идеалов. Тем больше изумления во Флинсе будило то, что эти иеалы жили после в словах на надгробиях, в речах потомков, в дневниках, которые кто-то находил нужным прочитать — как сейчас.&lt;br /&gt;И по всему выходило, что их устраивал такой размен. По тому, как быстро дрожь в голосе юного Иллуги смешалась с решительностью в глазах в крепкий коктейль, горящий не хуже огненной воды.&lt;br /&gt;Люди непостижимы, вот только в столице Белого Царя альвам неоткуда было об этом узнать, даже когда пресветлый государь Мономах допустил их ко двору.&lt;br /&gt;— Не кажется ли тебе, что скверна здесь осела неравномерно, юный господин? — спросил Флинс, когда вопрос о человечестве как всегда отступил на задний план перед куда более насущными проблемами.&lt;br /&gt;Если наблюдать пристально, то в местах под трубами воздух как будто оставался более светлым.&lt;br /&gt;Ратник посмотрел на тёмный металл, на полки с книгами, в которых они уже успели опознать техническую литературу, — скажем так, — снова на трубы. Призрак Айно почти физическим монолитом поднимался за их с Иллуги спинами, и казалось, что вот-вот прозвучит её голос с обвинениями в духе «я предупреждала». И им придётся признать, что их путь всеми окольными путями всё же идёт в неприятную область теоретической механики.&lt;br /&gt;Флинс поймал взгляд командира, снова взглянул вверх и примерился, взвешивая в руке копьё. Всё же, до неизбежного стоило испробовать любые альтернативы.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Из пробоины в потолке хлынул поток воды с такой концентрацией куувяки, что Флинс прикрыл глаза от её сияния. Хотя света в самом деле она источала мало, но контраст её и перенасыщенного Бездной воздуха был так ярок, что резкл все чувства альва сразу.&lt;br /&gt;А вот технику пробоина, похоже, порадовала.&lt;br /&gt;«Система очистки апокалипсиса функционирует в нерегистрируемом режиме. Фиксируется снижение загрязнения. Пожалуйста, внесите в график проверку системы мониторинга», — снова заговорило по большей части незнакомыми словами окружение.&lt;br /&gt;— Выходит, система всё же существует. Но тогда по какой причине именно здесь случился разрыв?&lt;br /&gt;Тяжёлые двери распахнулись, открывая проход назад. Флинс понадеялся, что Иллуги удовлетворится их находками и решит разбить лагерь в ожидании подмоги. В конце концов, людям иногда нужно спать… во сне люди редко следят за тем, как неконвенционально решаются их проблемы.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Kyryll Chudomirovich)</author>
			<pubDate>Sun, 26 Apr 2026 18:15:05 +0300</pubDate>
			<guid>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452732#p452732</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[4.11.501] When the sky was a vaporous flame</title>
			<link>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452654#p452654</link>
			<description>&lt;p&gt;Реми, которому Первозданное Море наварило мозги сильнее, чем его заклятому приятелю, уже оглядывался в поисках исчезнувшей в зелени Помарочки. Беды и удовольствия Луи касались его не так жгуче, зато уроки Дома Очага он до этого дня усваивал через те же отметины — всё ещё недостаточно глубокие, чтобы сдохнуть. Перри не должна была стать невыполнимым домашним заданием, но слова Клерви оказались слишком хлёсткими, а драная Помарочка — слишком быстрой.&lt;br /&gt;Реми уже поворачивался, чтобы перехватить удар, но было поздно. Он успел лишь сгруппироваться, встретить землю плечом, стряхнуть с себя невысокую девчонку и попытаться придавить её к земле. Не так-то просто будет мельтешить вымазанными в золе ручками, если их переломать, правда?&lt;br /&gt;Удар в спину был болезненным и ещё догонит его позже, но всё пространство для крика у Реми занял Луи, наконец дошедший умом и до чудовищности обвинений Клерви, и до того, что всё уже началось — и не по инициативе охотников.&lt;br /&gt;— Ах ты путана дырявая!&lt;br /&gt;Жирный блеск кота, лениво раздумывающего, как смешнее разделаться с мышью, слетел с него мгновенно — и на Клерви он бросился без оглядки на товарищей.&lt;br /&gt;Треск в кустарнике выдал и атаку Жюли, но что-то пошло не так, и рядом с Клерви Луи оказался в одиночестве. Он успел обрадоваться, что придушит рыжую малявку своими руками, но пальцы его схватили лишь воздух. Клинок, прихваченный с площадки, выскользнул из онемевшей кисти, а следующий бросок вовсе отбросил Луи к самой стене. Башмак провалился в дыру под оградой — в холод запоздалой догадки, что сейчас эта ошибка и потеря равновесия догонят его прицельным ударом в голову, так удачно оказавшуюся у самой земли.&lt;br /&gt;Но снова что-то произошло. Клерви отступила к своей подружке — и ничего не последовало. Только целая секунда, чтобы Луи выпутал ногу из какой-то дряни в лазе и вскочил — с ещё более болезненным желанием разломать рыжую на мелкие кусочки и посыпать ими пасту Матери за ужином.&lt;br /&gt;И всё.&lt;br /&gt;Просто &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;всё&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Сорэн был не против, когда наблюдатель лип к Перуэр и отказывался уходить. Для него нашлось бы место в цветке, нашлось бы всё время мира — в безмятежности после хорошей драки.&lt;br /&gt;Но для этого следовало смиренно ждать своей очереди и не мешать. И всё же незваный гость старательно прожигал сосуд, в который был помещён. Ради чего? Уж он-то точно не мог помочь в том Доме Очага, где смерть товарища означала лишь добавку за обедом.&lt;br /&gt;И всё же Сорэн не позволил себе отпустить Перуэр. Она заслужила покой.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;С оперением болта, торчащим из уха, Луи больше не представлял всех оттенков мести — за сочинение, подвал, беспечное оскорбление и оскорбительную беспечность. В его голове и без того было немного места, чтобы туда ещё помещалось что-то, кроме наконечника стрелы.&lt;br /&gt;Глициния снова зашевелилась, пропуская рыжую девочку в светлом платьице — девочку с глазами цвета прибрежной воды. Тряхнув головой, она освободила из ветвей красноватые пряди и бросила подруге трость с мокрым, потемневшим набалдашником.&lt;br /&gt;— Ты же сама говорила не бросать оружие, Перри! А…&lt;br /&gt;Второго болта в арбалете не было, но Клерви всё равно направила его в сторону своего точного — и очень растерянного — отражения. Не как оружие, а как указывают на нечто необъяснимое, прежде чем решить — бить или бежать.&lt;br /&gt;— Перри… Перри, ты ведь можешь просто отойти от… этого?&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;А если по его недосмотру Перуэр призовёт огонь Алой Луны и обратит его на своего ученика? Сорэн не желал юному заклинателю огня такой смерти — той, с которой он сам уже ничего не сможет сделать. Но… кто просил его лезть под руку?&lt;br /&gt;Возможно, Сорэн успеет подхватить его прежде, чем пламя коснётся.&lt;br /&gt;Возможно, Перуэр просто перехватит трость и выбросит вторженца прочь. А дальше станет оберегать свой цветок сама — как и все, кто нашёл в лотосах своё бесконечное счастье.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Soren)</author>
			<pubDate>Tue, 21 Apr 2026 22:03:50 +0300</pubDate>
			<guid>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452654#p452654</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[18.03.501] Флеш-дро</title>
			<link>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452627#p452627</link>
			<description>&lt;p&gt;Лини еле слышно выдохнул, не отстраняясь и не перехватывая руку. Он привык чувствовать себя почти неприкосновенным — между ним и миром вставала сцена и всё, что на сцене. Трюки, улыбки, струящаяся ткань. Всё начиналось и кончалось занавесом.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;И, конце концов, у него был Глаз бога. Пиро стихия — неплохой защитник личных границ.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Всё это сейчас было неважно. Сколько бы поводов нервничать ни было у Лини, у собеседника их было вдвое больше, и можно было позволить ему эту малость — что-нибудь теребить в руках. Пусть даже самого Лини.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Снисхождение, вот что это было. Лини прекрасно понимал, что за снисхождением прячет что-то более сложное, слоистое, но оно было детским, устаревшим и потому бесполезным; поэтому он &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;снисходительно&lt;/span&gt; позволил чужой руке расправлять складки на его одежде и стоял, не сдвинувшись ни на миллиметр, дожидаясь слов.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;«…у милсударя Доктора…»&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Рука Мейгуй, разглаживающая теперь воротник Лини, могла почувствовать, как забилась жилка на его шее. Он должен был догадаться, что тогда, два дня назад, они говорили о Втором предвестнике не просто так. О Докторе никогда не говорили просто так, словно это была дурная примета, и Лини единственный из детей Дома досконально знал, почему. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;— Один из них, — повторил он, — Что со вторым? Он жив? В порядке?&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;«Вот почему он не сбежал», — подумалось почему-то первым делом, — «С ребенком, скорее всего больным, истощенным — рискованно и… глупо, когда есть Дом Очага».&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;До этого он ни на секунду не задумывался о том, как должна выглядеть жизнь дезертира, но ребенок вносил неожиданную ясность — ребенку нужны лекарства, нужна крыша над головой, нужен безопасный транспорт. Можно ли обеспечить всё это в бегах?&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Ни слова об этом, вообще ни слова жалости. Он достаточно сказал тогда — достаточно, чтобы можно было сделать выводы о его и Отца отношении к тому, что происходит в тех лабораториях. Пускаться в заверения значило бы подвергнуть всех причастных ненужному риску, и если «посмотрим» второго Снежевича значило, что Лини должен дать ему клятву, — жалко, но Лини не дурак.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Он попытался представить, что сказала бы Арлекино, и не смог.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;— Значит, моя протекция нужна сразу двоим, — заключил Лини тихо, как будто самому себе. Затем нашел ладонь, лежащую у него на груди, своей ладонью, и еле заметно сжал, не отцепляя от себя и не прижимая крепче.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Он поймал чужой взгляд и добавил гораздо отчетливее:&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;— Но это — в Фонтейне. Доберетесь?&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Lyney)</author>
			<pubDate>Sun, 19 Apr 2026 23:51:32 +0300</pubDate>
			<guid>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452627#p452627</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Покинуть Тейват</title>
			<link>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452608#p452608</link>
			<description>&lt;p&gt;Пожалуй, тоже пора признать очевидное. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Геншин как игра более не интересует. Быть может усталость временная, но после фонарей для меня не осталось в нём ничего привлекающего. &lt;br /&gt;Бонусом жизнь вынужденно перекроилась так, что время на посты преимущественно покупается временем на сон, и я всё ещё в процессе войны за график, в котором меня будет хватать на что-то творческое. А сидеть и дальше на роли в ожидании чудес со всех сторон как-то совестно.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Спасибо за чудесные игры, это был веселый и весьма необычный для меня опыт игры за канона, но настало и моё время уйти со сцены.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Zhongli [х])</author>
			<pubDate>Sat, 18 Apr 2026 21:45:42 +0300</pubDate>
			<guid>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452608#p452608</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[15.09.501] Засуха духа</title>
			<link>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452529#p452529</link>
			<description>&lt;p&gt;Там, в тишине, в самом сердце Царства Ночи, что-то медленно менялось, и ему не нужны были свидетели. Это было спокойное, тихое и уверенное присутствие, взгляд гиганта в их сторону, всё слышавшего и понимавшего, но не решавшегося пошевелиться, чтобы не навредить им. Потребуется время, пока он полностью сольётся с Владыкой Ночи, пропишет свои правила и сможет свободно управлять этим пространством.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Но всё было в порядке, и тишина была им ответом.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Ситлали по-доброму фыркнула. Вот и стоило это всё того? Всё это можно было понять и так. Ничто не делается за одну ночь. Даже чтобы соткать свиток, может потребоваться много лет, а сколько времени нужно, чтобы переплести зыбкую материю Царства Ночи, вплести в неё новые смыслы? Вероятно, всё это так будет двигаться и меняться весь их век, а то и дольше. Ранее незыблемое, постоянное, божественное стало чуть ближе – переменчивым, непредсказуемым, как и сама жизнь.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Перемен шаманка не боялась. Особенно перемен к лучшему. Но если Оророн был явно тронут до глубины души (Ситлали поспешно отвернулась, словно изучая только что образовавшиеся пути, уже зная, что сейчас они если куда и ступят, то только в сторону дома), то она была, скорее, заинтригована. Перемены в чём-то столь постоянном и незыблемом казались столь же вероятными, как и изменение самой сути материи – и всё же они произошли. Война, казавшаяся вечной, тоже кончилась. Сколько ещё перемен им предстояло пережить на своём веку?&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Оставалось лишь надеяться, что все их привычные ритуалы не обратятся вспять по мановению руки одного слишком альтруистичного Капитана...&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Она постояла ещё немного, непроницаемым взглядом взирая вдаль и старательно прислушиваясь, не последует ли ещё шмыганий от её внука, но тот держался. А потом вдруг схватил её за руку и потащил прочь. И то верно, ещё разреветься перед лицом нового Владыки Ночи не хватало. Мало ему и без того забот, что ли...&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Ситлали коротко полукивнула-полупоклонилась в направлении тумана и окончательно развернулась к нему спиной и вперёд – к ихпрежней жизни. Как и следовало делать живым. Задай вопросы и уходи, пока можешь. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Навряд ли бы их затянуло сюда навсегда, даже будь они крайне неосторожны, но вот выйти они могли в совершенно другой Тейват... скажем, несколько сотен лет спустя. Но не для того Ситлали фактически обвязала их обоих незримыми канатами и притянула как могла к материальному миру. Всё было предельно безопасно, иначе она не прожила бы столько с её-то профессией.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Оророн подчёркнуто не встречался с ней взглядом, да она и не настаивала. Чтобы увидеть, что у него на душе, это не требовалось. Ничего такого, с чем не справится сам.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;– Да... грядки... они уже заждались, – согласилась Ситлали, ибо ничто так гарантированно не приводило из-за грани домой, как наличие привязанности к кому-то или чему-то. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Ни с кем драться не пришлось. Ни за кого биться тоже. Их отпускали спокойно, даже дверь сама открылась, стоило потянуть к ней руку. Все нити были целы. Но те, что вели в Царство Ночи, расслабились и больше не тянули их к себе. Так и должно было быть – живые с живыми. Их черёд ещё не настал.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Ситлали медленно шла за Оророном, пока он вёл их наружу, туда, где буря уже отбушевала своё. Луна была близка к закату, в доме было холодно, тихо и темно. Хотелось убедиться, что из-за их выходки земля и небо не перевернулись и всё было по-прежнему, так что шаманка, не останавливаясь, вывела их из дома. Вдохнула свежий ночной воздух, что пах так же, как и всегда. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;На травинках и листьях зависли капли дождя. Было прохладно, но всё, что она чувствовала – это дыхание нового дня, который настанет и будет светлее вчерашнего.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;На её душе было легко. И она ничего не боялась. Даже груз стольких прожитых лет не тянул её вниз так настойчиво, как всегда. Казалось, что всё только начиналось. И сейчас, когда больше никто не услышит, можно было искренне выразить то, что было у неё на душе.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Она обернулась к внуку, хоть и не видела его лица в безлунной ночи, и сердечно сказала:&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;– Добро пожаловать домой.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Citlali)</author>
			<pubDate>Fri, 10 Apr 2026 12:04:46 +0300</pubDate>
			<guid>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452529#p452529</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[03.05.501] Even this little pain is dear to me</title>
			<link>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452446#p452446</link>
			<description>&lt;p&gt;Цяоин неизменно наполняла сердце Бай Чжу спокойствием, утешала своей неизменностью. Бурные перемены меняли мир - за четыре сезона Гавань пережила эпидемию и беженцев, поднявшихся мертвецов и свержение божества; тем временем в деревне закончился и снова начался сбор чая. И всё. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Бай Чжу там не забывали – старики могли сделать вежливый поклон ему и госпоже-змее, справиться о новостях, пригласить отужинать с их семьями. Приветственно вскидывали руки с крылец чайных домов, приглашая зайти и освежиться. Женщины тихо подсовывали Ци Ци паровую булочку или спелый фрукт. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;А ещё в Цяоин никогда не зарастала тропа к дому мастера: даже в дрёме лекарская лавка продолжала служить им. Едва не испустив дух, Бай Чжу всё же добрался до отдалённого уголка в предгорье. Ключик висел на прежнем месте, в кусте справа от входа. &lt;br /&gt;Крышу и внутренний двор как обычно кто-то из местных заставил плоскими плетёными блюдами и сетями для сушения трав. Внутри недавно прибирали – подмели, смахнули пыль, пополнили запасы. В подвале, как и в юности Бай Чжу, стоял как лекарский инвентарь, так и сельхозоборудование: тяпки, секаторы, деревянные ведра.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Рутина здесь ощущалась, как первый глоток воды после сна. После обеда Ци Ци с Чан Шэн пошли осматривать, что сушили в этом сезоне. Бай Чжу переоделся и вышел с ними во двор, мыть посуду. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Короткая выцветшая куртка серо-зелёного цвета всё ещё была как раз; свободные рукава – в застарелых пятнах и прожжённых дырочках от былых экспериментов. А вот штаны – тёмные, с парой заплаток – пришлось подвязать собственным шнурком, чтобы для удобства закрепить на поясе мешочки и инструмент. Готовый к уже летней жаре, Бай Чжу собрал волосы в гладкий пучок и накрыл голову пыльно-серым платком, собираясь так спастись и от пота, и внимательных глаз приезжих.&amp;#160; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Даже так опытный глаз мог понять истинный статус гостя. Позолоченные очки и тончайшие линзы - признак значимой должности. Из-под закатанных рукавов выглядывал светло-бежевый, по-городски качественный, слой нательной рубашки. Бледные руки и нежные пальцы едва ли держали мотыгу - но наверняка были привычны кисти с чернилами. &lt;br /&gt; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;***&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;После душевного прощания с господином Лунь Юэ, тропы мужчин разошлись, подобно тому, как расходились притоки Бишуй – лишь только для того, чтобы встретиться вновь однажды. Точный день их встречи только предстояло определить, но вот причину уже&amp;#160; начертали звёзды. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Качество местных ингредиентов испортилось до такой степени, что совсем недавно Департамент по делам граждан выпустил документ о приостановке закупок на неопределенный срок. Беда тенью раскинулась по долине, и Бай Чжу заметил, как яд сочился в каждой её прожилке – в слабых почках на ветвях плодовых деревьев, в сонных рыбах в прудах, в слабом запахе почвы. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Держась из последних сил, деревня сосредоточила оставшееся в самом сердце – и на площади Цяоин продолжала кипеть жизнь. Но простой деревенский народ не был привычен ко лжи, а потому и тревогу скрывал плохо: в потускневших глазах стариков, в перегретых телах молодых, в окриках на детей струилось отчаяние. &lt;br /&gt;Впервые за много лет на крыше его дома осталось место для нескольких плоских чаш. Не уродился чай. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Бай Чжу не терял времени, на следующий же после прибытия день обратился к жителям. Те, мелко кивая, провели его по округе. Несколько дней они обходили плантации – от предгорных наделов до крайних кустов в низине. Местные, отказываясь от платы и не задавая вопросов, приносили к дому мастера то одно, то другое – кувшин воды из пролива между Чэньюй и Цинцэ; по две пригоршни земли из разных уголков долины; утренних бабочек и самых ранних светлячков.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Пока Бай Чжу не мог дать злу имя или предположить его природу; требовалось больше наблюдений. С нефритовым благословением было что-то не так. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Беспокоило сердце лекаря и другое. Среди работников и работниц плантаций Бай Чжу то и дело цеплялся взглядом за… что-то. Кого-то. В один день он видел знакомый рисунок движений, в другой – как сверкнула рыжина волос, быстро прикрытая шляпкой. По утрам завязывая платок, днём приваливаясь в теньке деревьев, по вечерам расплетая Ци Ци косички – он, не гоня в темноту собственную слабость, думал.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Хорошо ли сейчас Софи и Илья едят в дороге?&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;*** &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;К четвёртому дню в долине Чан Шэн потребовала выходной, и выбрала провести его в корзине, накрытая свежими цветами вперемешку с сухими ветвями чайных кустов. Бай Чжу решил осмотреть округу и теперь медленно брёл по околице: в левой руке - прохладная ладонь Ци Ци, правая – расслабленно лежала на бамбуковой жерди. Корзинка спереди и за спиной лениво покачивались в такт шагам. Судя по молчанию в передней, наставница заснула. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Поднялся ветер, и на краю зрения опять блеснул огонь – достаточно близко, чтобы Бай Чжу наконец успел обернуться. Он понимал, что наваждение пройдёт, стоит только столкнуться с ним вблизи, и смиренно ждал увидеть чужое лицо… &lt;br /&gt;Но увидел то самое. &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Её лицо&lt;/span&gt;. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Ветви персикового дерева подхватил вете, и метель белых лепестков осыпала девушку. Цветочными снежинками они осели в подобранных волосах – и не таяли. Совсем не те холодные звезды, что капельками замирали в её, спутанных от лютого ветра на Хребте, волосах в их последнюю встречу. &lt;br /&gt;Из ослабшей на миг руки едва не выскользнула ладонь Ци Ци.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;— Добрый день! Прошу прощения, не хотел тревожить вас.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;С дивной корзинкой на локте Софи замерла, не делая шаг ни вперёд, ни назад. Золотой цветок, что тянется к небу.&lt;br /&gt;Она здесь в безопасности? Она здесь под прикрытием?&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;— В Цяоин я гощу вместе с подопечной. Могли бы вы, добрый житель, подсказать, какой дорогой мне вернуться до лавки господина И Цинь?&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Он был готов отступить и забыть эту встречу, если её пора ещё не наступила.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Baizhu)</author>
			<pubDate>Mon, 06 Apr 2026 22:13:44 +0300</pubDate>
			<guid>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452446#p452446</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[13.01.498] Гость издалека</title>
			<link>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452405#p452405</link>
			<description>&lt;p&gt;Бай Чжу проснулся в знакомой темноте спальни. Первый, после сна, глубокий вдох прогнал безвременье сна и напомнил, какую плату берут мёртвые боги с тех, кто посягает на их отчаяние. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Мужчину скрутило от сухого, пробирающего до желудка, кашля. Он тут же, рефлекторно, повернулся на бок, сжался и прикрыл рот подушкой. Следом пробудились – коварно обрушились – головная боль, резь в лёгких, тошнота, едва не стынущая в сосудах кровь.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Спустя десятки мучительных, заглушённых ради спокойствия домочадцев, толчков, диафрагма всё-таки расслабилась и дала полноценно вдохнуть. Тяжело дыша, Бай Чжу развернулся и лёг на спину, осторожно втягивая носом воздух. Наконец-то дождавшись своего, холодная тяжесть, что привычно дремала в изголовье кровати, проскользила к его груди, бесцеремонно пройдясь по лицу, и со вздохом улеглась в три кольца.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Нестабильный ток ци Бай Чжу, что минуту назад бился и заворачивал, как о каменные пороги, вмиг выровнялся; будто речушка, впавшая в долгожданное русло широкой реки, заструилась по меридианам.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;– Спасибо, Чан Шэн. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Вместо ответа он получил кончиком хвоста по носу.&amp;#160; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;***&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Через десять минут Бай Чжу с тихим стоном сел. Опустил босые ступни на пол; вся одежда, что он в полубреде сбросил перед сном, исчезла. С благодарностью он вздохнул ещё раз и протянул руку вправо, где на прикроватной тумбе почувствовал стопку свежего, аккуратно сложенного комплекта.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Аккуратно достал снизу стопки нательный халат*&lt;span style=&quot;font-size: 5px&quot;&gt;&lt;sup&gt;ханьшань&lt;/sup&gt;&lt;/span&gt;. Поднялся, слегка качаясь оделся. Прошёл в темноте к окну, приоткрыл штору. Прищурился.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Без очков красота Ли Юэ ощущалась даже ярче. Город переливался красным и золотым, уходя в зелёную синеву там, где море встречалось с небом. Очертания людей, что гуляли по террасе у Хижины, напоминали косяк мальков. Сердце наполняло тепло. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Молчаливое осуждение Чан Шэн, привычно занявшей место на шее, должно было тоже вызвать какое-то чувство. Сожаление? Вину?.. Бай Чжу никогда не жалел, тем более в тот день. Тогда как он, целитель, оправится за несколько дней, а за пару недель – полностью восстановится, Якса не имел бы ни дня той тишины и покоя Гавани.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Бай Чжу даже не думал, остался ли гость на ночь – знал, что нет: герои не остаются под амбулаторным наблюдением, не ждут предписаний или конверта с лекарствами. Они исчезают, как птицы, вспугнутые человеческим гомоном – как ночной фонарик в океане огней, спешащих за горизонт.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Хотя всё же тень легла на сердце Бай Чжу: он не предложил Адепту даже чашку чая перед приёмом; а ведь Гуй заранее подготовил гайвань и держал котелок с водой наготове по просьбе наставника. &lt;br /&gt;Грубое нарушение традиций, о котором Адепт даже не упомянул во время процедуры, не передал с запиской или через Чаншэн; его невероятная благородность тронула Бай Чжу до глубины души. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Мужчина кивнул сам себе, обещая, что в следующую встречу обязательно проведёт встречу на высшем уровне.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Baizhu)</author>
			<pubDate>Sun, 05 Apr 2026 20:55:59 +0300</pubDate>
			<guid>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452405#p452405</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[14–17.06.501] Бездна посмотрела в ответ</title>
			<link>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452399#p452399</link>
			<description>&lt;p&gt;Пока Люмин не отвечала, её рука ещё миг оставалась в ладони Кави — дольше, чем требовал сам жест, и всё же без попытки это мгновение растянуть до неловкости дерзко. Потом пальцы легко высвободились, и она сделала полшага вперёд, будто возвращая между ними пространство, очерченное руинами, пропастью и тишиной. Близость не страшила, а страшилась.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Каменный свод перевёрнутой площади нависал над ними как чужое небо, без звёзд и движения. Позади фонтан бил водой вниз, в темноту, но звук её падения не возвращался. Холод поднимался из бездны — не резкий, а медленный, вязкий, будто старый и терпеливый. Пыль оседала на руинах неспешно, словно здесь давно перестали надеяться на перемены и теперь лишь истлевали мирно и верно.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Взгляд Люмин ушёл дальше площади, дальше фонтана, дальше Колонны. Она смотрела сквозь камень — не цепляясь за детали, просто туда, где глубина переставала быть видимой, где один Разлом становился многими в ткани реальности этого мира.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;— Древняя нация, жившая в горах до того, как небесная кара низвергла их под землю. Жители Энканомии, обречённые исчезнуть в тёмной пучине из-за божественных распрей. Люди Сал Виндагнира, осмелившиеся задать Небесам слишком честный вопрос. Племена пустыни, воспротивившиеся судьбе и сгинувшие в чужих замыслах. Наконец — Каэнрия, чьим жителям было суждено стать либо хиличурлами, либо бессмертными пленниками собственного проклятия.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Она говорила спокойно, удерживая возможный надрыв осуждений там, под выдержкой многих и многих лет ожидания. Где-то сзади раздался хруст осыпающейся пыли — камень не выдержал и сдвинулся. Этот звук вписался в паузу между именами, словно ещё одно доказательство. Этот мир был очень зыбок, правда так и намеревалась прорасти сквозь истрескавшийся камень.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;— Были и другие. Королевства, ушедшие так давно, что я не нашла даже их названий. Но всех их постигла одна и та же небесная кара.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Люмин замолчала. Тишина здесь не рассеивалась, но оседала: плотная, медленная, никуда не спешащая. Улыбка тронула её губы — бледная, почти виноватая. Потом она подняла голову и посмотрела на Кави — не сверху вниз, не с торжеством знания, а с тем тихим выражением, с каким признаются лишь тем, на чьё понимание есть риск понадеяться.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;— Мы все просто хотим вернуться &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;домой&lt;/span&gt;.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Abyss Princess)</author>
			<pubDate>Sun, 05 Apr 2026 15:20:19 +0300</pubDate>
			<guid>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452399#p452399</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[08.501] Приливные силы</title>
			<link>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452397#p452397</link>
			<description>&lt;p&gt;Коломбина не отпрянула, когда тёплые огоньки опустились ей на плечи. Напротив — чуть склонила голову и подняла ладонь, будто принимая их в игру. Один светлячок снялся с её плеча и лёг на кончики пальцев; второй остался у ключицы, грея сквозь тонкую одежду. Это вышло до странного просто, почти по-детски: она едва заметно повела кистью, и зелёная искра качнулась следом, послушная лёгкому жесту. Уголок её губ дрогнул. На короткий миг вся её тихая сосредоточенность принадлежала этим крошечным блуждающим огням, их живому теплу, их невесомому трепету у кожи.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Потом берег собрался в холод. Море у щиколоток стало студёней, ветер — тише, а ночь будто натянулась тонкой нитью. Коломбина замерла с поднятой рукой. Светлячок на пальцах озарил белизну узкой ладони. Лицо её медленно повернулось к лесу — без колебания, без поиска, — и закрытые глаза обратились туда, где в темноте стояло что-то живое. За спиной ещё дышала вода, ещё шевелились травы, но уже не вольно, а настороженно, как перед первым снегом, когда земля ещё помнит тепло, а небо уже отказалось от него.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Она не видела. И всё же Лаума проступила перед ней. Не внешностью, не чертами, а весом и светом: мягкое свечение, упрямое и тёплое, как огонь, спрятанный глубоко во мху. А выше, у головы, где поднимались рога, путался иной узор: там звёздная пыль и лунный ветер заблудились, как в лесу, и бились в подвесках тихой музыкой. Не украшения звенели — тонкие колокольчики пели колыбельную лесу. Коломбина слушала их молча. В этом звоне было что-то болезненно знакомое — не своё, но близкое настолько, что от этого стало ещё холоднее; отголосок дороги, по которой она когда-то шла и больше не вернулась.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Светлячок сорвался с её пальцев и ушёл в темноту над водой. Коломбина опустила руку; зелёный отсвет скользнул по щеке, по белой повязке, залёг в тени под лентой в волосах. Голос её прозвучал негромко, ровно, почти ласково — из-под закрытого лица, из-за белой полосы кружева.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;— Я больше не смотрю на этот мир.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Она не двинулась после этих слов. Только пена снова коснулась её ступней и тут же сползла назад. Между лесом и берегом легла пауза — тонкая, чистая, стылая. Коломбина ещё мгновение слушала звон в рогах Лаумы, будто проверяла его на правду, на старое имя, на ошибку.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;— Как ты можешь быть уверена, что я твоя Куутар?&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Columbina Hyposelenia)</author>
			<pubDate>Sun, 05 Apr 2026 13:44:39 +0300</pubDate>
			<guid>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452397#p452397</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[15.04.501] There&#039;s No Place Like Home</title>
			<link>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452237#p452237</link>
			<description>&lt;p&gt;Увидеть, что что-то не так с Итэром, можно было бы и раньше, но Чайльд это не заметил. Не потому что игнорировал, не потому что издевался, совсем нет. Он действительно искренне это не понял, обдумывая в голове, как бы затащить и Итэра в этот клуб по убеждению бывшего архонта о полезности сна. И приятности. Ясная голова, прибавление сил — красота же одна! Зря отказывает себе. Еще и уютно и заботливо созданный для них дом отвлекал внимание Чайльда. От выбора стиля мебели до деталей, расставленных тут и там.&lt;br /&gt;Вот и на писк товарища предвестник вопросительно только голову повернул, застыв на пороге кабинета. Впрочем, Итэр уже сбежал. Быстрее, чем Тарталья уточнил у него, а что не так-то.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;— Уже готов чай? Разве у нас не было еще достаточно времени?..&lt;br /&gt;Как-то растерянно и тихо спросил то ли Чжун Ли, то ли само пространство Тарталья, поглядев в янтарь глаз. И тут же усмехнулся, активно кивнув.&lt;br /&gt;— Ты просто еще не видел, какую он кровать подготовил! Примерно как моя была в твоем доме, только шире! Я от одного взгляда на нее сразу почувствовал себя таким уставшим, но у нас еще дела есть. Завались я сейчас спать — точно сразу усну. Хотел бы я назвать это особенной техникой засыпания по-солдатски, но, думаю, я действительно вымотался за сегодня.&lt;br /&gt;Улыбнувшись подошедшему ближе Чжун Ли, присоединился к осмотру вещей и мебели. Пусть для Тартальи всё, что не полевой лагерь, уже было добротным домом, но отличить хорошие вещи он мог. Тем более что компания консультанта не прошла бесследно — нужно было как-то останавливать его покупки и попытки заплатить моры дороже в три, а то и более раз.&lt;br /&gt;— Он приложил немало сил ради нас. И ведь он путешествует и так занят обычно. По крайней мере, я не могу за ним сейчас следить лично, но рассказы соглядатаев заставляют беспокоиться о нем.&lt;br /&gt;Конечно, Фатуи следили за Итэром. Тот наверняка это прекрасно знал. И это не говоря о той истории с болезнью на Хребте. Лицо Чайльда даже как-то потускнело улыбкой, пока он думал о том, на сколько на самом деле было вложено времени и сил во всё вокруг.&lt;br /&gt;— Если он потом откажется посетить ужин в моем доме, мне придется его похитить, чтоб отплатить за такую доброту.&lt;br /&gt;Покачав головой, Тарталья даже немного стал жалеть о том, как Итэр быстро сбежал. Наверняка другу было что рассказать об этом месте. Но долго об этом рыжий не подумал — уточнение Чжун Ли заставило пожать плечами.&lt;br /&gt;— Тогда чего он так сбежал, если не знал? Спросил бы что ли.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Синие глаза так и не отражали никакого света, кроме янтарного. И то только потому, что сейчас предвестник смотрел прямо на консультанта. Понимание ситуации дошло не сразу, медленно накатывая, заставив Тарталью протянуть осознанное «о-оу» не так и громко. Потом немного помолчать.&lt;br /&gt;— Вот оно как. Полагаю, наш товарищ решил додумать свою версию.&lt;br /&gt;И после этого Чайльд рассмеялся, коснувшись ладонью предплечья Чжун Ли.&lt;br /&gt;— Я не хотел создавать недопонимание, господин, но это правда первая моя мысль, когда я увидел одну кровать. Что важнее — там роскошный вид! Полагаю, в этом пространстве, которое он создал с такой искренностью, ты много найдешь для себя особых мест. Буду рад потом составить компанию, такие тихие моменты... Их бывает не так много. Нагоним его? Еще к чаю опоздаем. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Тарталья уже давно приучил себя к тому, как надо сопровождать Чжун Ли. Темп его шага, как поддержать беседу. Правда, сейчас стоило им выйти из дверей дома, Чайльд мягко смеялся. Нелепая ситуация его веселила, но ни капли стыда в этом рыжем перед товарищем попросту не было. Он даже замахал ему, когда они повернули на тропинку до беседки.&lt;br /&gt;— Товарищ, кажется, произошло недоразумение! Ты слышал истории о том, как спят небожители? Сударыня Пухляш. &lt;br /&gt;Вежливым поклоном он вновь приветствовал чайную птичку Адепта, улыбнувшись той.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Tartaglia)</author>
			<pubDate>Thu, 26 Mar 2026 00:37:16 +0300</pubDate>
			<guid>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452237#p452237</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[07.04.501] Вода уходит — камни обнажаются</title>
			<link>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452149#p452149</link>
			<description>&lt;p&gt;Задумчивость сквозила в каждом действии яксы, пока он подбирал слова, чтобы ответить господину консультанту. Прошла не одна минута, наполненная шелестом зелени и усиливающихся завываний ветра, прежде чем хоть что-то было произнесено. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;– Я сталкивался с таким ранее, – Сяо редко посвящал в свои дела других, предпочитая разбираться со всем самостоятельно, покуда хватало его сил и умений. Конечно, случались и непредвиденные случаи, но они были столь же редки, сколь и мимолетны в течении времени. – Сила, что сокрыта в этих старых вещах… она способна напитать останки богов новой злобой, более едкой и опасной. Всего лишь отголоски энергии примененных артефактов обернулись тогда десятками непростых сражений за короткую ночь. Смертные или Адепты – любому будет сложно справиться с этими вещами, когда они начнут действовать. И распознать опасность, сокрытую в обычных предметах, сумеет не каждый, так что было неблагоразумно оставлять все на попечение людей.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Внешне недовольство Алатуса выражается в поджатых губах и сощуренных глазах, но внутри его сердца бушует полный ураган ярости и гнева, обжигающего своей силой. Он столько столетий нес свой дозор над землями Ли Юэ, что порой воспринимал попытки смертных принести в Страну Камня новые проблемы как личное оскорбление, которое не смыть кровью и слезами. Будь в нем хоть на каплю меньше терпения – и честные торговцы вперемешку с наглецами-мошенниками оплатили бы за этот проступок собственными жизнями. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt; – Поначалу я думал, что стоит уничтожить вещи, – сейчас душа и уста Сяо как единое целое, он не скрывает собственных помыслов пред внимательным взглядом бывшего Архонта. Тем более, что свершенное разнилось с изначальным замыслом. – Но затем понял, что это может обернуться большей бедой: если сила уйдет в лей-линии, она распространиться по всем уголкам страны и, возможно, выйдет даже за ее пределы. И тогда, из небольшой и не слишком приятной проблемы, все обернется в предзнаменования больших несчастий для Страны Камня. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;На нос яксе упала первая тяжелая капля дождя. Он тряхнул головой, крепче сжимая лямку сумки, но даже не попытался ускориться, чтобы укрываться от начинающейся непогоды: для Адепта это было не более, чем неприятная досада, не стоящая пристального внимания. Пожелай того господин Чжун Ли, и темные тучи, словно бы обведенные сажей, тут же растворились, открывая взору светлеющее нефритовое небо. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;– … думаю, стоит передать это старье Гань Юй. Она, близкая к Воле Небес, сможет вернуть вещи на их родину, используя законы людей. В конце концов, за свои деяния смертные должны нести покаяние установленными ими законами, – Сяо все же ускорился, беспокоясь о наряде господина Чжун Ли, уводя того под раскидистое дерево, услужливо укрывавшее небольшую полянку от начавшегося дождя. Удостоверившись, что капли воды не просачиваются сквозь густую листву, демон коротко кивнул сам себе, после чего продолжил, неловко поведя плечами. – Я не хочу перекладывать это на Гань Юй, но настали времена, когда некоторые дела должны решаться деяниями смертных. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Слова, несомненно, были произнесены искренне, но вот сердце и ум еще не пришли к согласию. Потому, вместо того, чтобы оставить сумку с опасными артефактами патрулю военных, Охотник на демонов предпочел лично доставить этот груз Цисин, дабы те смогли на законных основаниях вернуть рухлядь обратно в пески и найти всех причастных и виновных, если того потребует ситуация.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Xiao)</author>
			<pubDate>Wed, 18 Mar 2026 22:16:52 +0300</pubDate>
			<guid>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452149#p452149</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Две свадьбы и один катаклизм</title>
			<link>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452126#p452126</link>
			<description>&lt;p&gt;— Ты спрашиваешь о будущем &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;меня&lt;/span&gt;? — слова божества памяти переполнил смех. Он посчитал это хорошей шуткой, редкостно лёгкой для монолитного характера Моракса. Среди всех обитателей мира под куполом неба не найти было существа, менее заинтересованного в будущем, чем Увалл.&lt;br /&gt;Зато он многое знал о прошлом, и теперь, когда события уходили из горячей печи впечатлений в прохладное хранилище знаний, мог и сам заглянуть с чего всё началось. Выловить одно-единственное событие в плетении стольких восприятий бывало не так просто, но это, по счастью, Сорэн достаточно времени проводил среди людей, чтобы знать лично непосредственных участников.&lt;br /&gt;— Если хочешь знать моё мнение, Владыка, то я могу положить перед тобой тысячу историй о том, когда «оно» того не стоило, и одну — когда стоило всего. Разве скажет это о чём-нибудь об этой любви?&lt;br /&gt;Сорэн поправил рукава, взял в руки последний букет чайного отвара, поставил его перед другом. Теперь он отдавал орехом и простыми старыми премудростями, легко ускользающими из памяти, так как никто не находит нужным повторять что-то настолько очевидное.&lt;br /&gt;Всё же, расхваленный на много голосов урожай заслуживал всех похвал. И наконец-то Сорэн мог в действительности это оценить.&lt;br /&gt;— Судьба покажет цену этого союза, но сейчас я доволен тем, что тебя, мой друг, человек с воспалённым зобом гордости не использовал как орудие своей обиды. Если уж муравьям порой позволено двигать гору, то пусть это открывает солнцу поля, а не рушит камни на головы по мелкой обиде. Разве не для этого был заключён контракт? А если так, то был ли он нарушен?&lt;br /&gt;Безмятежность, нашедшая хранителя памяти, была плодом не столько человеколюбия — хоть он и не любил кровопролития, сотрясающего горем целые народы. Их память после ложилась на его сердце болезненной тяжестью, всё более ощутимой с каждой новой эпохой. Но всё же, колесо истории не обходилось без гибели цивилизаций. А вот ссора с Гуйчжун могла оказаться ещё более тяжёлой.&lt;br /&gt;— Теперь, когда тебе известны все стороны, суждение твоё не будет ведомым, что бы ты ни решил.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Soren)</author>
			<pubDate>Mon, 16 Mar 2026 12:14:11 +0300</pubDate>
			<guid>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452126#p452126</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[03.05.501] Множественное экспонирование</title>
			<link>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452070#p452070</link>
			<description>&lt;p&gt;Обретший свободу и силу тысяч замкнутых в колбу ураганов вихрь пронизал собой все составляющее мира: играючи раздвигал вековые камни, вздымал вверх тягучую неподвижную омертвевшую воду, рвал в клочья бумажные листы, разметывая в направлениях розы ветров. Плясавший с ним, в нем, вокруг пламень жадно пожирал иссеченные каменной шрапнелью металлические осколки, закаливал почерневшее стекло, легчайшими искрами взмывал в потяжелевшие от непролитых слез небеса, остывая в них со змеиным шипением. Пепел и угли вмешивались в прах под ногами, в которым то тут, то там проглядывали изломанные кости человеческих чаяний и надежд. Безрассудных замыслов и планов, равных гению полководцев, некогда живших, никогда не существовавших. &lt;br /&gt;Костей человеческих хватало сполна, но единственный яркий мазок краски, чуждый застывшей во времени и пространствах катастрофе, никак не желавший встраиваться в упорядоченный хаос, изо всех оставшихся сил старался на них не смотреть. Не различать безжизненные, словно вылепленные из гипса маски вокруг себя, не узнавать черты, не вслушиваться больше в нескончаемый шепот. Он и так привел её сюда, стоило перешагнуть через порог галереи, отключиться от поучительных речей осведомленного доки, считавшего, что пронзил своим сознанием разум самого автора и распознал символизм, тому неведомый. Считывать более приземленные знаки, напрямую указывавшие, что спутнице до смерти скучно и что её внимание занимает нечто в корне иное, молодому мужчине не удавалось. Вполне вероятно, демуазель Каспар была готова поставить свой клеймор на кон, он даже не заметил её исчезновения, посчитав что приглашенная на деловую встречу особа (не на свидание, ведь она вежливо отказалась от посещения «Дебор Отеля», как бы душа не страдала по местным десертам, а от врученных поникших ромаринов избавилась с очаровательной беспечностью, бросив их в протекавший вдоль аллеи канал. Да и держалась на расстоянии, не позволявшем бдительно подхватить себя под локоток, в лучших традициях дипломатии скрывая закатываемые глаза под сводом зонта) просто удалилась в соседний зал. А не провалилась в черно-белую фотографию, словно в омут с головой, на мгновение расцветая золотистым росчерком гинко в артистично выстроенной сепии. &lt;br /&gt;Больно рассадив колено о пошатнувшийся мрамор балюстрады, с которой открывался захватывающий дух и слизнувший нецензурный возглас вид на далекую землю, усыпанную обломками рухнувшей стены. Прогорклый смолистый запах забил горло, и она что было сил вцепилась в рукоять зонта, словно достопочтенная тетушка, готовая оборонять от покусившегося наглеца свою подзаросшую паутиной честь. Вердикт знакомо оттянул своим весом ладонь вниз и со звоном отразил залп мека, на половину зависшего в воздухе и уже падавшего вниз, приводя в чувство.&amp;#160; Тогда Навия испуганно пригнулась, неловко взбираясь вверх по наклонной плоскости, в поисках убежища, но скорой атаки не последовало. &lt;br /&gt;Сейчас, невесть сколько времени уже успело пройти, она уже успела понять, что все окружающее бесчинство бесконечного разрушения замерло, как вышколенные танцоры, изогнувшиеся в мудреных па, возвращаясь к жизни лишь в ответ на её движения. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Выстрел спустя три счета. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Падение камней спустя десять. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Искореженный спецмек строитель начнет раскручиваться, стоит досчитать двадцать. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;И укрыться от его ледяного моргенштерна можно только в башне, которая разрушится через сорок отсчетов.&amp;#160; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;А дальше зайти она еще не успела. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;- &lt;strong&gt;И вот ты говоришь себе, что дальше уже некуда,&lt;/strong&gt; – нараспев прошептала Навия под скрип мраморной крошки под каблуками, ввинчиваясь в щель между заклинившей дверью и косяком, больно ободрав бок под порядком пропыленной тканью корсета – &lt;strong&gt;так как хуже может быть только смерть…&lt;/strong&gt; – любимая отцовская песенка как нельзя подходила к состоянию, смешанному жесткой рукой, как коктейль. Усталость, страх, неверие, что все это происходит на самом деле, растерянность с прогорклой вишенкой отчаяния. Обогнув содрогающееся в спазмах здание, девушка хотела пересечь широкую лестницу, чтобы по какому-то инстинкту держаться ближе к горам, кажущимся надежными и незыблемыми, едва заметив движение на фоне медных, чудом уцелевших труб. Спецмек ликвидации замедленно дернулась в её сторону, так знакомо отсалютовав тонкой шпагой, что с пересохших губ сорвался истерический смешок. Значит, раз все здесь запечатлено в истинно верной вечности, то по какому-то наитию окружение тщится расправиться с ней, как с вирусом? Как с преступником, нарушившим местный закон?&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;– &lt;strong&gt;Итак…&lt;/strong&gt; – стараясь держать дистанцию, Навия отступала спиной назад, уже предчувствуя, ну конечно… Из тени вышел мек подавления, когда бы они держались порознь, взводя на неё пушку и оттесняя дальше к обрыву. Вердикт мигнул и рассыпался золотыми искрами, вторя движениям хозяйки широко раскинувшей руки, словно поддерживаемые невидимыми ладонями партнера в рондо. Меки сошлись в одну линию, треск их заряженного оружия бил по ушам. – &lt;strong&gt;мы танцуем?&lt;/strong&gt; – основание башни дрогнуло, рассыпаясь, часть кровли обрушилась на роботов и покачивающуюся под ногами Навии опору, решая её судьбу. Сметая с поверхности вниз, в сопровождении лавины из камней.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Navia)</author>
			<pubDate>Thu, 12 Mar 2026 00:27:12 +0300</pubDate>
			<guid>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452070#p452070</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[08.10.501] Король и принцесса</title>
			<link>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452068#p452068</link>
			<description>&lt;p&gt;Прыгать вниз головой было глупо, а висеть просто так - ещё глупей. Сказка сказывается, а дело!..&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Свесилась слишком низко. Земля резко рванула навстречу. Прыгнула прямо Айрис, летящей вниз, в лицо! Мамочки!!&amp;#160; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Ловкие руки короля поймали. Перевернули и закинули на плечо. От раскрутки девочку чуть не вырвало, а сердце - чуть не взорвалось. Она не разбилась! Чудом! Это тебе не под присмотром Соры бегать... &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Нет-нет-нет. Его нет рядом. Он никогда её не найдёт, теперь всё всегда будет хорошо. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Айрис зажмурилась. Сжала крепче шею короля. Постаралась утонуть в шуршании волос и цокоте каблуков. &lt;br /&gt;Но вдруг что-то изменилось. По закрытым векам полоснуло белым, и девочка открыла глаза, вскрикнула. Кажется, король призвал оружие! Или это просто золотые оборки поймали солнце? &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Ой, ой, ой, ой!&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Iris Lawrence)</author>
			<pubDate>Wed, 11 Mar 2026 21:18:55 +0300</pubDate>
			<guid>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452068#p452068</guid>
		</item>
		<item>
			<title>[04.02.501] Нефрит, если его не огранить, не станет сосудом</title>
			<link>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452040#p452040</link>
			<description>&lt;p&gt;Когда волна первых смешанных чувств стихла подобно порыву ветра, что выдохся после затяжного воя, Алатус выпрямил спину и расправил плечи, заставляя робость отступить. Прошла уже не одна сотня лет, а сварливый тон Творца Гор до сих пор отзывался в душе предчувствием бури, причем не обязательного от старшего Адепта, а скорее с соседней горы, утопающей в облаках. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Демон редко появлялся на пороге чужих обителей. Обычно он был подобен дурному вестнику, за ним тянулся шлейф чужих мерзостных чувств падших богов, оскверняющих дух совершенствования, а холодный аромат снега и ветра смешивался с вонью проржавевшего железа, подгнивающей плоти и въевшейся в кожу гари от кострищ с полей боя. Но в эту ночь, полную людских желаний, звучавших в голове словно рой насекомых, Сяо не испытывал никакого отторжения от того, что оказался рядом со старым знакомым. Это казалось… правильным. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt; – Я просил не о благополучии, – он отвечает, не отводя своего взгляда. Прошлая неловкость тает словно туман по утру, обнажая как старые выбеленные ветром кости серьезность и нечеловеческую тоску, коей полнится сердце Алатуса. – Лишь понадеялся, что мой голос сможет достичь… их. Где бы они не находились. Напомнил им, что я не забыл их имен, их наказов, их доброты, – взгляд словно против воли поднимается к луне, куда тянутся вереницы фонариков, запущенных из Гавани. Мерцающие огоньки подобно зажженным звездам, поддерживаемые ветром, плывут по расписанному темному бархату небосвода, все дальше и дальше отдаляясь от города. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;На безмолвное приглашение Сяо лишь коротко вздохнул, решая, что отступать сейчас уже поздно. Уйдет – и этот поступок киноварью отпечатается в сердце сварливого журавля, становясь новым поводом каждый раз в любой момент напоминать ему, сколь бессердечен и холоден якса к своим старшим Адептам, отвергая их добрую волю и беспокойство. А уж причин поворчать Творец Гор непременно найдет: будь то отсутствующий интерес к очередному кусту, который можно найти на любой другой кочке вне горы Хулао или же неявка на собрание Адептов, что проводились каждый раз, когда Хранительница Облаков являла миру очередное свое творение. И ведь тот станет стыдиться, еще и расскажет обо всем Владыке! &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;– Если так радеешь за благополучие земель Господина, можешь лично смастерить и благословить свой фонарик, – пусть слова звучат колко, словно шипастые колючки, но сам Сяо идет к появившемуся столику, куда аккуратно и бережно выкладывает полученные от Путешественника наборы. Конечно, демон собирался самостоятельно практиковаться в создании фонарей, но глупо отказываться от помощи более умудренного опытом наставника, когда появилась такая возможность, не так ли? К тому же, не стал бы Творец Гор пушить собственные перья, не имея представления о деле, в котором собирался наставлять другого. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Алатус уселся за янтарный столик с противоречивым чувством. С одной стороны, ему вспоминались былые времена, когда за похожим столом дикого яксу обучали хоть каким-либо манерам, попутно исправляя его ужасную каллиграфию. Кажется, ему даже пытались привить чувство прекрасного, но все разбивалось о встречные вопросы юнца, поможет ли умение кистью изобразить живость горного ручья в убийстве опасного монстра. С другой стороны, свежее воспоминание о легкости в общении с Итэром, что терпеливо разъяснял Сяо основы, накладывали искаженное впечатление, что уж с таким простым делом демон справиться без особых проволочек.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Адепт разложил перед собой заготовки. Аккуратно разгладил рисовую бумагу, положил рядом тонкие прутья, достал из кармана моток тонкой прочной нити и, после продолжительного молчания, поднял взгляд на Творца Гор. &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;– Прекрасные речи подобны золоту и яшме, – ожидая несомненно мудрого совета, Сяо коротко усмехнулся, стягивая с рук перчатки.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Xiao)</author>
			<pubDate>Mon, 09 Mar 2026 22:07:58 +0300</pubDate>
			<guid>https://genshintales.ru/viewtopic.php?pid=452040#p452040</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
